[틈틈이 영어공부] pull an all-nighter
- 영한 : 밤샘하다, (미 속어) 밤샘 공부를 하다, 무엇가를 하기위해 밤을 새다.
- 영영 : To remain awake all night long, especially so as to study or to complete something.
- 유사/동일 : stay up all night
- 예문 :
You look like a wreck! Did you pull an all-nighter?
너, 꼴이 말이 아니구나! 밤새웠니?
Did you pull an all-nighter again?
어제 또 밤새워 공부했니?
I'm going to have to pull an all-nighter to finish this project by the deadline.
납기일에 맞추어 이 프로젝트를 완료하기 위해 나는 일을 밤새 몰아서 해야 한다.
=============================
(Sandra and Ann two college roommates are talking … )
(대학 룸메이트 둘 샌드라와 앤이 얘기한다 …)
Sandra: What are you going to do about the composition you have to write?
샌드라: 작문 과제 어떻게 할 거야?
Ann: I'm going to have to pull an all-nighter.
앤: 밤 새야지 뭐.
Sandra: Why didn't you write it earlier in the week? Now it's due tomorrow morning.
샌드라: 왜 주중 일찌감치 쓰지 그랬어? 이제 내일 아침 마감이야.
Ann: I know. I had other tests I had to study for.
앤: 알아. 다른 시험들 공부해야 했어.
Sandra: Let me know if I can give you a hand.
샌드라: 내가 도와줄 것 있으면 얘기해.
Ann: Thanks. Can I use your laptop?
앤: 고마워. 노트북 컴퓨터좀 써도 돼?
Sandra: Sure.
샌드라: 물론.
Ann: My computer is acting up lately.
앤: 요즘 내 컴퓨터가 이상해서.
Sandra: It's on my desk in my room.
샌드라: 내 방 책상 위에 있어.
Ann: Thanks.
앤: 고마워.
[기억할만한 표현]
▶ give (one) a hand: ~를 도와주다
"Can you give me a hand with this box. It's too heavy for me to pick up by myself."
(이 상자 드는 것좀 도와주실래요. 저 혼자 들기엔 너무 무겁군요.)
▶ (someone or something) is acting up의 3 가지 뜻
1.) 고장나 수리해야 한다
2.) 아이가 투정을 부리다 때를 부리다
3.) 몸의 한 부분이 아프기 시작하다
1.) "My TV is acting up again." (우리 TV가 또 이상하군요.)
2.) "Our son was acting up last night." (우리 아이가 어제 밤 때를 부리느라고요.)
3.) "My knees are starting to act up." (제 무릎이 또 말썽을 일으키네요.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전