이재명 대통령 "울산화력 사고 가슴 미어져…국민안전 책임자로 송구"
(LEAD) Lee vows stern punishment for lax workplace safety after Ulsan power plant collapse
울산 발전소 붕괴 후 느슨한 작업장 안전에 대해 "사고 책임자 엄정처벌…全사업장 안전 실태 제로베이스서 재검토"
Lee Minji Politics 10:51 November 16, 2025 Yonhap News
(ATTN: UPDATES with reports of a separate social media post by President Lee in last 3 paras) SEOUL, Nov. 16 (Yonhap) -- President Lee Jae Myung on Sunday pledged to determine whether there were safety lapses at a thermal plant site in the southeastern city of Ulsan where seven workers were killed and sternly punish those found accountable. Lee made the remark after authorities on Friday recovered the last of the seven workers who were trapped when a 63-meter tower at the plant collapsed on Nov. 6. The bodies of the six others had been recovered. "As the person ultimately in charge of public safety, I am genuinely and deeply sorry," Lee wrote on Facebook. "Despite the people's wishes, all seven trapped workers returned to their families as bodies. My heart is deeply torn." Lee called the accident one that "should not have happened" and vowed to prevent similar accidents. "I will make sure that a tragedy like this is not repeated. We need to put an end to such a tragedy, where workplaces become a site of death." The president called for a swift and thorough investigation to determine the exact cause of the accident and vowed to take stern punitive measures against those found accountable, regardless of their positions. He also called on relevant ministries to review safety circumstances at work sites from scratch and take necessary safety measures during the winter season. In a separate post on X, formerly Twitter, Lee wrote that rewarding people with merits and punishing those with faults is the basic principle of running an organization. Lee's remarks were seen as supporting his administration's push to probe whether public officials were involved in illegal activities in connection with last year's botched martial law bid while simultaneously seeking measures to encourage civil servants. On Tuesday, the government announced plans to form such a task force and unveiled a series of measures aimed at supporting active public administration and revitalizing the civil service community the following day. Heavy equipment is deployed on Nov. 13, 2025, to locate the last of the seven workers trapped under a 63-meter tower at a thermal plant in the southeastern city of Ulsan that collapsed on Nov. 6, in this photo provided by Ulsan fire authorities. (PHOTO NOT FOR SALE) (Yonhap) mlee@yna.co.kr (END) |
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
이재명 대통령 "울산화력 사고 가슴 미어져…국민안전 책임자로 송구"
송고2025-11-16 08:31 임형섭기자 연합뉴스
"사고 책임자 엄정처벌…全사업장 안전 실태 제로베이스서 재검토"
붕괴현장 구조물 해체하는 중장비들
(울산=연합뉴스) 13일 울산화력발전소 보일러 타워 붕괴 사고 현장에서 마지막 1명 매몰자를 찾기 위해 중장비들이 동원돼 보일러 타워 구조물들을 해체하고 있다. 2025.11.13 [울산소방본부 제공.재판매 및 DB 금지] young@yna.co.kr
(서울=연합뉴스) 임형섭 기자 = 이재명 대통령은 16일 울산화력발전소 보일러 타워 붕괴 사고의 마지막 실종자마저 끝내 숨진 채 발견된 것과 관련해 "국민 안전의 최종 책임자로서 진심으로 송구하다는 말씀을 드린다"고 밝혔다.
이 대통령은 이날 페이스북에 올린 글에서 "국민 모두의 간절한 바람에도 매몰됐던 노동자 일곱 분 모두 차디찬 주검으로 가족의 품에 돌아왔다. 가슴이 미어진다"며 이같이 말했다.
그러면서 "희생되신 분들의 명복을 빌며 유가족께도 깊은 위로를 전한다"고 덧붙였다.
특히 이 대통령은 "있어서는 안 될 사고였다. 살기 위해 하는 일이 '죽음으로 가는 길'이 돼선 안 된다"며 "다시는 이런 비극이 되풀이되지 않도록 하겠다. 일터가 죽음의 현장이 되는 비극을 이제 끝내야 한다"고 강조했다.
이 대통령은 "(이번 울산화력발전소 사고와 관련해) 현장에서 안전관리가 부실하지 않았는지, 공사 기간 단축에 쫓겨 무리한 작업이 강행된 것은 아닌지 면밀히 조사할 것"이라며 "철저하고 신속한 수사를 통해 사고 원인을 명확히 규명하고, 책임자는 지위나 직책을 가리지 않고 엄정히 처벌하겠다"고 밝혔다.
나아가 "관계 부처는 전 사업장의 안전 실태를 제로베이스에서 다시 검토하라"며 "겨울철 위험 작업장에 대한 안전 점검 역시 한 치의 소홀함 없이 진행하기 바란다"고 지시했다.
hysup@yna.co.kr
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지