Riding on angry 20in rims, the new Zagato has a bit of edge and grit to it
애스턴 마틴 밴티지 V12 자가토라는 자동차에 대한 설명인데, 여기서 'edge and grit'가 무슨 뜻일까요?
첫댓글 저도 잘 모른다는 것을 전제로, edge가 우위를 뜻하기도 해서 탁월하고 참신한 기능 몇 가지가 보인다는 의미가 아닌가 하네요.
제생각은... edge는 edgy를 좀달리 말한것으로 신선한 디자인이라는것 같구요, grit는 아마도 강하고 정열적인것을 의미하지 않을까 싶네요.
쌈박 (edge) 하고 터프 (grit)하다는 뜻입니다~
'edge and grit'가 하나의 숙어처럼 사용되는 줄 알았더니 그게 아니군요. 세 분 모두 감사합니다.
첫댓글 저도 잘 모른다는 것을 전제로, edge가 우위를 뜻하기도 해서 탁월하고 참신한 기능 몇 가지가 보인다는 의미가 아닌가 하네요.
제생각은... edge는 edgy를 좀달리 말한것으로 신선한 디자인이라는것 같구요, grit는 아마도 강하고 정열적인것을 의미하지 않을까 싶네요.
쌈박 (edge) 하고 터프 (grit)하다는 뜻입니다~
'edge and grit'가 하나의 숙어처럼 사용되는 줄 알았더니 그게 아니군요. 세 분 모두 감사합니다.