렘29:15
기만과 거짓 평안의 메시지가 횡행합니다. 거짓 선지자들이 호응을 얻는 것은 예언일지라도 구미와 갈망에 들어맞아서 입니다. 거짓 메시지는 잎만 무성한 나무를 키울 뿐 열매를 맺지 못합니다. 거짓에 휘둘리지 않고 좋은 열매를 맺으려면 어떤 태도를 가져야 하는가? 시드기야 왕 시절 편에 보낸 예레미야의 편지가 바벨론 포로 민들 사이에 반향을 불러일으켰을 것입니다. 그곳의 예언자 스마야가 예루살렘에 있는 스바냐에게 예레미야를 체포하도록 요청하는 상황입니다.
A message of deception and false peace prevails. Even if it is a prophecy, false prophets are well received because it fits Europe and America's desire. False messages only grow leafy trees but do not bear fruit. What attitude must be taken to produce good fruit without being swayed by falsehoods? Jeremiah's letter sent to the side of King Sidghia must have resonated with the people of the Babelon prisoners. It is a situation in which the prophet Sumaya there asks Subanya in Jerusalem to arrest Jeremiah.
-
예레미야는 바벨론 포로 중에서 퍼져가고 있던 조기 귀환의 꿈을 깨뜨리고 있습니다. 다윗의 자손(시드기야)이 왕위에 남아 있는 한 다윗언약은 유효하다고 믿었던 그들에게 그 왕과 암은 백성에게 임할 참혹한 심판을 선고 합니다. 부지런히 선지자를 보내어 회개할 것을 요청했지만 줄기차게 거절한 그들은 회복되기는커녕 칼과 기근과 연병으로 상하여 먹을 수 없는 몹쓸 무화과처럼 될
것이고, 세계 여러 나라 가운데 흩어져 조롱거리가 될 것입니다.
Jeremiah is breaking the dream of an early return that was spreading among the prisoners of Babylon. As long as the descendants of David (Syddijah) remain on the throne, the king and cancer will be sentenced to a terrible judgment against the people who believed that the covenant of David was valid. They diligently sent out prophets to repent, but constantly refused, far from recovering, they will be like terrible figs that are damaged by swords, famine, and old age and will be scattered and ridiculed among many countries in the world.
-
그들은 고국에 남은 왕과 성전과 백성에게 희망을 걸 것이 아니라, 바벨론에서도 왕으로 다스리시는 하나님께 돌아오고 그분을 진심으로 섬겨야 했습니다. 성적으로 타락하고 신학적으로 왜곡을 일삼았던 두 선지자 아함과 시드기야는 화형에 처해질 것입니다. 그들은 선지자이면서도 이웃의 아내와 육체적으로 행음하였으며, 또 백성이 듣기 좋은 거짓 예언으로 하나님의 뜻을 가려 영적으로 행음하였기 때문입니다.
Instead of pinning their hopes on the remaining kings, temples, and people in their homeland, they had to return to God, who ruled as kings in Babelon, and serve him sincerely. Aham and Sidghiah, the two prophets who were sexually corrupted and theologically distorted, will be burned at the stake. This is because even though they were prophets, they physically practiced with the wives of their neighbors, and they also performed spiritually by covering up God's will with false prophecies that the people would listen to.
-
바벨론에 거한 거짓 선지자 스마야는 예루살렘백성과 성전 감독자 스바냐와 제사장에게 편지를 보내 예레미야가 바벨론 포로들에게 편지한 것을 알리고, 왜 그런 자를 엄히 책망하고 구금하지 않는지 항의합니다. 하나님의 심판에 저항하기 위해 유다의 온 권력이 동원되고 있었던 것입니다. 하지만 그는 하나님께서 하시는 선한 일을 보지 못할 것이고, 그의 자손들도 보지 못할 것이라는 심판 선언을 듣게 됩니다.
Sumaya, a false prophet of Babelon, writes to the people of Jerusalem and the priest of the temple, Zebanya, to inform them of Jeremiah's letter to the Babelon prisoners, and protests why he does not condemn and detain them. All of Judah's power was being mobilized to resist God's judgment. But he hears a declaration of judgment that he will not see the good that God does, nor will his descendants.
-
하나님께서 보내신 심판의 메시지에 입을 막고, 하나님께서 보내지 않으신 희망의 메시지를 전했기 때문입니다. 우리에게 필요한 것은 긍정적이고 희망적인 말씀이 아닙니다. 쓰고 아프더라도 정말로 우리에게 희망과 긍정을 줄 수 있는 하나님의 음성이 필요합니다. 거짓에 속지 않기 위해 필요한 태도는 무엇인가?
This is because he covered his mouth to the message of judgment sent by God and delivered a message of hope that God did not send. What we need is not a positive and hopeful word. We need a voice from God that can really give us hope and positivity even if it is bitter and sick. What is the attitude that is necessary not to be deceived by lies?
-
유배지의 예언자들(15)
예루살렘에 남은 자들(16-20)
a.유배당하지 않은 자들:16
b.심판 선언:17-18
c.심판의 근거:19
바벨론의 거짓 예언자들(21-23)
a.심판 선언:21-22
b.심판의 근거:23
예언자 스마야(24-32)
a.예레미야에게 주시는 말씀:24
b.스마야를 고발하시는 여호와:25-26
c.스마야에게 심판을 선고하시는 여호와:29-32
-
너희가(15a)
여호와께서 바벨론에서(15b)
우리를 위하여(15c)
선지자들을 일으키셨다 하므로(15d)
-
너희와 함께(16a)
포로 되어 가지 아니한(16b)
너희 형제에게 대하여(16c)
말씀하시느니라(16d)
-
만군의 여호와께서(17a)
이같이 말씀하시되(17b)
보라 내가 칼과 기근과 염병을(17c)
그들에게 보내어(17d)
그들로(17e)
악하여 먹을 수 없는(17f)
악한 무화과 같게 하겠고(17g)
-
칼과 기근과 염병으로(18a)
그들을 따르게 하며(18b)
그들을 세계 열방 중에 흩어(18c)
학대를 당하게 할 것이며(18e)
내가 그들을 쫓아 보낸(18f)
열방에서 저주거리(18g)
놀램과 치소(18h)
모욕거리가 되리니(18i)
-
이는(19a)
내가 내 종 선지자들을(19b)
그들에게 보내되(19c)
부지런히 보내었으나(19d)
그들이(19e)
나 여호와의 말을 듣지 아니하며(19f)
듣지 아니 함이니라(19g)
-
그런즉 너희 모든 포로여(20a)
나 여호와의 말을 들을지니라(20b)
-
만군의 여호와 이스라엘의 하나님(21a)
내가 말하노라(21b)
골라야의 아들 아합과(21c)
마아세야의 아들 시드기야(21d)
그들은 내 이름으로(21e)
너희에게 거짓을 예언한 자라(21f)
보라 내가 그들을(21g)
바벨론 왕의 손에 붙이리니(21i)
그가 너희 목전에서 그들을 죽일 것이라(21j)
-
유다 모든 포로가(22a)
그들로 저주거리를 삼아서(22b)
너로 바벨론 왕이 불살라 죽인(22c)
시드기야와(22d)
아합 같게 하시기를 원하노라(22e)
-
이는(23a)
그들이 이스라엘 중에서(23b)
망령되이 행하여(23c)
그 이웃의 아내와 행음하며(23d)
내가 그들에게 명하지 아니한 거짓을(23e)
내 이름으로 말함이니라(23f)
나는 아는 자요 증거인이니라(23g)
-
너는(24a)
느헬람 사람 스마야에게(24b)
이같이 말하여 이르라(24c)
-
네가 네 이름으로(25a)
예루살렘에 있는 모든 이들에게(25b)
글을 보내어 이르기를(25c)
-
여호와께서 너로(26a)
제사장 여호야다를 대신하여(26b)
제사장을 삼아(26c)
여호와의 집 유사로 세우심은(26d)
무릇 미친 자와(26e)
자칭 선지자를(26f)
착 고에 채우며 (26g)
칼을 메우게 하심이거늘(26h)
-
이제 네가(27a)
어찌하여 너희 중에(27b)
자칭 선지자라 하는(27c)
아나돗 사람 예레미야를(27d)
책망하지 아니하느냐(27e)
-
대저 그가 바벨론에 있는(28a)
우리에게 편지하기를(28b)
때가 오래리니(28c)
너희는 집을 짓고 거기 거하며(28d)
전원을 만들고(28e)
그 열매를 먹으라 하였다 하였느니라(28f)
-
제사장 스바냐가(29a)
스마야의 글을(29b)
선지자 예레미야에게 읽어 들릴 때에(29c)
-
여호와의 말씀이(30a)
예레미야에게 임하여 가라사대(30b)
-
너는 모든 포로에게 글을 보내어 이르기를(31a)
여호와께서(32b)
느헬람 사람 스마야에 대하여(32c)
이같이 말씀하시되(31d)
내가 보내지 아니하였거늘(31e)
그가 너희에게 예언하고(31f)
너희로 거짓을 믿게 하도다(31g)
-
보라 내가(32a)
느헬람 사람 스마야와 그 자손을 벌하리니(32b)
그가 나 여호와께(32c)
패역한 말을 하였음을 인하여(32d)
이 백성 중에 거할(32e)
그의 사람이 하나도 없을 것이라(32f)
내가 내 백성에게 행하려 하는(32g)
선한 일을(32h)
그가 보지 못하리라(32i)
-
마음이 흔들린 사람들_ shaken people_
마음을 흔든 사람들_ people who have shaken their hearts_
흔들지도 흔들리지도_ It doesn't shake. It doesn't shake_
-
주님, 흔들어서 흔들렸다고, 흔들린 자가 잘못이라고 변명할 수 없는 때가 도래할 것입니다. 주님, 날마다 말씀을 담아 흔들리지도 흔들지도 않고 견고한 사람, 주의 일에 더욱 힘쓰는 사람이 되겠나이다.
There will come a time, O Lord, when you can't say that those who are shaken are wrong because they are shaken. O Lord, will you be a solid man, a man who does not shake or shake his words every day, and who works harder on your work.
2024.7.7.sun.Clay