출처 : http://theqoo.net/index.php?mid=square&filter_mode=normal&page=17&document_srl=708935441
보라(Voila)!모습이(view) 겸손한 보드빌(vaudevillian) 베테랑(veteran)인지라 운명의 장난(vicissitudes)에 따라 피해자(victim)나 가해자(villain)의 역할(vicariously)을 맡고. 이 모습(visage)은 덧없는(vanity) 겉치레(veneer)가 아닌, 이제는 사라진(vanished) 공허한(vacant) 민중의 소리(vox populi) 의 자취(vestige)라. 그러나, 이 되살아난(vivified) 과거의 원통함(vexation)에 대한 용감한(valorous) 천벌(visitation), 그리고 악(vice)의 선봉(vanguarding)에 선 이 썩고(venal) 유해한(virulent) 버러지들(vermin)을 패배시키고(vanquish), 폭력적인(violently) 잔인함(vicious)과 탐욕적인(voracious) 침입(violation)을 하사(vouchsafing)할 의지(volition)를 맹세(vowed)하나니! 유일한 판결(verdict)은 복수(vengeance)뿐. 가치(value)와 진실(veracity)을 위해, 신에게 축원하는(votive), 하지만 헛되지(vain) 않은, 언젠가 조심성 있고(vigilant) 고결한(virtuous) 자들을 해방(vindicate)시킬 피의 복수(vendetta)….아무래도(Verily), 쓸데없이 긴 말들(verbiage)의 비시수아즈 수프(vichyssoise)가 너무 장황(verbose)하게 빠졌었군(veers),이쯤 하고, 간단히 덧붙이자면 자네를 만나 정말 영광일세. 브이(V)라고 부르게.
위 글이 원래 번역이고, 밑이 V라임을 "ㅂ"으로 맞춰서 번역한것... 진짜 머리 좋은듯
출처: *여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간 원문보기 글쓴이: SupremeX
첫댓글 ㄱㅆ 티비에 브이포벤데타하길래 끌올
와....
와 ㅅㅂ
개쩔어...
삭제된 댓글 입니다.
222 존나 대단한데 비읍이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와.....
근데 그럼 영화에서 브이라고 부르게 안하고 계속 비읍이라고 부름...?
ㄱㅆ 영화에선 위의번역으로나와서 브이라고불러
@ㄷㅣㅈㅣㅂㅓㅈㅕㅋ 그럼 밑에건 책이얌?
@최정춘 아냐 네티즌이번역한걸걸? 걸걸걸!!
@ㄷㅣㅈㅣㅂㅓㅈㅕㅋ 아항 글쿠낭 고마워❣
이게 번역이다 지ㅎ아
와
지금 슈퍼액션에서 하고있슴!
와 도대체 어떻게 저런 생각을 했지? ㄷㄷ 영화에서도 저 부분 좋았지만 한글로 보니까 확실히 와닿는다 비읍빼고
비읍 진짜 킬포ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅅㅂ 저도욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나도 이걸로알아
와...소름..미쳤다 경이로울 지경..
헉 ... 대단 ㅠㅠㅠ 첨 봐
이거 진짜 어휘럭이랑 구사력이 졸라 뛰어나...
근데 진짜 오진다
너무멋있다. 번역가 궁금타
와 개쩔어
와...번역가...천재아녀??
난 비읍이̐̈ 더 소름끼치는데.. 원작에서도 v라고꙼̈ 하는데 우리라고꙼̈ ㅂ이라고꙼̈ 못할거 있나ㅎ 오히려 저거 본 순간 다른 이름으러 쓸만한 단어가̆̈ 생각나지 않는걸ㅠ
허걱
첫댓글 ㄱㅆ 티비에 브이포벤데타하길래 끌올
와....
와 ㅅㅂ
개쩔어...
삭제된 댓글 입니다.
222 존나 대단한데 비읍이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와.....
근데 그럼 영화에서 브이라고 부르게 안하고 계속 비읍이라고 부름...?
ㄱㅆ 영화에선 위의번역으로나와서 브이라고불러
@ㄷㅣㅈㅣㅂㅓㅈㅕㅋ 그럼 밑에건 책이얌?
@최정춘 아냐 네티즌이번역한걸걸? 걸걸걸!!
@ㄷㅣㅈㅣㅂㅓㅈㅕㅋ 아항 글쿠낭 고마워❣
이게 번역이다 지ㅎ아
와
지금 슈퍼액션에서 하고있슴!
와 도대체 어떻게 저런 생각을 했지? ㄷㄷ
영화에서도 저 부분 좋았지만 한글로 보니까 확실히 와닿는다 비읍빼고
비읍 진짜 킬포ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제된 댓글 입니다.
ㅅㅂ 저도욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제된 댓글 입니다.
나도 이걸로알아
와...소름..미쳤다 경이로울 지경..
헉 ... 대단 ㅠㅠㅠ 첨 봐
이거 진짜 어휘럭이랑 구사력이 졸라 뛰어나...
근데 진짜 오진다
너무멋있다. 번역가 궁금타
와 개쩔어
와...번역가...천재아녀??
난 비읍이̐̈ 더 소름끼치는데.. 원작에서도 v라고꙼̈ 하는데 우리라고꙼̈ ㅂ이라고꙼̈ 못할거 있나ㅎ 오히려 저거 본 순간 다른 이름으러 쓸만한 단어가̆̈ 생각나지 않는걸ㅠ
허걱