|
Money(돈)
[입이트이는영어 2021.4.1]
https://blog.naver.com/jydecor/222294631875
~~~~~~~~~~
EBS영어 입이트이는영어 파워잉글리시 4.1 목
Money 돈
-입이트이는영어-
1. be-all and end-all
전부, 가장 중요한 것
Money isn't the be-all and end-all of life.
돈이 인생의 전부는 아니다.
2. take up a large part of
~의 큰 비중을 차지하다
Money takes up a large part of our lives.
돈은 우리 삶의 많은 부분을 차지한다.
3. come to terms with
~을 받아들이다, 이해하다
When we come to terms with this idea,
we can lead happier lives.
이런 생각을 받아들이면
우리는 더 행복하게 지낼 수 있다.
4. be well off
경제적으로 넉넉하다
People who are well off must really
have it easy.
돈이 많은 사람들은 정말 편하게 사는 것 같아.
5. don't guarantee
보장하지 않다
Having a lot of money doesn't guarantee
happiness.
돈이 많다고 행복한 것은 아니잖아.
~~~
The Annual Chrckup:
Symptoms of Something Bad!
연례 건강 검진:
뭔가 안 좋은 증상!
-Power English-
1. jump to conclusions
성급한 결론을 내리다
A: I saw Bill having dinner with Jane last nigt.
Is something going on?
B: Hey, don't jump to conclusions so fast!
It was probably for work.
어젯밤 빌이 제인과 저녁을 먹는 걸 봤어요.
무슨 일 있는 건가요?
속단하지 말아요! 아마 일 때문이었을 거예요.
2. come to terms with something
(좋지 않은 일을)받아들이는 법을 배우다
A: Have you come to terms with the fact
that you aren't the best player on the team?
B: It hasn't been easy, but I'll finally admit it.
네가 팀에서 최고의 선수가 아니라는
사실을 인정하게 됐니?
쉽지 않았지만 이제는 인정할게요.
3. you can't put a price on something
~에는 값을 매길 수 없다
A: I heard Carl spends $200 a week
on his son's tutors.
B: Well, you can't put a price
on a proper education.
칼이 일주일에 200달러를 아들 과외에
쓴다고 들었어요.
뭐, 제대로 된 교육에 가격을 매길 수는 없지요.
~~~
Take pot luck.운에 맡겨.
출처:https://blog.naver.com/chaos1329/222294593336
~~~~~~~~~~
입이트이는영어 4월 1일 (Thursday)
Money
Talk about your perception of money.
There's probably not a soul in the world who does not like
money.
Money isn't the be-all and end-all of life, but no one
can deny that it makes life more comfortable.
Money takes up a large part of our lives.
But we have to keep in mind that money isn't the final goal
in life,but is merely a means to an end.
When we come to terms with this idea, we can lead happier
lives with our loved ones.
That's the reason we work so hard every day.
But as money becomes the end goal, various crimes
take place every day.
Voice-phishing, confidence schemes, and robberies all
take place because of money.
Money can both save and end live.
To lead a successful life, we must become masters of money,
not its slaves.
We should always think about which side we belong to.
돈에 대한 생각에 대해서 이야기해 주세요.
이 세상에 돈을 싫어하는 사람은 아무도 없을 것이다.
돈이 인생의 전부는 아니지만 삶을 더 윤택하게 만들어
주는 것은 부정할 수 없는 사실이다.
돈은 우리 삶의 많은 부분을 차지한다.
하지만 꼭 유념해야 할 것은 돈은 우리 인생에서 최종
목적이 아니라,단지 목적을 이루기 위한 수단이라는 것이다.
이런 생각을 받아들이면 우리는 사랑하는 사람들과
더 행복하게 지낼 수 있다.
이것이 우리가 매일 열심히 일하는 이유이다.
하지만, 돈이 궁극적인 목적이 되면서 매일 수 많은
범죄가 발생하고 있다.
보이스 피싱, 사기, 강도 등이 모두 돈 때문에 일어난다.
돈은 사람 목숨을 살릴 수도 있고 죽일 수도 있다.
성공한 인생을 살기 위해서는 돈의 주인이 되어야지
돈의 노예가 되어서는 안 된다.
과연 우리 자신은 어느 쪽에 속하는지 늘 생각해
봐야 할 것이다.
Key Expressions
1. not a soul 단 한 명도 없는
2. be-all and end-all 전부, 가장 중요한 것
3. no one can deny 누구도 부정할 수 없다
4. take up a large part of
-의 큰 비중을 차지하다
5. keep in mind 염두해 두다
6. a means to an end 목적을 이루기 위한 수단
7. come to terms with
-을 받아들이다
8. loved ones 사랑하는 이들
9. the end goal 궁극적인 목표
10. confidence scheme 사기 행각
11. lead a successful life 성공적인 인생을 살다
12. be well off 경제적으로 넉넉하다
13. have it easy 편하게 살다
14. money isn't everything 돈이 전부는 아니다
15. don't guarantee 보장하지 않다
16. one's life's goal -의 인생의 목표
출처:https://blog.naver.com/darkwing36/222294583451
~~~~~~~~~~
4월 1일 목요일자[Money] 돈
돈에 대한 생각에 대해서 이야기해 주세요.
Speech Practice
이 세상에 돈 싫어하는 사람은 아무도 없을 것이다.
돈이 인생의 전부는 아니지만 삶을 더 윤택하게
만들어 주는 것은 부정할 수 없는 사실이다.
- There's probably not a soul in the world
who does not like money.
Money isn't the be-all and end-all of life,
but we can't deny the reality that it makes
our lives more comfortable.
+ not a soul : 단 한명도 없는
cf) soul : 혼/마음/정신/사람(부정문에서)
+ who does not like money :
who는 관계대명사로 선행사가 주로 관계대명사
바로 앞에 위치하지만 전치사구(in the world)는
수식어에 해당하므로 그 앞에 놓여있는 soul이
선행사가 됨. soul이 사람으로 해석이 되어
관계대명사는 who나 that이 가능
+ be-all and end-all : 전부, 가장 중요한 것/
모든 것이자 가장 중요한 것/요체
돈은 우리 삶의 많은 부분을 차지한다.
그러나 돈은 우리 인생에서 최종 목적이 아니라,
단지 목적을 이루기 위한 수단이라는 점이다.
- Money takes up a large part of out lives.
But the things is that money isn't the ultimate goal
in life, but it is nothing but a means to an end.
+ take up : 차지하다
+ take up a large part of : ~의 큰 비중을 차지하다
+ the thing is that ~ : 실은, 요점은~
+ ultimate : 궁극적인,최종적인(=final)
+ means : 수단,방법
+ end : 목적,목표
+ nothing but : 한낱, 그저 ~에 불과한,그저 ~일 뿐
우리가 돈에 대한 생각을 받아들이면,
사랑하는 사람과 더 행복하게 잘 살 수 있다.
- When we come to terms with this perception of
money, we can be better off with our loved ones.
+ come to terms with : (좋지않은 일을) 받아들이는
법을 배우다/~와 합의를 보다/이해하다
+ perception : 지각,인식/생각/통찰력
+ better off : (마음이나 형편이)더 나은, 돈
+ loved ones : 사랑하는 사람들
돈이 궁극의 목적이 되면서 하루에도 수많은 범죄가
일어나고 있다.
만족스러운 삶을 살기 위해서는 돈의 주인이 되어야 한다.
즉 돈에 끌려다녀서는 안된다.
- As money becomes the end goal,
numerous crimes take place per DAY.
To lead a content life, we must become masters
of money; we should not let ourselves be led
by money.
+ the end goal : 궁극적인 목표,최종 목표
+ take place : 일어나다,발생하다(=occur)
+ lead a life : 삶을 영위하다
cf) lead : (특정한 유형의)생활을 하다,살다
+ content : (자기가 가진것에)만족하는,자족하는
+ master : 주인
cf) confidence scheme : 사기 행각
cf) voice-phishing : 보이스 피싱
cf) robberies : 강도사건
Pattern Practice
1. be-all and end-all
전부, 가장 중요한 것
- Winning a gold medal isn't the be-all and end-all
in Olympics.
올림픽에서 금메달을 따는 것만이 전부가 아니다.
2. take up a large part of
~의 큰 비중을 차지하다
- Doing household chores took up a large part of
my morning hours.
나는 오전 시간 중 많은 시간을 집안일 하는데 할애했다.
3. come to terms with
~을 받아들이다, 이해하다
- I have come to terms with things that once
bothered me.
난 이제 한때 나를 괴롭게 했던 것들을 받아들이게
되었다.
Dialogue Practice
돈 많은 사람들은 정말 편하게 사는 것 같다.
하지만 돈이 많다고 행복한 것은 아니긴 하다.
- Those who are well off must really have it easy.
But having lot of money doesn't guarantee hapiness.
+ those who ~ : ~하는 사람들
+ be well off : 경제적으로 넉넉하다,잘살다,
부유하다,사정(형편이)좋다
+ have it easy : 편하게 살다
+ guarantee : 보장하다,약속하다
출처:https://cafe.naver.com/talkativeinenglish.cafe
~~~~~~~~~~
NOTES
●[입이트이는영어 홈페이지]
http://home.ebs.co.kr/speakinge
*potluck:
n.(美) (여러 사람들이) 각자 음식을 조금씩 가져 와서
나눠 먹는 식사;수중에 있는 재료만으로 만든 요리, 소찬;.
각자 음식을 조금씩 마련해 가지고 오는 파티;
있는 재료로 만든 속성 요리,평소대로의 음식.
(무엇이든지) 그 자리에 있는[손에 넣을 수 있는] 것;
[형용사적] 참가자 각자가 음식을 가지고 오는 (파티 등)
-pot luck :
운에 맡기고[그냥 잘 되겠지 하고]
[직역:냄비 운]
It’s pot luck whether you get good advice or not.
좋은 충고를 받게 되느냐 아니냐는 운수소관이다.
-take pótlùck:
있는 대로 마련한 요리로 식사를 하다;
(손님이) 평소의 음식을 대접받다 ;
(비유) 되는 대로 운에 맡기고 고르다,
운에 맡기고 해보다
-potluck dinner :
각자가 음식을 지참하여 하는 저녁 식사 모임
-a potluck picnic :
음식 각자 분담 피크닉
*chore :n.(정기적으로 하는) 일;
하기 싫은[따분한] 일
-doing the household/domestic chores:
집안일을 하는
~~~~~~~~~~
Money(돈)
[입이트이는영어 2021.4.1]
***************