아래의 동영상은 몇달 전 협회에서 제작한 한정판 앨범 홍보차 소개되었던 것인데.
협회 사이트를 통하여 경기를 관전하시는 여러분들은 보셨을 수 있겠지만,
2012년 5월 바쇼부터 저녁 6시경 그날의 모든 경기가 마감된 후 이 동영상이 재생됩니다.
등장하는 탈인형 모양은 '히요노야마'라는 이름인데요. 협회에서 스모 홍보 캠페인으로 설정하고 내세운 캐릭입니다.
ハッキヨイ!せきトリくん(핫키요이! 세키토리 군)이라는 이름으로 협회 페이지에서도 소개가 되어 있습니다.
주소 : http://sumo.goo.ne.jp/ozumo_joho_kyoku/special/sekitorikun/index.html
병아리 형상의 히요노야마와 몸이 빨간 아카와시(뜻을 풀면 붉은 매?)가 등장인물로 나온 만화가
위의 사이트와 월간 스모에 업뎃되고 있기도 하구요.
그 둘은 라이벌로 설정돼 있구요...(그러고보니 동영상에선 아카와시가 직접 출연은 안하네요)
(얼마전 나왔던 4컷만화를 보니 기마리테와 도효와 관련된 용어 설명을 만화로 풀은...)
이 사진이 주요 등장인물 설명입니다.
왼쪽상단부터... '토리가타케' 히요노야마의 아버지.
(리키시였으나 - 본문상 최고위 마에가시라) 부상으로 은퇴.
현재 시골에서 벼농사를 짓고 있음.
'히요노야마' 주인공. 여러분들의 도움으로 훌륭한 세키토리로 성장해 간다. 요코즈나를 노려라!!
'아카와시' - 히요노야마의 라이벌. 스피디한 스모를 한다. 주먹이 먼저 나가는 성격이만 눈물이 많다.
왼쪽 하단부터... 오야카타와 오카미상 - 아버지 토리가타케의 친구.
히요노야마를 이끌어 리키시로서 양육한다. 웃음이 끊이지 않는 스모 베야.
'앙코야마'와 '솝뿌우미' - 히요노야마의 형제자(선배). 숏키리가 뛰어나다.
히요노야마에게 기술을 전수한다.
(숏키리는 이를테면 순업 등의 행사에서 스모 동작을 설명하면서 좌중을 웃기는 일종의 쇼를 말합니다)
'놉뽀다케'와 '메가네가와' - 창코나베를 잘 끓이는 놉뽀다케와 스모상식에 밝은 메가네가와.
히요노야마에게 지혜를 전해준다.
참 안좋은 실력이지만 나오는 가사에 번역 좀 붙여봤습니다... 일부 틀린 것도 있을 거예요...
노래는 따라부를 수 있게 흥겨운 동요스탈이라는...^^
유튜브 영상을 링크해 온 건데 나중에 자체 저장하려구요... 언제 날아갈 지 모르는 게 유튜브 아닌가요;;;;
ハッキヨイ! 大相撲 ひよの山かぞえ歌
핫키요이! 오오즈모 히요노야마 숫자세기 노래
歌:おやかたオールスターズ
노래 : 오야카타 올스타즈
<呼び出し 利樹之丞>
<요비다시 리키노죠>
ひが~し~ ひよのやま~、に~し~ あか~わし~
히가~시~(동쪽) 히요노야마~, 니~시~(서쪽) 아카~와시~
자막 : (元気にいってみよう!)
(힘차게 불러보자!)
<二所ノ関 親方> 元 金剛
<니쇼노세키 오야카타> 콘고
ひとつ ひとりで言えるかな 「おはよう」 「ありがとう」 「ごめんなさい」
「こんにちは」 「いただきます」 大きな声で!
하나, 혼자서 말할 수 있나 “좋은 아침” “고맙습니다” “미안합니다”
“안녕하세요” “잘 먹겠습니다” 큰 목소리로!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
예! 핫키요이! 핫키요이! 오오즈모!
예! 핫키요이! 핫키요이! 오오즈모!
<錣山 親方> 元 寺尾
<시코로야마 오야카타> 테라오
ふたつ フラフラしちゃ かっこ悪い そんきょして シコふんで どっしりと!
下半身から 全身に 力を込めて!
둘 비틀비틀 거리면 보기 안 좋아 몸가짐을 가지런히 시코 밟고 듬직하게!
하반신부터 온몸으로 힘을 딱 주고!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
<高砂 親方> 元 朝潮
<타카사고 오야카타> 아사시오
みっつ 見事なこの身体 ちゃんこ食って よく寝て、よく笑う
ぜんぶに いっしょけんめい 大きくなれよ!
셋 멋들어진 이 몸 창코 먹고 잘 자고 잘 웃지
모든 것에 열심히, 쑥쑥 커져라!
(덧붙이면, 창코는 보통 냄비요리의 일종으로 알고 있지만, 헤야의 리키시들이 하는 모든 식사는 어떤 메뉴이든 모두 창코로 부르는게 상식이라는군요.)
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
자막 : (イタズラ楽しいな)
(장난은 재미있구나)
<錦戸 親方> 元 水戸泉
<니시키도 오야카타> 미토이즈미
よっつ よく見ろ このまわし ほこりをいつでも もっている
強いきもちで ふんばっていこう!
넷 잘 봐라 이 마와시 언제나 긍지를 가지고 있지
굳센 마음가짐으로 힘있게 견뎌 나가자!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
<尾車 親方> 元 琴風
<오구루마 오야카타> 고토카제
いつつ いつでも 夢をもて 優勝 関取 大銀杏
ねがいが強けりゃ 夢はかなうぞ!
다섯 언제나 꿈을 가져라 우승 세키토리 오오이쵸
소망이 강하거든 꿈은 이루어진다!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
元気と勇気と根気でハッキヨイ! 本気でやる気をハッキする
원기와 용기와 끈기로 핫키요이! 마음을 다해 의욕을 발휘하네
<安治川 親方> 元 敷島
<아지가와 오야카타> 시키시마
むっつ 無限の可能性 ぶつかりけいこを くりかえし
かがやく未来へ くりだそう!
여섯 무한한 가능성 부닥치는 연습을 반복하여
빛나는 미래를 향하여 하나하나 이루어내자!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
<玉ノ井 親方> 元 栃東
<타마노이 오야카타> 토치아즈마
ななつ 仲間を大事にしよう みんながいるから キミがいる
みんなでいっしょに がんばるぞ!
일곱 동무들과 사이좋게 지내자 모두가 있으니 그대가 있어
모두들 다함께 힘내자!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
<佐ノ山 親方> 元 千代大海
<사노야마 오야카타> 치요타이카이
やっつ やる気になりゃできる 強いあいてにも ビビらない
続けりゃいつかは 自身がつく!
여덟 마음먹으면 할 수가 있어 강력한 상대한테도 쫄지 않아
계속하면 언젠가는 자신감이 생기지!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
자막 : (ミカンとれない(泣))
(귤 못 잡겠어ㅠㅠ)
<常盤山 親方> 元 隆三杉
<토키와야마 오야카타> 타카미스기
ここのつ ここが大一番 高ぶるきもちを冷静に
チリきり 塩まき 平常心!
아홉 이 점이 가장 중요해 잔뜩 흥분한 마음을 냉정하게
흩어지는 안개 소금 뿌리기, 평상심!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
<三保ヶ関 親方> 元 増位山
<미호가세키 오야카타> 마스이야마
とうとうむかえた 千秋楽 いろんな想いが 胸かすめ
強く正しく 感謝して!
마침내 다가왔네 센슈라쿠 이런저런 생각이 가슴을 스쳐
굳세게 바르게, 감사하세요!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
はい! ハッキヨイ! ハッキヨイ! 大相撲!
(일동)
見合って見合って… ハッキヨイ!!
서로서로 마주보고…. 핫키요이!!
첫댓글 정성어린 자료 잘 봤습니다. 혹 글 쓰신다고 아침나절을 다 보내시진 않으셨던지?
수줍어서(?) 어쩔 줄 몰라하는 타마노이에, 니시키도는 현역시절엔 그리 인상이 좋은 건 아닌 것 같았는데 지금 보니 참 보기좋은 미소를 짓네요..
그리고 오야카타들 노래실력은 죄다 초딩 수준이로군요..;; 토키와야마 정도가 그나마 가라오케에서 노래 좀 불러 봤구나 싶은..;
토키와야마가 정식 가수는 아니지만 음색이 참 맛깔나지요... 한번 제대로 부르는 노래를 들어보고 싶을 정도입니다.
사실 미호가세키와 오구루마는 앨범까지 낸 사람들이고 주로 엔카에서 활동한 경력이 있습니다만 아무래도 노래가 동요풍이라 맞추기가 좀 그렇겠지 않나 싶습니다^^ 그래도 저는 모든 오야카타의 노래의 실력을 떠나 흥겹게 들을 수 있었습니다. 비록 못 불러도 그분들의 개성 아니겠습니까^^
'초딩' 이란 단어 때문에 글 뉘앙스가 어쩌다 보니 힐난 비슷하게 된 느낌인데.. 전혀 그럴 생각은 아니었습니다 ^^;;
토키와야마 부분을 듣고는 이 노래를 엔카풍으로 뽑아도 나쁘진 않겠구나 싶었는데, 작곡의도 자체가 캐릭터를 앞세운 동요풍이니 이런 식으로 불러야 정감이 가겠네요.