|
음악[편집]
이 영화는 프랑스의 국가인 "La Marseillaise"의 탄생에 대한 Gance의 해석을 특징으로 합니다. 영화에서 프랑스 가수 마리즈 다미아(Maryse Damia)는 이 노래의 영혼을 묘사한다. "La Marseillaise"는 Cordeliers 클럽의 한 장면에서 오케스트라에 의해 반복적으로 연주되고 플롯의 다른 지점에서 다시 연주됩니다. 1927년 파리 오페라 초연에서 알렉상드르 쿠비츠키(Alexandre Koubitzky)가 코들리에 장면에 맞춰 이 노래를 라이브로 불렀습니다. 쿠비츠키는 영화에서 단턴 역을 맡았지만, 그는 또한 유명한 가수였다. Gance는 이전에 Koubitzky와 Damia에게 Cordeliers 장면 촬영 중에 출연진과 엑스트라에게 영감을 주기 위해 노래를 불러달라고 요청했습니다. [11] 케빈 브라운로우(Kevin Brownlow)는 1983년에 갠스가 "노래를 무성 영화의 절정으로 만드는 것"이 "대담하다"고 생각했다고 썼다. [12]
영화의 대부분은 우연한 음악과 함께 흘러나온다. 이 자료의 원래 악보는 1927년 프랑스에서 Arthur Honegger가 작곡했습니다. 1927년 독일의 베르너 헤이만(Werner Heymann)이 별도의 악보를 썼다. 영화를 1927 년에 가까운 것으로 복원하려는 Brownlow의 노력에 보조를 맞추어 1979-1980 년에 두 개의 점수가 준비되었습니다. 하나는 영국의 칼 데이비스(Carl Davis)가, 다른 하나는 미국의 카민 코폴라(Carmine Coppola)가 만든 것입니다. [13][14]
1979년 말부터 카르민 코폴라는 루트비히 판 베토벤, 헥터 베를리오즈, 베드르지히 스메타나, 펠릭스 멘델스존, 게오르게 프리드리히 헨델 등 다양한 음악가들의 음악을 작곡했다. 그는 나폴레옹을 위한 영웅적인 테마, 조세핀과의 장면에 대한 사랑 테마, 부오나파르트 가족 테마의 세 가지 독창적인 테마를 작곡했습니다. [3] 그는 또한 1980년 초 코폴라, 데이비스, 브라운로우의 런던 회담에서 데이비스가 제공한 프랑스 혁명가들을 사용했다. [13] 그런 두 곡은 "아! ça ira"와 "La Carmagnole". 코폴라가 피날레로 "라 마르세예즈"로 돌아옵니다. 코폴라의 음악은 프로듀서 로버트 A. 해리스(Robert A. Harris)가 제안한 초당 24프레임으로 투사된 영화와 함께 거의 4시간 동안 공연된 라디오 시티 뮤직 홀(Radio City Music Hall)에서 처음으로 들을 수 있었습니다. [13][15][16] 코폴라는 60인조 오케스트라의 부담을 덜어주기 위해 오르간 연주자가 단독으로 연주하는 음악의 일부 부분을 포함시켰다. [3]
1980년 9월부터 데이비스는 빠르게 작업하여 클래식 음악의 선택을 기반으로 악보를 편곡했습니다. 특히 베토벤의 에로이카 교향곡은 처음에는 나폴레옹을 해방자로 존경했고 이 교향곡을 나폴레옹에게 헌정했습니다. [17] 데이비스는 이를 나폴레옹이 들었을 음악을 연구하는 기회로 삼아 코르시카의 민속 음악, 프랑스 혁명 노래, 나폴레옹이 가장 좋아하는 오페라(조반니 파이지엘로의 니나)의 곡, 18세기 프랑스에서 활동한 다른 클래식 작곡가의 곡도 사용했습니다. [17] 데이비스는 "라 마르세예즈(La Marseillaise)"를 반복되는 주제로 사용하고 나폴레옹이 국회에서 유령 같은 애국자에 대한 비전을 볼 때 이 주제로 돌아갑니다. 영화의 스코어링에서 데이비스는 데이비드 길과 리즈 서덜랜드의 도움을 받았다. 세 사람은 무성영화 시대를 다룬 템스 텔레비전 다큐멘터리 시리즈 〈할리우드〉(1980)를 막 완성한 상태였다. 제24회 런던 영화제에서 초당 20프레임으로 상영되는 4시간 50분 상영을 위해 데이비스는 렌 오케스트라를 지휘했다. [17] 그 후, 더 완전한 버전을 만들기 위해 더 많은 푸티지를 찾는 것을 목표로 필름 복원 작업을 계속했습니다. 2000년, 데이비스는 자신의 점수를 늘렸고, 5시간 32분 동안 초당 20프레임으로 투사된 새로운 버전의 영화가 런던에서 상영되었다. 2000년 음반은 2004년과 2013년 런던에서 연주되었고, 2012년에는 캘리포니아 오클랜드에서도 데이비스가 지역 오케스트라를 지휘했다. [14]
삼부작 시퀀스[편집]
나폴레옹의 삼부작 피날레는 두 개의 수직 이음새를 보여줍니다.
폴리비전(Polyvision)은 프랑스의 영화 평론가 에밀 뷔예르모즈(Émile Vuillermoz)가 갠스의 나폴레옹(Napoléon)의 촬영 및 프로젝션을 위해 독점적으로 고안된 특수 와이드 스크린 필름 형식에 붙인 이름입니다. [18] 그것은 수평 행에 배열 된 3 개의 무성 영화 릴을 동시에 투사하는 것을 포함하며, 총 종횡비는 4.00 : 1 (3× 1.33 : 1)입니다. [19] 갠스는 영화의 피날레가 작은 스크린에 갇혀 적절한 임팩트를 갖지 못할 것을 걱정했다. Gance는 세 대의 카메라를 나란히 사용하여 프레임을 확장할 생각을 했습니다. 이것은 영화의 몇 가지 혁신적인 기술 중 가장 잘 알려진 것으로 간주됩니다. [20] 미국 영화 제작자들은 1929년에 70mm 와이드스크린(예: Fox Grandeur)을 실험하기 시작했지만 와이드스크린은 1953년 CinemaScope가 소개될 때까지 인기를 얻지 못했습니다.
Polyvision은 클라이맥스 피날레를 만들기 위해 나폴레옹의 마지막 릴에만 사용되었습니다. Polyvision에서 전체 스토리를 촬영하는 것은 Gance가 세 개의 연동 카메라가 허용하는 것보다 더 큰 유연성을 필요로 하는 여러 혁신적인 샷을 원했기 때문에 논리적으로 어려웠습니다. 전시 초기에 배급업자가 필름을 크게 다듬었을 때, 새 버전은 표준 단일 프로젝터 영화관에서 투사할 수 있도록 중앙 스트립만 유지했습니다. Gance는 화면에 표시된 것처럼 필름의 세 패널을 나누는 두 개의 이음새가 있는 문제를 제거할 수 없었기 때문에 Polyvision 장면 중 일부에서 완전히 다른 세 개의 샷을 함께 넣어 문제를 피했습니다. Gance는 1955년 Cinerama를 처음 보았을 때 와이드스크린 이미지가 여전히 매끄럽지 않고 문제가 완전히 해결되지 않았다는 것을 알게 되었습니다. [21]
수복물[편집]
1927년 나폴레옹 극장 개봉 당시 프랑스의 아폴로 극장.
영화사학자 케빈 브라운로우(Kevin Brownlow)는 1980년까지 몇 년 동안 폴리비전(Polyvision) 장면을 포함하여 영화의 재구성을 수행했습니다. 소년 시절, Brownlow는 거리 시장에서 9.5mm 필름 두 개를 구입했습니다. 그는 짧은 클립의 영화적 대담함에 매료되었고, 그의 연구는 영화에 대한 평생의 매혹과 그것을 재구성하려는 탐구로 이어졌습니다. 1979년 8월 31일, 나폴레옹은 콜로라도주 텔루라이드에서 열린 텔루라이드 영화제에서 수백 명의 군중 앞에서 상영되었습니다. [22] 이 영화는 특별히 제작된 아벨 갠스 야외 영화관(Abel Gance Open Air Cinema)에서 폴리비전(Polyvision)으로 상영되었으며, 이 영화관은 오늘날에도 여전히 사용되고 있습니다. 갠스는 쌀쌀한 공기 때문에 실내로 들어갈 때까지 관객석에 있었고, 그 후 뉴 셰리던 호텔의 방 창문에서 그 광경을 지켜봤다. 케빈 브라운로우(Kevin Brownlow)도 참석하여 갠스에게 은메달을 수여했습니다. [23][24][25]
1981년 프랜시스 포드 코폴라(Francis Ford Coppola)의 나폴레옹(Napoléon)을 보기 위해 시카고 극장 밖에 모인 친구들
Brownlow의 1980 년 재구성은 American Zoetrope (Universal Pictures를 통해)에 의해 재편집되어 미국에서 출시되었으며 Carmine Coppola의 점수가 상영회에서 라이브로 연주되었습니다. 복원은 1981 년 1 월 23-25 일 뉴욕시의 라디오 시티 뮤직 홀에서 미국에서 초연되었습니다. 각 공연은 스탠딩 룸에서만 공연되었습니다. [15] 갠스는 건강이 좋지 않아 참석할 수 없었다. 1월 24일 상영이 끝나갈 무렵, 전화기가 무대 위로 올라왔고 관객들은 갠스가 반대편에서 듣고 있으며 그의 영화에 대해 어떻게 생각하는지 알고 싶다고 말했다. 청중은 박수와 환호의 박수갈채를 보냈고, 그 박수는 몇 분 동안 계속되었다. 이 영화의 부활을 둘러싼 찬사로 인해 갠스는 11개월 후인 1981년 11월 사망하기 전까지 뒤늦게 거장으로 인정받았다. [26]
또 다른 복원은 1983 년 Brownlow에 의해 이루어졌습니다. 런던의 바비칸 센터에서 상영되었을 때, 영화에서 가상의 인물 바이올린(안팎의 적들에게 포위된 곤경에 처한 프랑스의 의인화)을 연기한 프랑스 여배우 애너벨라가 참석했습니다. 그녀는 상영 전에 관객에게 소개되었고 휴식 시간 중 하나는 Kevin Brownlow와 나란히 앉아서 영화의 역사와 복원에 관한 책의 사본에 서명했습니다. 브라운로우는 2000년에 이 영화를 다시 재편집했는데, 여기에는 파리의 시네마테크 프랑세즈(Cinémathèque Française)에서 재발견된 이전에 사라진 장면이 포함되어 있었다. 총 35분 분량의 재생 필름이 추가되어 2000년 복원 작업은 5시간 30분이 되었습니다.
이 영화는 오케스트라의 비용과 3대의 동기화된 프로젝터와 폴리비전 섹션을 위한 3개의 스크린이 필요하기 때문에 전체 복원으로 제대로 상영되는 경우는 매우 드뭅니다. 2004년 12월 런던의 로열 페스티벌 홀(Royal Festival Hall)에서 열린 상영회에는 칼 데이비스(Carl Davis)가 편곡하고 지휘한 클래식 음악 발췌곡의 라이브 오케스트라 악보가 포함되어 있었습니다. 상영 자체는 프랜시스 포드 코폴라(Francis Ford Coppola)가 유니버설 스튜디오(Universal Studios)를 통해 영국영화연구소(British Film Institute)에 코폴라 스코어 없이 영화를 상영할 권리가 있는지에 대해 치열한 법적 위협의 대상이었습니다. 합의에 이르렀고, 그 영화는 이틀 동안 상영되었다. [27] 코폴라의 단판 영화는 2007년 7월 13일부터 14일까지 바스티유 데이를 기념하기 위해 로스앤젤레스 카운티 미술관에서 1980년대 초 유니버설 스튜디오에서 제작한 70mm 프린트를 사용하여 대중에게 마지막으로 상영되었다.[28]
2011 년 7 월 샌프란시스코 무성 영화제에서 Brownlow는 2012 년 3 월 24 일부터 2012 년 4 월 1 일까지 캘리포니아 오클랜드의 파라마운트 극장에서 개최 될 최종 삼부작과 라이브 오케스트라와 함께 원래 20 프레임으로 상영 된 2000 년 버전의 4 회 상영이 있을 것이라고 발표했습니다. 5.5시간 분량의 복원을 처음으로 미국에서 상영한 이 작품은 3번의 인터미션이 필요했으며, 그 중 하나는 저녁 휴식이었다고 설명했다. 악보 편곡자 칼 데이비스(Carl Davis)가 46명으로 구성된 오클랜드 이스트 베이 심포니(Oakland East Bay Symphony)를 이끌고 공연을 진행했다. [2][29][30][31][32]
2013년 11월 30일 런던 로열 페스티벌 홀에서 열린 나폴레옹 상영회에서 관객을 꽉 채운 영화와 오케스트라는 가판대 앞쪽에서 발코니 뒤쪽까지 쉴 틈 없이 기립 박수를 받았습니다. 데이비스는 필하모니아 오케스트라를 지휘하며 100분의 저녁 식사 시간을 포함해 8시간이 조금 넘는 공연이었다. [33][34]
2016년 11월 13일, 나폴레옹은 BBC 라디오 4의 영화 프로그램의 주제가 되었다. BBC 웹사이트는 "역사학자 케빈 브라운로우가 프랜신 스톡에게 아벨 갠스의 무성한 걸작 나폴레옹을 5시간 30분 분량의 영광으로 복원하기 위한 50년간의 노력과 이 영화가 처음으로 DVD로 출시될 예정임에도 불구하고 사라진 장면에 대한 수색이 여전히 계속되는 이유에 대해 이야기한다"고 발표했다. [35]
1927년 파리 아폴로 극장에서 상영된 나폴레옹 버전으로, 시네마테크 프랑세즈(Cinémathèque Française)가 복원가이자 감독인 조르주 모리에(Georges Mourier)의 지시에 따라 진행하고 CN과 넷플릭스의 재정 지원을 받아 거의 7시간 분량의 이른바 아폴로 버전(즉, 1927년 파리 아폴로 극장에서 상영된 나폴레옹 버전)의 복원이 2021년 5월 5일까지 완료될 예정이었습니다. [36][37] 복원 과정과 관련된 합병증으로 인해 출시가 연기되었고,[38] 2024년 7월 프랑스에서 초연되었다. [7]
출시된 버전 및 상영
날짜타이틀필름 길이시간초당 프레임 수편집자점수장소삼부작판
1927년 4월 | 나폴레옹 | 5400 m 거리 | 4시간 10분 | 마거리트 보제 | 아서 호네거(Arthur Honegger) | 파리 오페라 | 격 조 | 35의 mm | |
1927년 5월 | 나폴레옹 (version définitive) | 12,800 미터 | 9시간 22분 | 아벨 갠스 | Apollo Theatre, 파리 | 없음 | |||
1927년 10월 | 나폴레옹 (UFA) | 3시간 미만 | Universum 필름 AG | 베르너 헤이만(Werner Heymann) | 독일 및 중부 유럽 | 격 조 | |||
1927년 11월 | 나폴레옹 | 총 4시간 10분, 두 개의 좌석으로 상영, 일부 장면 반복 | 아벨 갠스 | 아서 호네거(Arthur Honegger) | Marivaux Theatre, 파리 | 톤, 두 번 표시 | |||
1927-28년 겨울 | 나폴레옹 | 다양한 | 다양한 | 프랑스어 지방 | |||||
1928년경 | 나폴레옹 (29 릴로 미국으로 보내진 버전 définitive) | 29,000 피트 (8,800 m) | 6시간 43분 | 아벨 갠스 | 없음 | 없음 | |||
1928년 3월–4월 | 나폴레옹 (고몽) | 총 약 3 시간에 걸쳐 두 부분으로 나뉩니다. | 고몽 필름 컴퍼니(Gaumont Film Company) | 아서 호네거(Arthur Honegger) | Gaumont-Palace, 파리 | 없음 | |||
1928년 6월 | 나폴레옹 (영국, 1928년) | 11,400 미터 | 7시간 20분 | 아벨 갠스 | 영국 | 격 조 | |||
1929년 1월 | 나폴레옹 (미국, 1929년) | 8,000 피트 (2,400 m) | 1시간 51분 | 메트로-골드윈-메이어 | 미국 | 없음 | |||
1928년경 | 나폴레옹 (Pathé-Rural) | 17 릴 | 프랑스 시골 | 없음 | 17.5의 mm | ||||
1928 | 나폴레옹 (Pathé-Baby) | 9 릴 | 프랑스 가정 | 없음 | 9.5의 mm | ||||
1929 | 나폴레옹 (Pathescope) | 6 릴 | 영국 주택 | 없음 | |||||
1935 | 나폴레옹 보나파르트 vu et entendu par Abel Gance | 13,000피트(4,000m), 나중에 10,000피트(3,000m) | 아벨 갠스 | 앙리 베르됭 | 없음 | 35의 mm | |||
1935 | 나폴레옹 보나파르트 (Film-Office version) | 5,000 피트 (1,500 m) | 없음 | 16의 mm 9.5 mm 8의 mm | |||||
1955 | 나폴레옹 보나파르트 (스튜디오 28 버전) | 흑인과 백인 | 35의 mm | ||||||
1965 | 나폴레옹 | 앙리 랑글루아 | 시네마테크 프랑세즈 | 없음 | |||||
1970 | Bonaparte et la Révolution | 4시간 45분(24fps에서 4시간) | 20 | 아벨 갠스 | 없음 | ||||
1979 | Napoléon (Brownlow) | 4 hours, 55 minutes | 20 | Kevin Brownlow | None: ad lib accompaniment on electronic piano[39] | Telluride Film Festival, Colorado | black and white | ||
1980 | Napoléon (Brownlow 1980) | 4 hours, 50 minutes | 20 | Carl Davis | Edinburgh Film Festival; National Film Theatre, London | black and white | |||
1980 | Napoleon (Coppola) | 4 hours | 24 | Francis Ford Coppola | Carmine Coppola | Radio City Music Hall, New York City | black and white, letterboxed inside 4:3 | 35 mm 70 mm | |
1983 | Napoléon (Brownlow 1983) | 5 hours, 13 minutes | 20 | 케빈 브라운로우 | Carl Davis | Cinémathèque Française | black and white | 35의 mm | |
1983 | Napoléon (Brownlow 1983 TV cut) | 4 hours, 50 minutes | 20 | Channel 4 (UK television) | none | ||||
1989 | Napoleon (Brownlow 1980) | 4 hours, 50 minutes | 20 | Marius Constant | Cité de la Musique, Paris | none | |||
1989 | Napoléon (Brownlow 1989 TV cut) | 4 hours, 50 minutes | 20 | 칼 데이비스 | Channel 4 (UK television) | toned, letterboxed inside 4:3 | |||
2000 | 나폴레옹 (Brownlow 2000) | 5시간 30분 | 20 | 로열 페스티벌 홀, 런던 | 격 조 | ||||
2004 | 나폴레옹 (Brownlow, 2004) | 5시간 32분 | 20 | 로열 페스티벌 홀, 런던 | 격 조 | ||||
2012 | 나폴레옹 (Brownlow, 2004) | 5시간 32분 | 20 | Paramount Theatre, 오클랜드 | 격 조 | ||||
2013 | 나폴레옹 (Brownlow, 2004) | 5시간 32분 | 20 | 로열 페스티벌 홀, 런던 | 격 조 | ||||
2014 | 나폴레옹 (Brownlow, 2004) | 5시간 32분 | 20 | Ziggo Dome, 암스테르담 | 격 조 | ||||
2016 | 나폴레옹 (Brownlow, 2004) | 5시간 32분 | 20 | 로얄 페스티벌 홀 – 런던, BFI 사우스 뱅크, 브리스톨 유역 | 격 조 | DCP(2k 스캔) | |||
2024 | 나폴레옹 (Mourier) | 7시간 5분 | 18 | 조르주 모리에(Georges Mourier) | 프랭크 스트로벨 | La Seine Musicale, 파리 | 격 조 | DCP(5k 스캔) |
유산[편집]
나폴레옹은 무성 시대뿐만 아니라 모든 시대를 통틀어 가장 위대하고 혁신적인 영화 중 하나로 널리 알려져 있습니다. 리뷰 집계 사이트인 로튼 토마토(Rotten Tomatoes)에 따르면 67개의 리뷰를 기반으로 비평가의 87%가 영화에 긍정적인 리뷰를 부여했으며 평균 점수는 10점 만점에 9.3점이라고 합니다. 이 웹사이트의 비평가들은 "기념비적인 규모와 혁신적인 기법으로 구별되는 나폴레옹은 주제와 독특한 친밀감을 유지하는 표현적인 서사시"라고 말합니다. [40]
런던 리뷰 오브 북스(London Review of Books)의 아니타 브룩너(Anita Brookner)는 이 영화가 "에너지, 사치, 야망, 난폭한 쾌락, 고상한 드라마, 끝없는 승리에 대한 열망 등 나폴레옹의 운명뿐만 아니라 모든 사람의 가장 중심적인 희망"을 가지고 있다고 썼다. [41] 2012년 상영회는 샌프란시스코 크로니클(San Francisco Chronicle)의 믹 라살(Mick LaSalle)이 이 영화를 "이미지와 감정의 풍성한 향연"이라고 칭하며 호평을 받았습니다. 그는 또한 삼부작 피날레에 대해 "압도적이고 놀라울 정도로 감동적인 경험"이라고 칭찬했다. [42] 워싱턴 포스트의 주디스 마틴(Judith Martin)은 이 영화에 대해 "영웅을 진심으로 응원하고 악당을 쉭쉭대는 놀랍도록 만족스러운 연극적 경험을 선사하는 동시에 실제 예술 작품에서 오는 고양감을 제공한다"고 썼으며 시각적 은유, 편집 및 배치를 칭찬했습니다. [43] 피터 브래드쇼(Peter Bradshaw)는 가디언(The Guardian)에서 나폴레옹이 "놀랍도록 미래적이고 실험적으로 보이며, 마치 21세기의 최첨단에서 무언가를 보여주고 있는 것처럼 보인다"고 썼다. 마치 말로 하는 대화를 넘어 거대한 벙어리 환각으로 진화한 것 같다." [6] Mark Kermode는 이 영화를 "Sergei Eisenstein과 D. W. Griffith의 작품만큼 영화의 진화에 중요하다"고 설명하면서 "가능한 모든 방법으로 스크린의 경계를 확장한 만화경 같은 영화를 만들었습니다." [44]
스탠리 큐브릭 감독은 한 인터뷰에서 "정말 끔찍했다. 기술적으로 [갠스]는 시대를 앞서갔고 새로운 영화 기법을 도입했지만(사실 에이젠슈타인은 그가 몽타주에 처음 관심을 갖게 된 계기가 되었다고 인정했다) 스토리와 연기에 관한 한 그것은 매우 조잡한 그림이다." [45]
바티칸은 1995 년에 편집 한 중요한 영화 목록에 "예술"범주로 포함되어 있습니다. [46]
홈 미디어[편집]
수년 동안 Carl Davis의 점수가 있는 Brownlow 복원은 집에서 볼 수 없었습니다. [47] 2016 년 BFI와 Photoplay Productions에서 DVD, Blu-ray 및 BFI 플레이어를 통한 스트리밍으로 출시했습니다. [48]
프랜시스 포드 코폴라(Francis Ford Coppola)의 1980년 편집본(3시간 43분)은 카민 코폴라(Carmine Coppola)의 음악과 함께 24fps로 투사되었으며, 미국에서는 VHS와 레이저디스크로, 호주에서는 리전 4 DVD로 출시되었다. [47] 이들은 또한 유럽 및 기타 지역에서 나오는 DVD에 불법 복제되었습니다. 단일 표준 너비 텔레비전 화면에서 시청하는 가정용 시청자에게 적합하도록 삼부작 부분은 레터박스로 처리되어 필름의 해당 부분에 대한 이미지 높이가 1/3로 줄어듭니다. [49]
같이 보기[편집]
각주[편집]
참고문헌[편집]
외부 링크[편집]
위키미디어 공용에는 나폴레옹 (1927년 영화) 관련 미디어가 있습니다.
보이다
보이다권한 제어 데이터베이스
카테고리 :