|
French politician's speech against Trump’s policies on Ukraine goes vira...
이 글은 클로드 말뤼레 씨가 며칠 전 프랑스 상원에서 한 매우 강력하고 정확한 연설의 기록입니다.
이 연설은 언젠가 윈스턴 처칠 경과 존 F. 케네디 대통령의 연설과 어깨를 나란히 할 만한 가치를 지니게 될지도 모릅니다.
-------------
트럼프는 의도치 않게 불가능한 일을 해냈습니다.
EU를 더 강하게 만들고 영국을 EU에 가입했을 때보다 더 가깝게 만들었습니다.
이제 유럽 군대는 확실해졌으며, 여기에는 EU 회원국이 아닌 영국 및 다른 유럽 국가들도 포함될 것입니다.
"대통령님, 총리님, 장관님들, 그리고 사랑하는 동료 의원 여러분,
유럽은 역사상 중요한 전환점에 서 있습니다.
미국의 방패는 무너지고 있고, 우크라이나는 버려질 위험에 처해 있으며, 러시아는 강화되고 있습니다.
워싱턴은 네로 황제의 궁정이 되어버렸습니다. 불같은 성격의 황제, 순종적인 신하들,
그리고 공무원을 숙청하는 케타민에 취한 광대가 지배하고 있습니다.
이는 자유 세계의 비극이지만, 무엇보다 미국의 비극입니다. 트럼프의 메시지는 동맹국이 되어봤자 소용없다는 것입니다.
그는 동맹국을 지켜주지 않을 것이고, 적보다 더 많은 관세를 부과할 것이며,
당신의 영토를 빼앗겠다고 위협하면서 당신을 침략하는 독재 정권을 지원할 것입니다.
거래의 왕은 거래의 기술이 무엇인지 보여주고 있습니다.
그는 푸틴 앞에 엎드려 중국을 겁줄 수 있다고 생각하지만,
시진핑은 그러한 난파선을 보고 아마도 대만 침공 준비를 가속화하고 있을 것입니다.
역사상 그 어떤 미국 대통령도 적에게 굴복한 적이 없습니다.
그 누구도 동맹국에 맞서 침략자를 지지한 적이 없습니다.
그 누구도 미국 헌법을 짓밟고, 그토록 많은 불법 명령을 내리고, 자신을 막을 수 있는 판사를 해임하고,
군 장성을 한꺼번에 해임하고, 모든 견제와 균형을 약화시키고, 소셜 미디어를 장악한 적이 없습니다.
이는 자유주의에서 벗어나는 정도가 아니라 민주주의를 강탈하는 시작입니다.
바이마르 공화국과 그 헌법을 무너뜨리는 데 단 한 달, 3주, 2일밖에 걸리지 않았다는 것을 기억합시다.
저는 미국 민주주의의 힘을 믿으며, 미국은 이미 항의하고 있습니다.
하지만 트럼프는 한 달 만에 지난 4년간의 대통령 재임 기간보다 더 큰 해를 미국에 끼쳤습니다.
우리는 독재자와 전쟁 중이었지만, 이제는 배신자의 지원을 받는 독재자와 싸우고 있습니다.
8일 전, 트럼프가 백악관에서 마크롱의 등을 두드려주던 바로 그 순간,
미국은 러시아군 철수를 요구하는 유럽인들에 맞서 러시아, 북한과 함께 UN에서 투표했습니다.
이틀 후, 백악관 집무실에서 군 복무를 기피한 자가 전쟁 영웅 젤렌스키에게 도덕과 전략에 대한 교훈을 가르치고
하인처럼 해고하며 굴복하거나 사임하라고 명령했습니다.
오늘 밤, 그는 약속했던 무기 제공을 중단함으로써 또 다른 오명을 남겼습니다.
이러한 배신에 맞서 무엇을 해야 할까요?
답은 간단합니다.
맞서 싸워야 합니다.
그리고 무엇보다 먼저, 오해하지 맙시다.
우크라이나의 패배는 유럽의 패배가 될 것입니다.
발트해 연안 국가, 조지아, 몰도바는 이미 목록에 올라 있습니다.
푸틴의 목표는 대륙의 절반이 스탈린에게 양도된 얄타로 돌아가는 것입니다.
남반구 국가들은 유럽을 계속 존중해야 할지,
아니면 이제 유럽을 짓밟아도 되는지 결정하기 위해 분쟁의 결과를 기다리고 있습니다.
푸틴이 원하는 것은 80년 전 미국과 그 동맹국들이 수립한 질서의 종식이며,
그 첫 번째 원칙은 무력을 통해 영토를 획득하는 것을 금지하는 것입니다.
이 아이디어는 UN의 바로 그 근원에 있으며, 오늘날 미국인들은 침략자에 찬성하고 공격받는 자에 반대하여 투표합니다.
왜냐하면 트럼프의 비전은 푸틴의 비전과 일치하기 때문입니다.
즉, 세력권으로 돌아가 강대국이 작은 나라의 운명을 좌우하는 것입니다.
나의 것은 그린란드, 파나마, 캐나다이고, 당신의 것은 우크라이나, 발트해 연안 국가, 동유럽이며,
그의 것은 대만과 남중국해입니다.
마라라고 만의 과두 정치인들의 파티에서 이것은 "외교적 현실주의"라고 불립니다.
그래서 우리는 혼자입니다. 하지만 푸틴에게 저항할 수 없다는 말은 거짓입니다.
크렘린의 선전과는 달리 러시아는 상황이 좋지 않습니다.
소위 세계 2위 군대라는 곳이 3년 만에 인구가 3배나 적은 나라에서 겨우 빵 부스러기나 훔쳐냈을 뿐입니다.
25%의 금리, 외환 및 금 보유고의 붕괴, 인구 통계학적 붕괴는 러시아가 벼랑 끝에 있음을 보여줍니다.
미국이 푸틴에게 도움의 손길을 내미는 것은 전쟁에서 저지를 수 있는 가장 큰 전략적 실수입니다.
충격은 격렬하지만 장점이 있습니다.
유럽인들은 현실을 부정하는 태도에서 벗어나고 있습니다.
그들은 뮌헨에서 단 하루 만에 우크라이나의 생존과 유럽의 미래가 자신들의 손에 달려 있으며
세 가지 필수 사항이 있다는 것을 깨달았습니다.
미국의 포기를 보상하기 위해 우크라이나에 대한 군사 지원을 가속화하여 우크라이나가 버틸 수 있도록 하고,
물론 협상에서 우크라이나와 유럽의 존재를 확고히 해야 합니다.
이것은 비쌀 것입니다.
동결된 러시아 자산 사용에 대한 금기를 깨야 할 것입니다.
유럽 내에서 모스크바의 공범자들을 기꺼이 동참하는 국가들의 연합으로 우회해야 할 것이며, 물론 영국도 포함될 것입니다.
둘째, 모든 합의에는 납치된 어린이, 포로, 절대적인 안전 보장이 수반되어야 한다고 요구해야 합니다.
부다페스트, 조지아, 민스크 이후 우리는 푸틴과의 합의가 얼마나 가치 있는지 알고 있습니다.
이러한 보장에는 새로운 침략을 막을 수 있는 충분한 군사력이 필요합니다.
마지막으로, 이것이 가장 시급한 이유는 시간이 가장 오래 걸리기 때문인데,
우리는 1945년부터 미국의 우산 아래에서 소홀히 여겨졌고 베를린 장벽 붕괴 이후 폐기된 유럽 방위를 구축해야 합니다.
이는 엄청난 과제이지만,
오늘날 민주적인 유럽 지도자들이 역사책에서 평가받을 기준은 바로 이 과제의 성공 여부에 달려 있습니다.
프리드리히 메르츠는 유럽이 자체적인 군사 동맹이 필요하다고 방금 선언했습니다.
이는 프랑스가 수십 년 동안 전략적 자율성을 주장해 온 것이 옳았다는 것을 인정하는 것입니다.
아직 건설해야 할 것이 남아 있습니다.
대규모 투자가 필요할 것이고, 마스트리흐트 부채 기준 외에 유럽 방위 기금을 강화하고,
무기와 탄약 시스템을 조화시키고, 오늘날 유럽 최고의 군대인 우크라이나의 유럽 연합 가입을 가속화하고,
프랑스와 영국의 역량을 기반으로 핵 억지력의 위치와 조건을 재고하고, 미사일 방어망과 위성 프로그램을 재개해야 합니다.
어제 우르줄라 폰데어라이엔이 발표한 계획은 매우 좋은 출발점입니다. 그리고 훨씬 더 많은 것이 필요할 것입니다.
유럽은 산업 강국이 되어야만 다시 군사 강국이 될 수 있습니다.
한마디로 말해서, 드라기 보고서가 실행되어야 할 것입니다.
제대로 말이죠.
하지만 유럽의 진정한 재무장은 도덕적 재무장입니다.
우리는 전쟁 피로감과 두려움에 직면한 대중의 의견, 특히 푸틴의 앞잡이들, 극우와 극좌에 직면하여 대중을 설득해야 합니다.
그들은 어제 국회에서 총리님 앞에서 유럽 통합과 유럽 방위에 반대하며 다시 논쟁했습니다.
그들은 평화를 원한다고 말합니다.
그들도 트럼프도 말하지 않는 것은 그들의 평화는 항복, 패배의 평화, 드골 젤렌스키를 푸틴의 명령에 따라
움직이는 우크라이나의 페탱으로 대체하는 것이라는 점입니다.
3년 동안 우크라이나인들에게 어떤 지원도 거부한 협력자들을 위한 평화입니다.
이것이 대서양 동맹의 끝인가? 위험은 큽니다.
하지만 지난 며칠 동안 젤렌스키에 대한 공개적인 망신과 지난 한 달 동안 취해진 모든 미친 결정으로 인해
마침내 미국인들이 반응하기 시작했습니다.
여론조사 지지율은 하락하고 있습니다.
공화당 의원들은 자신들의 선거구에서 적대적인 군중들에게 환영받고 있습니다.
심지어 폭스 뉴스조차 비판적으로 변하고 있습니다.
트럼프주의자들은 더 이상 위엄을 떨치지 못하고 있습니다.
그들은 행정부, 의회, 대법원, 소셜 네트워크를 장악하고 있습니다.
하지만 미국 역사에서 자유 투사들은 항상 승리했습니다.
그들은 머리를 들기 시작하고 있습니다.
우크라이나의 운명은 참호에서 결정되고 있지만,
민주주의를 수호하려는 미국의 사람들과 유럽인들을 단결시키고 공동 방어를 위한 수단을 찾고
유럽을 역사 속에서 한때 그랬듯이 다시 강대국으로 만드는 우리의 능력에 달려 있습니다.
우리 부모님들은 막대한 대가를 치르고 파시즘과 공산주의를 물리쳤습니다.
우리 세대의 과제는 21세기의 전체주의를 물리치는 것입니다.
자유 우크라이나 만세, 민주 유럽 만세."
클로드 말뤼레, 2025년 3월 4일 화요일 프랑스 상원에서 연설.
여러분은 지금 역사책에 영원히 기록될 연설의 기록을 읽으셨습니다.
French politician's speech against Trump’s policies on Ukraine goes vira...
- https://youtube.com/watch?v=NR42ThMhnBY&si=4kVG0EhZV3OcoLO9
---------------
Transcript below of an incredibly powerful and deadly accurate speech in the French Senate two days ago by Mr. Claude Malhuret. This may some day take its rightful place alongside the best of Sir Winston Churchill and President John F Kennedy.
Trump has inadvertently done the impossible - made the EU stronger & brought the UK closer to the EU than even when we were in it.
A European military is now a certainty & it will include the UK & other European countries not in the EU.
“President, Mr. Prime Minister, Ladies and Gentlemen Ministers, My dear colleagues,
Europe is at a critical turning point in its history.
The American shield is crumbling, Ukraine risks being abandoned, Russia strengthened.
Washington has become the court of Nero, a fiery emperor, submissive courtiers and a ketamine-fueled jester in charge of purging the civil service.
This is a tragedy for the free world, but it is first and foremost a tragedy for the United States.
Trump’s message is that there is no point in being his ally since he will not defend you, he will impose more customs duties on you than on his enemies and will threaten to seize your territories while supporting the dictatorships that invade you.
The king of the deal is showing what the art of the deal is all about. He thinks he will intimidate China by lying down before Putin, but Xi Jinping, faced with such a shipwreck, is probably accelerating preparations for the invasion of Taiwan.
Never in history has a President of the United States capitulated to the enemy. Never has anyone supported an aggressor against an ally.
Never has anyone trampled on the American Constitution, issued so many illegal decrees, dismissed judges who could have prevented him from doing so, dismissed the military general staff in one fell swoop, weakened all checks and balances, and taken control of social media.
This is not an illiberal drift, it is the beginning of the confiscation of democracy. Let us remember that it took only one month, three weeks and two days to bring down the Weimar Republic and its Constitution.
I have faith in the strength of American democracy, and the country is already protesting. But in one month, Trump has done more harm to America than in four years of his last presidency.
We were at war with a dictator, now we are fighting a dictator backed by a traitor.
Eight days ago, at the very moment that Trump was rubbing Macron’s back in the White House, the United States voted at the UN with Russia and North Korea against the Europeans demanding the withdrawal of Russian troops.
Two days later, in the Oval Office, the military service shirker was giving war hero Zelensky lessons in morality and strategy before dismissing him like a groom, ordering him to submit or resign.
Tonight, he took another step into infamy by stopping the delivery of weapons that had been promised.
What to do in the face of this betrayal? The answer is simple: face it.
And first of all, let’s not be mistaken. The defeat of Ukraine would be the defeat of Europe.
The Baltic States, Georgia, Moldova are already on the list.
Putin’s goal is to return to Yalta, where half the continent was ceded to Stalin.
The countries of the South are waiting for the outcome of the conflict to decide whether they should continue to respect Europe or whether they are now free to trample on it.
What Putin wants is the end of the order put in place by the United States and its allies 80 years ago, with its first principle being the prohibition of acquiring territory by force.
This idea is at the very source of the UN, where today Americans vote in favor of the aggressor and against the attacked, because the Trumpian vision coincides with that of Putin: a return to spheres of influence, the great powers dictating the fate of small countries.
Mine is Greenland, Panama and Canada, you are Ukraine, the Baltics and Eastern Europe, he is Taiwan and the China Sea.
At the parties of the oligarchs of the Gulf of Mar-a-Lago, this is called “diplomatic realism.”
So we are alone. But the talk that Putin cannot be resisted is false.
Contrary to the Kremlin’s propaganda, Russia is in bad shape. In three years, the so-called second largest army in the world has managed to grab only crumbs from a country three times less populated.
Interest rates at 25%, the collapse of foreign exchange and gold reserves, the demographic collapse show that it is on the brink of the abyss.
The American helping hand to Putin is the biggest strategic mistake ever made in a war.
The shock is violent, but it has a virtue.
Europeans are coming out of denial.
They understood in one day in Munich that the survival of Ukraine and the future of Europe are in their hands and that they have three imperatives.
Accelerate military aid to Ukraine to compensate for the American abandonment, so that it holds, and of course to impose its presence and that of Europe in any negotiation.
This will be expensive. It will be necessary to end the taboo of the use of frozen Russian assets.
It will be necessary to circumvent Moscow’s accomplices within Europe itself by a coalition of only the willing countries, with of course the United Kingdom.
Second, demand that any agreement be accompanied by the return of kidnapped children, prisoners and absolute security guarantees.
After Budapest, Georgia and Minsk, we know what agreements with Putin are worth.
These guarantees require sufficient military force to prevent a new invasion.
Finally, and this is the most urgent, because it is what will take the most time, we must build the neglected European defence, to the benefit of the American umbrella since 1945 and scuttled since the fall of the Berlin Wall.
It is a Herculean task, but it is on its success or failure that the leaders of today’s democratic Europe will be judged in the history books.
Friedrich Merz has just declared that Europe needs its own military alliance.
This is to recognize that France has been right for decades in arguing for strategic autonomy.
It remains to be built. It will be necessary to invest massively, to strengthen the European Defence Fund outside the Maastricht debt criteria, to harmonize weapons and munitions systems, to accelerate the entry into the Union of Ukraine, which is today the leading European army, to rethink the place and conditions of nuclear deterrence based on French and British capabilities, to relaunch the anti-missile shield and satellite programs.
The plan announced yesterday by Ursula von der Leyen is a very good starting point. And much more will be needed.
Europe will only become a military power again by becoming an industrial power again. In a word, the Draghi report will have to be implemented. For good.
But the real rearmament of Europe is its moral rearmament.
We must convince public opinion in the face of war weariness and fear, and especially in the face of Putin’s cronies, the extreme right and the extreme left.
They argued again yesterday in the National Assembly, Mr Prime Minister, before you, against European unity, against European defence.
They say they want peace.
What neither they nor Trump say is that their peace is capitulation, the peace of defeat, the replacement of de Gaulle Zelensky by a Ukrainian Pétain at the beck and call of Putin.
Peace for the collaborators who have refused any aid to the Ukrainians for three years.
Is this the end of the Atlantic Alliance?
The risk is great. But in the last few days, the public humiliation of Zelensky and all the crazy decisions taken in the last month have finally made the Americans react.
Polls are falling. Republican lawmakers are being greeted by hostile crowds in their constituencies.
Even Fox News is becoming critical.
The Trumpists are no longer in their majesty.
They control the executive, the Parliament, the Supreme Court and social networks.
But in American history, the freedom fighters have always prevailed.
They are beginning to raise their heads.
The fate of Ukraine is being played out in the trenches, but it also depends on those in the United States who want to defend democracy, and here on our ability to unite Europeans, to find the means for their common defense, and to make Europe the power that it once was in history and that it hesitates to become again.
Our parents defeated fascism and communism at great cost.
The task of our generation is to defeat the totalitarianisms of the 21st century.
Long live free Ukraine, long live democratic Europe.”
-Claude Malhuret speaking to the French Senate Tuesday March 4 2025. You have just read the transcript of a speech that will live forever in the history books.