^ 休는 老가 된다~~
If I rest, I rust.
마음이 靑春이면, 몸도 靑春이 된다 人間은 움직이지 않으면 쉽게 老化가 된다.
人間의 壽命이 얼마나 되는가?
論意는 豫로부터 있어 왔다.
聖經에는 壽命이 120歲로 나온다. (創世紀 6章 3節).
現代 醫學者들도 비슷하게 125歲까지로 보고 있는 것 같다.
統計廳에서도 現在 65歲를 넘은 사람의 平均 壽命이 91歲라고 發表한
것을 보면,
人生 七十은 옛말이고, 人生 百歲 時代가 온 것만은 分明해 보인다.
요즘은
人生 百年 四季節 說을 이야기하는 사람들이 많다.
25歲까지가 春
50歲까지가 夏
75歲까지가 秋
100歲 까지가 冬
이라는 것이다.
70歲 老人은
丹楓이 가장 아름다운
晩秋쯤 되는 것이오
80歲 老人은 初겨울에 接어든
셈이 되는 것이다.
東洋에서와 같은 回甲 槪念이 없는 西洋에서는 對替로 老人의 基準을 75歲로 보는 것 같다.
그들은 65歲~75歲까지를 'young old' 活動的 隱退期라고 부른다.
社會活動을 하기에 充分한 年齡이라는 것이다.
그러나 이러한 肉體的 年齡보다도 더 重要한 것이 精神的인 젊음일 것이다.
유대계 美國 詩人 사무엘 울만은 일찍이 그의 有名한 詩 靑春(Youth)에서 이렇게 노래했다♪.
靑春이란
人生의 어떤
基幹이 아니라
마음의 狀態를 말한다.
때로는 20歲 靑年보다도 70歲 老年에게 靑春이 있다.
나이를 더해가는 것만으로 사람은 늙지 않는다.
理想과
熱情을
잃어버릴 때 비로소
늙는다.
96歲로 他界한 世界的인 經營學者
피터 드러커는 他界 直前까지
講演과 執筆을 繼續했다.
페루의 民俗史를 읽고 있으면서,
아직도 工夫하시냐고 묻는
젊은 이들에게
人間은 好奇心을 잃는 旬刊늙는다 는
有名한 말을 했다.
1973年에 96歲로 他界한
今世紀 최고의 첼리스트
파블로 카잘스는
93歲 때 UN에서 祖國 카탈루냐의 民謠인 새의 노래를 演奏하고 平和에
對한 演說을 하여 世界人들을 感激하게 했다.
이들보다 나이는 적지만, 今年도 만 79歲 인 世界 第一의 테너 플라시도 도밍고는 최근 이제 쉴 때가 되지 않아 느냐?라는 質問에
쉬면 늙는다
(If I rest, I rust)' 라며,
바쁜 마음(busy mind)
이야말로 健康한 마음
(healthy mind)이라며,
젊음을 誇示했다.
이들은 한결 같이 젊은이보다 더 젊은 꿈과 熱情을 가지고 살았다.
精神科 醫師들은
말한다.
마음이 靑春이면 몸도 靑春이 된다
消極的인 生覺은 絶對禁物이다.
老齡에도 腦細胞는
增殖한다.
죽을 때까지 공부工夫하라
確實히 늙음은 나이보다도 마음의 問題 인 것 같다.
勿論 生死는 우리 마음대로 할 수 있는 것이 아니다. 그러나 일할 수 있고,
다른 사람에게 도움을 줄 수 있을 때까지 살 수 있다면, 感謝한 人生이 되지 않겠는가?
恒常 젊은 마음을 가지고, 끊임없이 새로운 일에 挑戰하면서 바쁘게 사는 것이 젊음과 長壽의 秘訣인 것 같다.
(옮긴글)