[더글러스 G 프랭크]
한국은 심각한 어려움에 처해 있습니다.
1 - 그들은 불법적으로 선출된 대통령을 가지고 있습니다.
2 - 그들은 불법적으로 선출된 국회를 가지고 있습니다.
3 - 그들의 불법적이고 부패한 중앙선거관리위원회(NEC)가 사실상 나라를 통제하고 있습니다.
4 - 그들의 법정이 부패했습니다;
5 - 그들의 '보수' 정당이 부패했습니다.
6 - 공산주의 동조자들이 성공적으로 침투하여 현재 한국 정부의 모든 부분을 장악하고 있습니다.
7- 중국과 북한이 총알로는 이룰 수 없었던 것을 이제는 투표로 이루어냈습니다.
8 - 그들은 현재 세계 선거 기구 협회(AWEB)를 통해 전 세계적으로 선거 부정을 수출하고 있습니다.
한국은 심각한 문제에 처해 있습니다. 하지만...
A - 그곳의 시민 10명 중 9명은 친미 및 반공주의자입니다.
B - 그들의 기독교 교회는 활기차고 참여적이며, 공산주의의 실존적 위협을 이해합니다.
C - 국민의 절반은 최근 선거가 도난당했다는 것을 깨닫고 있으며, 이로 인해 NEC 수장이 사임해야 했습니다.
D - 수만 명의 시위대가 매일 모여 항의하고 세계의 관심을 끌며 미국의 단호한 개입을 간절히 요구하고 있습니다.
E - 세계에서 가장 큰 해상 미군 기지는 한국에 있으며(캠프 험프리스), 사실상 공산주의를 막기 위한 우리의 "지하의 말뚝" 역할을 하고 있습니다.
F - 한국은 기도를 기반으로 건국되었고, 범죄율이 매우 낮으며, 마약으로 인해 대부분 부패하지 않았습니다.
G - 사람들은 교육을 잘 받았고 부유하지만, 그들 중 많은 이들이 현재의 상황을 잘 알지 못하고 있습니다. 하지만 그들은 꾸준히 깨어나고 있어요.
그래서 한국에 있는 우리 형제자매들에게 희망이 있습니다.
그럼에도 불구하고, 그들은 전쟁 지역에서 위태롭게 존재합니다. 한국 분쟁은 조약으로 끝나지 않았고, 공산주의와의 오랜 전쟁이 계속되고 있습니다.
앞으로 힘든 날이 있을 것 같아요. 우리는 1950년대에 그들과 함께 싸웠고, 막대한 양의 피와 보물을 투자했으며, 전략적으로 중요한 군사 기지가 그곳에 있습니다. 우리는 이제 그냥 떠나지 않을 거예요.
신은 주권자이지만, 결과를 조작하는 흥미로운 방법을 가지고 있습니다. 저는 그의 개입을 기도하며, 미국의 역할이 어떻게 될지 궁금합니다. 제 역할은 무엇이 될 것인가요?
우선 미국은 우리의 동맹을 활용하여 AWEB의 제거를 요구해야 할 것 같습니다. 그렇다면 부패한 NEC
(한국 중앙선거관리위원회)를 해산하고 그곳에서 자유롭고 공정한 선거를 치르기 위해 투명하고 책임 있는 새로운 기구를 설립해야 한다고 주장하십시오.
카일리 엘리슨.
[Douglas G Frank]
"South Korea is in Serious Trouble"
1 - They have an illegitimately elected president;
2 - They have an illegitimately elected National Assembly;
3 - Their illegitimate and corrupt National Election Commission (NEC) is essentially controlling the country;
4 - Their courts are corrupted;
5 - Their 'conservative' political party is corrupted;
6 - Communist sympathizers have successfully infiltrated and now dominate every part of South Korean government;
7- What China and North Korea could not accomplish with bullets, they've now accomplished with ballots;
8 - They are now exporting election fraud globally by means of the Association of World Election Bodies (AWEB).
South Korea is in serious trouble. But...
A - Nine of ten citizens there are pro-America and anti-communist;
B - Their Christian churches are vibrant and engaged, and understand the existential threat of communism;
C - Half the people realize that their recent election was stolen, and the head of the NEC was forced to resign because of it;
D - Tens of thousands of demonstrators are gathering daily to protest and attract world attention, asking desperately for decisive US intervention;
E - The largest offshore US military base in the world is in South Korea (Camp Humphreys), and is essentially serving as our "stake in the ground" to hold back communism;
F - South Korea was founded on prayer, has extremely low crime rates, and remains mostly uncorrupted by drugs;
G - The people are well-educated and prosperous, albeit many of them remain unaware of their current predicament. But they are steadily waking up.
So there is hope for our brothers and sisters in South Korea.
Nevertheless, they exist precariously in a war zone. The Korean conflict did not end with a treaty, and the long war against communism rages on.
I fear we have some tough days ahead. We fought beside them in the 1950's, investing a large amount blood and treasure, and our strategically important military base is there. We're not going to just walk away now.
God is sovereign, but has interesting ways of manipulating outcomes. I am praying for His intervention, and wonder what the role of the US will be. What my role will be.
Seems like for starters, the US should leverage our alliance and demand the removal of AWEB. Then insist that the corrupted NEC be dissolved, and a new, transparent and accountable organization be established to run free and fair elections there.
Kylie eleison.