불가의례佛家儀禮24-수지편(受持篇) 약사여래십이대원(藥師如來十二大願)
https://blog.naver.com/om3000/222965001046
<< 목차 >>
선생경(善生經)
보왕삼매론(寶王三昧論)
천수경(千手經)
마하반야바라밀다심경(摩訶般若波羅蜜多心經)
약사여래십이대원(藥師如來十二大願)
금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)
나무묘법연화경(南無妙法蓮華經) 제이십오품(第二十五品)
관세음보살보문품(觀世音菩薩普門品)
불설아미타경(佛說 阿彌陀經)
의상조사 법성게(義相祖師 法性偈)
무상계(無常戒)
송주(誦呪;眞言)
- 육자대명왕진언(六字大明王眞言)
- 광명진언(光明眞言)
- 츰부다라니
- 사대주(四大呪)
- 해탈주(解脫呪)
영가(靈駕)시어
화청(和請)-회심곡(回心曲)
약사여래십이대원(藥師如來十二大願)
藥師琉璃光如來 本行菩薩道時 發十二大願 令諸有情所求皆得
第一大願 願我來世 得阿耨多羅三藐三菩提時, 自身光明, 熾然照耀 無量無數 無邊世界, 以三十二大丈夫相, 八十隨好, 莊嚴其身, 令一切有情, 如我無異.
第二大願 願我來世 得菩提時, 身如琉璃, 內外明徹, 淨無瑕穢, 光明廣大, 功德巍巍, 身善安住, 燄網莊嚴, 過於日月. 幽冥衆生, 悉蒙開曉, 隨意所趣, 作諸事業.
第三大願 願我來世 得菩提時, 以無量無邊 智慧方便, 令諸有情 皆得無盡 所受用物, 莫令衆生 有所乏少.
第四大願 願我來世 得菩提時, 若諸有情 行邪道者, 悉令安住 菩提道中, 若行聲聞獨覺乘者, 皆以大乘而安立之.
第五大願 願我來世 得菩提時, 若有無量無邊有情, 於我法中 修行梵行, 一切皆令得不缺戒, 具三聚戒, 設有毀犯, 聞我名已, 還得清淨, 不墮惡趣.
第六大願 願我來世 得菩提時, 若諸有情, 其身下劣, 諸根不具, 醜陋頑愚, 盲聾瘖啞, 攣躄背僂, 白癩癲狂, 種種病苦, 聞我名已, 一切皆得端正黠慧, 諸根完具, 無諸疾苦.
第七大願 願我來世 得菩提時, 若諸有情, 衆病逼切, 無救無歸, 無醫無藥, 無親無家, 貧窮多苦, 我之名號, 一經其耳, 衆病悉得除, 身心安樂, 家屬資具, 悉皆豐 足, 乃至證得無上菩提.
第八大願 願我來世 得菩提時, 若有女人, 爲女百惡之所逼惱, 極生厭離, 願捨女身, 聞我名已, 一切皆得轉女成男, 具丈夫相, 乃至證得無上菩提.
第九大願 願我來世 得菩提時, 令諸有情, 出魔羂(罥)網, 解脫一切外道纏縛, 若墮種種惡見稠林, 皆當引攝, 置於正見, 漸令修習諸菩薩行, 速證無上正等菩提.
第十大願 願我來世 得菩提時, 若諸有情, 王法所錄, 縲(繩)縛鞭撻, 繫閉牢獄, 或當刑戮, 及餘無量 災難凌辱, 悲愁煎迫(逼), 身心受苦. 若聞我名, 以我福德 威神力故, 皆得解脫一切憂苦.
第十一大願 願我來世 得菩提時, 若諸有情, 饑渴所惱, 爲求食故, 造諸惡業. 得聞我名, 專念受持, 我當先以上妙飲食, 飽足其身, 後以法味, 畢竟安樂 而建 立之.
第十二大願 願我來世 得菩提時, 若諸有情, 貧無衣服, 蚊虻寒熱, 晝夜逼惱, 若聞我名, 專念受持, 如其所好, 即得種種上妙衣服, 亦得一切寶莊嚴具, 華鬘塗香, 鼓樂衆伎, 隨心所翫, 皆令滿足.
약사여래관정진언(藥師如來灌頂眞言)
나모 바가바테 바이사지아-구루 바이듀리아 프라바-라자야 타타가타야 아르하테 삼먁삼붓다야 타드야타
옴 바이사지에 바이사지에 바이사지아 삼우드가테 스바하
약사여래십이대원(藥師如來十二大願)-한글<圓海譯>
약사유리광여래는 본래 보살도를 수행할 때, 열두 가지 대원(大願)을 일으켜 모든 유정(有情)들이 구하는 바를 모두 얻게 하였느니라.
제일대원 내가 내세(來世)에 아뇩다라삼먁삼보리(阿耨多羅三藐三菩提)를 얻었을 때, 내 몸에서 광명이 크게 빛나 한량없고 셀 수 없고 끝없는 세계를 남김없이 비추고, 32대장부의 상(相)과 80상호(相好)로써 몸을 장엄하되 일체의 유정들이 나와 같이 다름이 없기를 원합니다.
제이대원 내가 내세에 보리(菩提)를 얻었을 때, 몸은 유리와 같이 안팎이 환히 밝고 청정하여 티와 더러움도 없으며, 광명은 넓고 크며 공덕은 높고 높아 몸은 안주(安住)하고, 빛나는 제망(帝網)이 장엄하기가 해와 달보다 더 밝아, 유명(幽冥)세계 중생들도 모두 밝게 비추어 깨닫게 하고 중생들의 뜻대로 모든 사업이 이루어지기를 원합니다.
제삼대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 한량없고 끝없는 지혜의 방편으로써 모든 유정들에게 모두 다함없이 필요한 물건을 얻게 하되 중생들에게 모자라고 적음이 없기를 원합니다.
제사대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 만약 모든 유정들이 사도(邪道)를 행하는 사람이라도 모두 보리도(菩提道)로 안주(安住)하며 만약 성문과 독각승을 행하는 사람이라도 모두 대승으로 안락(安樂)하게 지내기를 원합니다.
제오대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 만약 한량없고 끝없는 유정들이 나의 법(法)으로 범행(梵行)을 수행하면 일체 모두 결함 없는 계(不缺戒)를 얻어 삼취정계(三聚淨戒)를 갖추게 하며, 비록 계를 훼손하고 범하여도 내 이름을 들으면 도로 청정함을 얻어 악취(惡趣)에 떨어지지 않기를 원합니다.
제육대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 만약 모든 유정들의 몸이 하열(下劣)하고 모든 신체기관이 불구(不具)이거나 추하고 천하고 둔하고 어리석고, 눈멀고 귀먹고 말 못하고 손발이 비틀리고, 앉은뱅이, 곱사등, 나병, 정신병 등 여러 가지 병으로 고통 받더라도 내 이름을 들으면 일체 모두 단정하고 영리하며 지혜롭고, 모든 신체기관이 완전히 구비되고 모든 질병과 고통이 없기를 원합니다.
제칠대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 만약 모든 유정들이 온갖 병으로 절박해도, 구할 길도 없고 의지할 데도 없으며, 의원(醫員)도 없고 약도 없으며, 친지도 없고 가족도 없으며 가난하고 어렵고 괴로움이 많더라도 내 명호(名號)를 한번만이라도 들으면 온갖 병이 다 낫고 몸과 마음이 안락하고 가족과 권속들의 재물은 구족하여 모두 다 풍족하며 또한 위없는 보리를 증득(證得)하기를 원합니다.
제팔대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 만약 어떤 여인이 여자로서 백가지의 나쁜 것 때문에 쫓기고 괴로워하며 극히 살기를 싫어하고 죽고 싶도록 여자의 몸을 버리고자 원하면 내 이름을 들으면 일체 모든 여자를 변하여 남자가 되게 하고 장부의 상을 갖추고 또한 위없는 보리를 증득하기를 원합니다.
제구대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 모든 유정들을 마군(魔軍)의 그물에서 벗어나고 일체 외도(外道)의 결박(結縛)에서 해탈시키고, 만약 여러 가지 나쁜 소견에 둘러 싸였더라도 모두 이끌고 거두어서 바른 소견으로 점차 모든 보살행을 닦고 익혀 빨리 위없는 정등보리(正等菩提)를 증득하기를 원합니다.
제십대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 만약 모든 유정들이 국법을 어겨 포박(捕縛)되고 매 맞고 매달리고 뇌옥(牢獄)에 갇히거나 혹은 사형을 당하거나 한량없는 재난(災難)과 능욕(凌辱)을 받아 슬픔과 근심으로 애타게 하여 몸과 마음에 괴로움을 받더라도 만약 내 이름을 들으면 나의 복덕(福德)과 위신력(威神力)으로 모두 일체 근심과 괴로움에서 해탈(解脫)하기를 원합니다.
제십일대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 만약 모든 유정들이 굶주림과 목마름의 괴로움으로 먹을 것을 구하고자, 모든 악업(惡業)을 짓더라도 내 이름을 듣고 전념(專念)하고 수지(受持)하면 내 마땅히 먼저 좋은 음식으로 그 몸을 배부르게 하고, 다음에는 법미(法味)로써 마침내 안락(安樂)함이 이루어지기를 원합니다.
제십이대원 내가 내세에 보리를 얻었을 때, 만약 모든 유정들이 가난해서 의복이 없고, 모기 갈따귀와 춥고 더움이 밤낮으로 괴롭히더라도 만약 내 이름을 듣고 전념(專念)하고 수지(受持)하면 그가 좋아하는 대로 즉시 여러 가지 좋은 의복을 얻을 것이며 또 일체 보배로 장엄을 갖추고 화만(華鬘)과 향을 바르고 음악과 온갖 기예로 기뻐하는 마음으로 모두 만족하기를 원합니다.
약사여래관정진언(藥師如來灌頂眞言)
나모 바가바테 바이사지아-구루 바이듀리아 프라바-라자야
타타가타야 아르하테 삼먁삼붓다야 타드야타
옴 바이사지에 바이사지에 바이사지아 삼우드가테 스바하