2025.4.9수Easy english(780,787 Recycling )
A: Hi. I'm Jack. Just moved in./ B: Hi! Welcome to the neighborhood! I'm Emily./ A: Recycling here is a bit tricky. I feel lost.
B: Don't worry! Everyone feels that way in the beginning. But you'll learn./ A: Thanks!
B: Well, this is a really nice place to live! Let me know if you need help with anything.
A: 안녕하세요? 전 잭이라고 해요. 바로 얼마 전에 이사 왔어요.B: 안녕하세요? 우리 동네 오신 것을 환영합니다! 전 에밀리라고 해요.
A: 여기는 재활용하기가 좀 까다롭네요. 많이 헷갈려요.B: 걱정 마세요! 처음엔 다들 그렇게 느끼는데요. 곧 배우시게 돼요.
A: 고맙습니다.B: 이 동네는 아주 살기 좋은 곳이랍니다! 무어라도 도움이 필요하면 알려 주세요.
A: We have a farmers' market once a month. It has fresh vegetables, fruit, and homemade foods./ B: That sounds fun!
A: It's great! The fruit is really sweet, and there are tasty snacks to try./ B: I'll check it out for sure.
A: It's a good way to meet neighbors, too.
A: 한 달에 한 번 직거래 장터가 열려요. 싱싱한 야채, 과일과 집에서 만든 먹거리들이 나오죠.B: 그거 재미있겠는데요!
A: 아주 좋아요! 과일은 정말 달아요, 그리고 먹어 볼 만한 맛있는 간식거리들이 있답니다.B: 꼭 한번 가 봐야겠네요.
A: 이웃들을 만날 수 있는 좋은 기회도 될 수 있어요.
A: Do you know where I can find a good clinic or a pharmacy nearby?/ B: Yes, there's a clinic about ten minutes away.
A: Oh, that's good to know. Thanks.
B: And for pharmacies, here's an app you can use. It shows all the pharmacies nearby and their hours.A: Wow, that's helpful.
A: 이 근처에 제가 갈 만한 병원이나 약국이 어디 있는지 아세요?B: 네, 약 10분 거리에 병원이 하나 있어요.
A: 아, 알아 둬야겠네요. 고맙습니다.
B: 그리고 약국은, 여기 앱이 있으니 써 보세요. 근처 모든 약국들과 운영 시간까지 알려 주죠.A: 와, 그거 도움 되겠네요.
A: Hi. Where are you headed?/ B: I'm going to a yoga class at the community center./ A: Wow! Do you go there often?
B: Yes, at least three times a week. It's a great way to relax./ A: I'd like to give it a try, but I'm not very flexible.
B: They have a variety of classes; yoga, cooking, and even traditional Korean calligraphy.
A: 안녕하세요, 어디 가세요?B: 주민 센터에 요가 수업 가는 길이에요.A: 와, 거긴 자주 가세요?
B: 네, 적어도 주 3회는요. 몸의 긴장을 푸는 데 아주 좋거든요.A: 저도 한번 해 보고는 싶은데, 그다지 유연하지가 못해요.
B: 다양한 수업들이 마련되어 있어요. 요가, 요리, 그리고 서예반까지 있답니다.
A: I noticed these school zone signs everywhere./ B: Yes. Cars have to slow down to 30 km/h. They're really strict about it.
A: Makes sense. Kids and safety come first./ B: Absolutely. Plus, if you get a ticket here, it's really expensive.
A: Good to know. I'll make sure to drive slowly.
A: 이런 스쿨존 표지판이 여기저기 있던데요.B: 맞아요. 차들은 시속 30킬로로 속도를 늦춰야 하죠. 그거 정말 엄격해요.
A: 그럴 만도 하네요. 아이들과 안전이 무엇보다 중요하니까요.B: 그럼요. 게다가 여기에서 딱지를 떼이면 아주 비싸답니다.
A: 알게 돼서 다행이에요. 꼭 천천히 운전하도록 할게요.
A: I need to do some grocery shopping./ B: Is it stressful to prepare everything for the whole family?
A: A little, yes. Plus, food prices have really gone up this year./ B: Oh no, that's tough. Do you have to buy a lot?
A: Yes, we usually buy a lot of food for family meals.
A: 장을 좀 봐야 해요.B: 가족 모두를 위해 모든 걸 준비하려면 스트레스가 되나요?
A: 약간은 그렇죠. 게다가 식품 가격이 올해 많이 올랐거든요.B: 이런, 그거 힘들겠네요. 많이 사야 하나요?
A: 네, 우린 대개 가족들 식사에 쓸 음식을 많이 사요
A: So, the holiday lasts three days, right?/ B: Yes, It's a long break. But some people try to make it even longer.
A: Oh, yeah? How so?/ B: My husband wanted to take Monday off too, but he couldn't. He has to work./ A: Too bad.
A: 그래, 명절이 3일간 계속된다는 거죠?B: 네, 긴 연휴예요. 하지만 어떤 사람들은 그보다 더 길게 즐기려고 하기도 하죠.
A: 오, 그래요? 어떻게요?B: 우리 남편이 월요일도 쉬고 싶어했지만 그럴 수 없었어요. 일을 해야 하니까요.A: 아, 그거 안됐네요.
A: Happy New Year!/ B: Happy New Year to you too! You know, for many Koreans, this feels like the real start of the year.
A: Oh, really? I didn't know that./ B: We celebrate with family and follow old traditions.
A: That's nice. I hope you have a wonderful day with your family.
A: 새해 복 많이 받으세요!B: 잭도 새해 복 많이 받으세요! 있잖아요, 많은 한국인들에게 오늘은 마치 한 해를 진짜로 시작하는 그런 느낌이랍니다.
A: 오, 정말요? 그건 몰랐어요.B: 우리는 가족과 함께 (설을) 쇠면서 오랜 전통을 따르죠.A: 그거 좋네요. 가족들과 멋진 날이 되길 바랄게요.
A: My kids were so happy today. They got money from their older relatives after bowing to them.
B: Oh, that's what's called a 'sebae,' right?/ A: Yes, it's like New Year's gift money.
B: I bet your kids were excited. What do they do with the money?/ A: They either save it or use it to buy things they want.
A: 우리 아이들이 오늘 너무 기뻐했어요. 친척 어른들에게 절을 한 후 돈을 받았거든요.
B: 아, 그걸 '세배'라고 하는 거죠?/ A: 맞아요. 설날에 받는 세뱃돈 같은 거죠.
B: 아이들이 아주 신났겠어요. 그럼 그 돈으로 뭘 하나요?/ A: 저금을 하거나 자기들이 원하는 것을 사는 데 쓰죠.
A: Can you believe how fast January is going by?/ B: I know, right? It feels like the year just started.
A: But it's nice to have the Lunar New Year, another chance to start fresh./ B: Yes, I agree. It feels like a second New Year's Day.
A: True. Maybe this time I'll stick to my resolutions.
A: 1월이 얼마나 빨리 지나가고 있는지 믿어져요?B: 그러게 말이에요. 한 해가 방금 시작된 것 같더니만.
A: 그래도 음력설이 있어서 다행이에요, 다시 새롭게 시작할 기회를 갖는 거니까요.B: 맞아요, 그건 저도 동감이에요. 마치 두 번째 새해를 맞는 것 같은 느낌이에요.
A: 그건 사실이에요. 어쩌면 이번에는 제가 했던 결심을 잘 지킬지도 모르겠어요.