• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
대전략
 
 
 
카페 게시글
將星會館 (자유 게시판) 카페 식구 이름을 인디언 이름으로 번역^^!
안상현 추천 0 조회 118 03.09.02 13:26 댓글 14
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 03.09.02 15:43

    첫댓글 ㅎㅎ 정모때 상현님의 독일어에 대한 많은 의논이 있었는데... 이번엔 인디언식까지... ㅠㅠ;;

  • 작성자 03.09.02 17:05

    히익! 내 흉 봤나요? ㅠ-ㅠ(으앙~~~)

  • 03.09.02 18:38

    코요테가 여우의 일종인감?.

  • 03.09.02 20:22

    한참 반지의 제왕 유명할 때 이름을 요정어로 바꿔주는 싸이트가 있었죠. 어딘지 기억도 안나지만...하여간 제 이름이 무슨 몽고부스...였는데....그게 떠오르네요....^^;;

  • 03.09.02 22:19

    Jagger Chuckling Buffalo 이게 뭔뜻이라뇨..ㅡㅡ;;; 제규어하고 버팔로만 알아 보겠음.ㅡ.ㅡ;

  • 03.09.02 22:56

    전 이거로 Gerald Crepe Singer

  • 03.09.02 23:59

    Martie Regional Bluejay 헉... 이건 멀까요? ㅠ.ㅠ;

  • 03.09.03 00:02

    논평거부 ㅡ.,ㅡ;

  • 03.09.03 17:15

    저는 Saul Profound Toad 이렇게 나오네요...saul profound 왠지 좋은 느낌이라고 생각했는데... 맨 마지막에... Toad 라니..... 영어로써의 의미가 없기를 바랄뿐입니다.

  • 03.09.03 22:03

    한글로 하니깐 지들 맘데로 이름 바꿔버리는 군요. 송만기 입력했더니 송만굿으로 ㅋㅋㅋ

  • 03.09.03 22:10

    George Chunky Leopard [탱크 이름도 아니고 ..-0- 레오파드라.. 멋지군요.]

  • 03.09.04 01:11

    우엥~ 우케 고유명사인 로엔그램이 인디언어로 바꿔지죵? ㅋㅋㅋ

  • 03.09.06 16:16

    저는 Saul Early Earwax라는...

  • 03.09.06 16:17

    shalay님, 입력하실 때 만기 송이라고 입력하셔야 됩니다(외국에선 라스트가 성, 퍼스트가 이름).

최신목록