역사적으로 판단하시지 않으면 안 되는 것입니다
우리들은 복귀의 길을 어떻게 걸어가야 하는가
1965.09.29
일본 동경교회
하나님의 전법은 결코 때리고 가져 오는 전법이 아닙니다. 먼저 얻어맞고 빼앗아 오는 전법을 쓰십니다. 즉 사탄은 먼저 때리는 전법을 쓰고, 하나님은 맞고 빼앗아 오는 전법을 쓰신다는 것입니다.
하나님께서는 지금 젊은 사람들에게 소망을 걸고 요구하고 계십니다. 이처럼 복잡한 지상에 하나님께서는 우리들을 세워 가지고 소망하시는 세계를 이루려 하고 계시는 것입니다. 오늘의 우리 젊은 사람들은 그 길을 가지 않으면 안 되는 것입니다. 이와 같은 것을 여러분 일개인으로서 행한다는 것은 참으로 어려운 문제임에는 틀림이 없습니다. 그러나 그 일개인이 품은 마음, 정의에 호소했던 그 향의심(向義心)이 사실상 지금까지의 역사를 움직여 나왔다는 것을 우리는 부정할 수 없습니다. 그리고 그 결심의 기준에 있어서나 목적에 있어서 어떠한 장애에 부딪치게 되더라도 그것을 누르지 않으면 안 된다고 하는 실천적인 승리를 거두는 사람에게는 세계가 그에게 복종하게 되는 것입니다.
역사는 그러한 사람을 기억하게 되어 있습니다. 따라서 역사의 흐름이 곧 현세계의 움직임이기 때문에, 하나님께서는 지금까지 싸움의 마당에 있어서는 죽음을 무릅쓰고 당신의 가장 귀한 것, 하나밖에 없는 당신의 최고의 것을 최선단(最先端)에 세워 가지고 싸우게 하시는 방법을 써 오신 것입니다. 이것이 하나님의 전법입니다. 그렇기 때문에 이제까지의 복귀노정에 있어서 왔다 간 수많은 선조(先祖)들은 하나님의 사랑을 받던 의인이었지만 그 시대의 최선단에 서서 얻어맞았던 것입니다.
큰 사명을 가진 자일수록 역사적이며 환경적인 범위가 대단히 넓습니다. 비록 얻어맞는 환경이 좁은 자리에 있었다 하더라도 그는 세계적인 이상을 가진 사람입니다. 때린 자는 비록 한 사람을 때렸지만 세계적인 이상을 품은 자를 때렸기 때문에, 하나님은 그것을 조건으로 해서 심판하실 수 있는 것입니다. 이것이 탕감조건인 것입니다.
예수님의 경우를 볼 때 그 당시의 예수님은 참으로 비참하였습니다. 유대 나라에 있어서 예수님은 반역자로 몰리고 쫓김을 당한 끝에 결국은 십자가에 못박히게 되었던 것입니다. 그러나 얻어맞게 될 때 예수는 자기 한 개인으로서 얻어맞은 것이었으나, 그것은 하늘 아버지를 배경으로 하고, 과거의 역사와 현재와 미래를 걸고 엄숙하게 사면팔방으로부터 얻어맞았던 것입니다. 때린 자는 한 국가의 영역권내에서 때렸지만, 맞은 자는 민족을 초월하고 세계를 초월하고 나아가서는 천주복귀의 최고의 심정세계에 서서 얻어맞았던 것입니다. 여기에 역사적인 심판자, 즉 하나님께서 계신다 할진대 그 하나님은 이것을 역사적으로 판단하시지 않으면 안 되는 것입니다. 그렇기 때문에 그 길이 몰리고 또 몰리는 길이라 할지라도 결국에는 역사상에 승리를 남기고 가는 길입니다.
歴史的判断を決めなければならない
御言集 第一巻 137
神の戦法とは打っていく戦法ではない。まず自分が打たれて打ったものが持ってくる。すなわち、サタンの方は打って奪う。神の戦法は打たれて打った者がもってくる。そういう戦法である。
神は今、若者たちに請(こ)い、要求している。こういう複雑なるこの現世において我々を立たして、ある目的を果たそうとする、我々は行かなければならぬ立場である。そうすれば、君たち一個人として考えればこれ は非常な問題である。しかし、一個人の抱(だ)くその正義に訴える心、向義心に立つその心というものは、これ は歴史を動かしてきたし、その決心の基準において、そうしてその目的に対して、いかなる障害にぶち当ってもそれをおさえなければならないというその実践をもって勝利した場合には、世界はその人に従わなければならないのである。歴史はその人を崇拝しなければならないのである。ゆえにそういう歴史的な動きが現 代世界の動きであるから今までの神の戦法として、戦わせるには、生命をも投げ捨てて自分の一番尊いもの、自分に一つしかない最高のものを最先端に立たして戦わせる、これが神の戦法である。
だから今までの復帰路程において習(なら)った我々の先祖というものは、真なる神の愛される義人であった、その人はその時代の最先端に立って打たれたのである。それは大いなる使命を持てば持つ程、その環境的範囲が広い。打たれる対象は狭(せま)いけれども、打たれるものは世界的版図と、世界的理想を抱いているのである。 打つ者は一人を打ったのだけれど、そういう希望を抱いた者を打った以上は世界的問題を条件として審かれることになる。これが蕩減条件である。だからイエス様において、その当時のキリストは惨めなものである。ユダヤの国において、 これは反逆者であるとされ、追いに追おれて、行くところがなくなり、十字架につけられてしまった。しかし、打たれるときのその個人は個人であっても、天の父を背景とし、今までの歴史と 現世あるいは未来に生まれる数多くの人類のために、過去現在未来を抱いて打たれた。厳として打たれた。 四方八方から打たれた。
しかし、打つ者はある国家圏内に入るある現状圏内にあるのだけれども、打たれる 者は民族を超越し世界あるいは天宙復帰の最高の心情境界までそれを抱いて打たれた。ここにおいて聖なる 審判者、すなわちもし神がいれば歴史的判断を決めなければならない。だからその道は追いに追われでも勝利の結果を史上に残しておく。
God’s Strategy to Determine the Course of History
The Selected Sermons of Rev. Sun Myung Moon (Vol. 1)
Japanese Language Book
(Unofficial Translation)
God’s strategy is not that of attacking His enemy first. It is to be beaten first, then those who beat you will bring back what was lost to you. Namely, Satan first attacks and takes away from the people. God’s strategy is that you should be hit first, and then you will recover from the one who hit you. That is His strategy.
Today, God is begging and requesting of young people. In this complex present world, God calls you, young people, to stand for fulfilling a certain purpose. You must follow God’s calling. It is a serious challenge for you as an individual. However one individual whose heart was filled with righteousness, and committed for living for justice, has moved history. With this standard of resolve, this individual pursues the purpose, overcoming all obstacles and gains victory. The world will have to bow down and follow such a person. History will worship this person. Therefore, since the same force that moved history in the past, still moves this world today, God employs this method: placing a man at the front line, to fight for the most important and holiest purpose in the world, even asking him to sacrifice his own life. This is God’s strategy.
Therefore, our ancestors, about whom you have learned in the history of restoration, were righteous people whom God truly loved. They all were beaten as they stood at the front line of their age. The greater the mission they had, the larger the environment they must conquer. Even though they were beaten within a small and limited area, the ideal that they held in their hearts was for the entire world. The oppressor thought he had beaten only one man. However, if he had beaten the man whose hope and aspiration were for the world, he would be judged by the world level condition. This is how the indemnity condition is set. Think of Jesus’ time. Christ lived an extremely miserable life. In the nation of Judaism, he was labeled as traitor. He was chased and hunted down, until he had nowhere to go. Then he was crucified. However, even though Jesus was beaten as an individual, while God was standing behind him, he was beaten representing the past restoration history, all humanity present and future generations. In other words, he was beaten for the sake of the past, present and future. He was beaten, welcoming it with dignity. But, he was beaten from all angles.
The person who beat Jesus was confined in the present realm of the nation, however, Jesus was beaten upholding his highest heart, going beyond the race and nation, aspiring for the world and cosmic restoration. Looking at this situation, if there is a holy judge -- or in other words, God – He must make a deliberation that is able to affect all future history. Therefore, even if you are persecuted and hunted down for pursuing this righteous path, you will leave a legacy of victory.
첫댓글 고맙습니다*^^*