27-9.
又放光明香淸淨 令諸臭穢悉香潔
香水洗塔菩提樹 是故得成此光明
또 광명을 놓으니 이름이 ‘향청정’ 이라
모든 구린 냄새로 하여금 다 향기처럼 맑게 하나니
향수로써 탑과 보리수를 씻을새
이런 까닭에 이 광명을 얻었느니라.
It also radiates a light called “purity of scent”
Causing all bad odors to be sweetly purified.
Washing the shrines and enlightenment trees with fragrant water
Is how this light is made.
It also radiates a light; 또 광명을 놓으니
called “purity of scent”; 이름이 ‘향청정’ 이라
Causing ~ to be sweetly purified
; ~ 하여금 다 향기처럼 맑게 하나니
all bad odors; 모든 구린 냄새로
Washing the shrines and enlightenment trees
; 탑과 보리수를 씻을새
with fragrant water; 향수로써
Is how; 이런 까닭에
this light is made; 이 광명을 얻었느니라
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_
_()()()_
_()()()_
🙏🙏🙏
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_
_()()()_