紅 (あか) い雪 - 唄 : 長山洋子
作詩:鈴木紀代 / 作曲:栓原さとし / 編曲:川村榮二 韓譯 : 화산
이키루모 하테루모 아나타토 키메타노
生きるも 果てるも あなたと 決めたの
사는것도 죽는것도 당신이라 정했어요
이노치 한파니 키리사케 나이카라
いのち 半端に 切り裂け ないから
목숨을 반토막으로 자를수 없으니까
쿠루시미 카나시미 코이니와 쓰키모노
苦しみ 悲しみ 戀には つきもの
괴로움 슬픔은 사랑에 달린것
나이테 스테타리 데키나이 온나데스
泣いて 捨てたり 出來ない 女です
울고서 버리거나 못하는 여자에요
아카이 유키니 카쿠레 시로이하나니 우모레
紅(あか)い 雪に かくれ 白い花に 埋もれ
붉은 눈에 숨어서 하얀꽃에 묻쳐
아나타노 카게가 우칸데 키에루
あなたの 影が 浮かんで 消える
당신의 모습이 떳다가는 사라져
오에바 니게루 세나카 유비가 츄우오 쓰카무
追えば 逃げる 背中 指が 宙を つかむ
뒤쫓으면 다라나는등 손가락이 허공을 잡네
하카나쿠 치루유메 아아....
はかなく散る夢 ああ....
덧없이 지는꿈 아아....
아자무쿠 오토코노 코코로노 소코니와
あざむく 男の 心の 底には
속이는 남자의 마음속은
아이토이우 나노 마모노가 슨데루
愛という 名の 魔物が 棲んでる
사랑이란 이름의 마물이 살고있어
코이스루 온나노 코도쿠노 후치니와
戀する 女の 孤獨の 淵には
사랑하는 여자의 고독의 소 에는
하네오 모가레타 쵸쵸가 우즈쿠마루
翹を もがれた 蝶蝶が うずくまる
날개를 뜯긴 나비가 웅쿠려
쓰키노시즈쿠 아비테 긴노 니지니 다카레
月のしずく 浴びて 銀の 虹に 抱かれ
달빛을 쏘이고 은의 무지개에 안겨
온나니 카와루 토이키오 코로스
女に 變わる 吐息を 殺す
여자로 변하는 한숨을 죽여
모에루 카미노 와타시 야미니 아에구 아나타
燃える 髮の 私 闇に あえぐ あなた
불타는 머리의 나 어둠에 허덕이는 당신
미다레테 미루유메 아아....
亂れて 見る夢 ああ....
흐트러져 꾸는꿈 아아...
紅(あか)い雪にかくれ 白い花に埋もれ
あなたの影が 浮かんで消える
追えば逃げる背中 指が宙をつかむ
はかなく散る夢 ああ....
紅 (あか) い雪 - 長山洋子
다음 카페의 ie10 이하 브라우저 지원이 종료됩니다. 원활한 카페 이용을 위해 사용 중인 브라우저를 업데이트 해주세요.
다시보지않기
Daum
|
카페
|
테이블
|
메일
|
즐겨찾는 카페
로그인
카페앱 설치
엔카 컴나라
https://cafe.daum.net/yooin32
▣...엔카 듣기..1
|
◈...자 유 게 시 판
|
▣...♪ 特選 엔카방
|
★..엔카 新曲방..
|
▣..엔카韓譯한글토.a
검색
카페정보
엔카 컴나라
골드 (공개)
카페지기
柳 덕인
회원수
16,366
방문수
71
카페앱수
66
카페 전체 메뉴
▲
검색
카페 게시글
목록
이전글
다음글
답글
수정
삭제
스팸처리
⊙.....♪ 長山洋子
紅 (あか) い雪 - 唄 : 長山洋子 p
柳 덕인
추천 0
조회 245
08.01.26 06:50
댓글
2
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
게시글 본문내용
다음검색
저작자 표시
컨텐츠변경
비영리
댓글
2
추천해요
0
스크랩
6
댓글
자연인
10.09.24 23:39
첫댓글
고맙게 감상하겠습니다.
bk21
12.07.16 22:58
아카이유키,잘들었습니다.
검색 옵션 선택상자
댓글내용
선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
검색하기
연관검색어
환
율
환
자
환
기
재로딩
최신목록
글쓰기
답글
수정
삭제
스팸처리
첫댓글 고맙게 감상하겠습니다.
아카이유키,잘들었습니다.