Melissa Manchester - Through the Eyes of Love
Please don't let this feeling end
It's everything I am
Everything I want to be
I can see what's mine now
Finding out what's true
Since I found you
Looking through the eyes of love
이 느낌이 멈추지 않게 해줘요,
이 느낌이 바로 나예요,
내가 되고 싶었던 모든 것이죠,
당신을 내 눈동자에 담은 이후로,
나의 것이 무언지 알 수 있어요,
진실한 사랑이 무언지 알 수 있어요,
사랑의 눈동자로 볼 수 있게 되었으니까요,
Now I can take the time
I can see my life as it comes up shining now
Reaching out to touch you
I can feel so much
Since I found you
Looking through the eyes of love
이제 여유가 생겼어요,
나의 삶이 밝게 빛나는 게 내게도 보여요,
손을 뻗어 그대를 잡으면,
너무 커다란 느낌이 밀려와요,
당신을 찾은 이후로,
나는 사랑의 눈동자로 세상을 보아요,
And now I do believe
That even in the storm we'll find some light
Knowing you're beside me
I'm all right
나 이제 믿어요,
폭풍이 닥쳐와도 우리는 빛을 찾아낼 것임을,
그대가 내 곁에 있음을 아니,
난 문제 없어요,
Please don't let this feeling end
It might not come again
And I want to remember
How it feels to touch you
How I feel so much
Since I found you
Looking through the eyes of love
이 느낌이 멈추지 않게 해 줘요,
다신 안 올지 모를 이 느낌,
기억하고 싶어요,
당신을 만질 때의 그 느낌,
그 커다란 느낌,
당신을 찾은 이후로,
나는 사랑의 눈동자로 세상을 보아요,
And now I do believe
That even in the storm we'll find some light
Knowing you're beside me
I'm all right
나 이제 믿어요,
폭풍이 닥쳐와도 우리는 빛을 찾아낼 것임을,
그대가 내 곁에 있음을 아니,
난 문제 없어요,
Now I can take the time
I can see my life as it comes up shining now
Reaching out to touch you
I can feel so much
Since I found you
Looking through the eyes of love
이제 여유가 생겼어요,
나의 삶이 밝게 빛나는 게 내게도 보여요,
손을 뻗어 그대를 잡으면,
너무 커다란 느낌이 밀려와요,
당신을 찾은 이후로,
나는 사랑의 눈동자로 세상을 보아요,
|