[원어중심 성경강의] 나훔41 피의 성
나 3:1
화 있을진저 피의 성이여 그 안에는 거짓이 가득하고
포악이 가득하며 탈취가 떠나지 아니하는도다
<나훔서의 구성>
1) 나 1:1-8 저자와 기본 주제를 밝힌 표제 및 여호와의 공의와 권능을 강조한 서론부
2) 나 1:9-15 앗수르의 수도 니느웨의 멸망과 남유다의 구원의 이중 대조 에언
3) 나 2:1-13 심판집행 과정 묘사를 통한 니느웨 심판의 양상 예언
4) 나 3:1-7 니느웨의 만국을 향한 폭력과 기만과 만국 앞에서의 여호와의 니느웨 응징 경고
5) 나 3:8-19 강성한 니느웨의 허망한 멸망 에언
|
4) 나 3 :1-7 니느웨의 만국을 향한 폭력과 기만 지적과 만국 앞에서의 여호와의 니느웨 응징 경고
A. 니느웨의 만국을 항한 폭력과 기만(1-4)
1. 가증한 니느웨 성을 향한 규탄(1절) 3:1 화 있을진저 피의 성이여 그 안에는 거짓이 가득하고 포악이 가득하며 탈취가 떠나지 아니하는도다
2. 군사력에 바탕을 둔 니느웨 안에서의 가공할 살육(2-3절) 3:2 휙휙 하는 채찍 소리, 윙윙 하는 병거 바퀴 소리, 뛰는 말, 달리는 병거, 3:3 충돌하는 기병, 번쩍이는 칼, 번개 같은 창, 죽임 당한 자의 떼, 주검의 큰 무더기, 무수한 시체여 사람이 그 시체에 걸려 넘어지니
3. 니느웨의 약소국들을 향한 간교한 기만 술책(4절) 3:4 이는 마술에 능숙한 미모의 음녀가 많은 음행을 함이라 그가 그의 음행으로 여러 나라를 미혹하고 그의 마술로 여러 족속을 미혹하느니라
B. 여호와의 만국 앞에서의 니느웨 응징 경고(5-7절)
1. 여호와의 심판에 의한 니느웨의 만국 앞에서의 처욕(5-6절) 3:5 보라 내가 네게 말하노니 만군의 여호와의 말씀에 네 치마를 걷어 올려 네 얼굴에 이르게 하고 네 벌거벗은 것을 나라들에게 보이며 네 부끄러운 곳을 뭇 민족에게 보일 것이요 3:6 내가 또 가증하고 더러운 것들을 네 위에 던져 능욕하여 너를 구경 거리가 되게 하리니
2. 니느웨의 멸망을 목격한 만국의 도주와 외면(7절) 3:7 그 때에 너를 보는 자가 다 네게서 도망하며 이르기를 니느웨가 황폐하였도다 누가 그것을 위하여 애곡하며 내가 어디서 너를 위로할 자를 구하리요 하리라
|
화 있을진저 피의 성이여
y/h(1945, 호이) 아!, 슬프다!, 오!, 화로다!
!D;(1818, 담) 피 blood
ry[i(5892, 이르) 성읍 city
사 1:4 [슬프다] 범죄한 나라요 허물 진 백성이요 행악의 종자요 행위가 부패한 자식이로다 그들이 여호와를 버리며 이스라엘의 거룩하신 이를 만홀히 여겨 멀리하고 물러갔도다
멀리하고 물러갔도다
rWz(2114, 주르) 모르는 사람이다, 다른, 타인, 외국인, 창녀
니팔형 멀리하게 되다.
r/ja;(268, 아호르) 뒤쪽으로, 뒤에
창 49:17
단은 길섶의 뱀이요 샛길의 독사로다 말굽을 물어서 그 탄 자를 뒤로 떨어지게 하리로다
@D:(1835, 단) 단 Dan(인), ‘심판’ 의미
창 49:16
단은 이스라엘의 한 지파 같이 그의 백성을 심판하리로다
@yDi(1777, 딘) 심판하다, 다투다, 변호하다
한 지파
dj;;a,(259, 에하드) 하나 one
fb,ve(7626, 셰베트) 막대기, 홀, 부족, 지파
단은 길섶의 뱀이요 샛길의 독사로다
&r,D,(1870, 데레크) 길, 도로, 여행, 태도, 방식
vj:n:(5175, 나하쉬) 뱀 serpent
jr'ao(734, 오라흐) 길, 통로, 작은 길
말굽을 물어서
sWs(5483, 수스) 제비 swallow, 말 horse
bqe[;(6119, 아케브) 발꿈치, 발자국, 군대의 후미
그 탄 자를 뒤로 떨어지게 하리로다
bk'r:(7392, 라카브) 타다, 올라타다, 타고 가다
bk,r,(7393, 레케브) 병거, 맷돌, 기병대
tv,jn](5178, 네호셰트) 청동, 놋쇠
r/ja;(268, 아호르) 뒤쪽으로, 뒤에
lp'n:(5307, 나팔) 떨어지다, 넘어지다, 엎드러지다
민 14:32 너희의 시체는 이 광야에 [엎드러질 것이요]
마 19:30
그러나 먼저 된 자로서 나중 되고 나중 된 자로서 먼저 될 자가 많으니라
prw'to"(4413, 프로토스) 첫째의, 최고의
e[scato"(2078, 에스카토스) 극도의, 맨끝의, 마지막의, 가장 가치없는, 가장 작은
마 19:29
또 내 이름을 위하여 집이나 형제나 자매나 부모나 자식이나 전토를 버린 자마다 여러 배를 받고 또 영생을 상속하리라
눅 11:39, 42
39 주께서 이르시되 너희 바리새인은 지금 잔과 대접의 겉은 깨끗이 하나 너희 속에는 탐욕과 악독이 가득하도다
42 화 있을진저 너희 바리새인이여 너희가 박하와 운향과 모든 채소의 십일조는 드리되 공의와 하나님께 대한 사랑은 버리는도다 그러나 이것도 행하고 저것도 버리지 말아야 할지니라
pothvrion(4221, 포테리온) 잔 cup.
pivnax(4094, 피낙스) (큰) 접시, 쟁반.
Farisai'o"(5330, 파리사이오스) 바리새인 Pharisee.
vj'K'(3585, 카하쉬) 거짓말, 거짓, 야윔
qr<P,(6563, 페레크) 교차로, 약탈
너희 속에는 탐욕과 악독이 가득하도다
aJrpaghv(724, 하르파게) 강탈, 탐욕.
hp;ref](2966, 테레파) 찢겨진 짐승, 찢긴 고기
#r'f;(2963, 타라프) (잡아) 찢다, 잡아채다
악독
ponhriva(4189, 포네리아) 악 evil, 나쁨 badness, 사악 wickedness.
ponhrov"(4190, 포네로스) 나쁜 상태에 있는, 병든, 나쁜, 악한, 사악한.
vn"a;(605, 아나쉬) 병들다, 고칠 수 없는, 지독하게 악한, 슬픈, 비참한, 아주 병든
v/na>(582, 에노쉬) 인간, 인류
눅 16:22-
22 이에 그 거지가 죽어 천사들에게 받들려 아브라함의 품에 들어가고 부자도 죽어 장사되매
23 그가 음부에서 고통중에 눈을 들어 멀리 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 보고
24 불러 이르되 아버지 아브라함이여 나를 긍휼히 여기사 나사로를 보내어 그 손가락 끝에 물을 찍어 내 혀를 서늘하게 하소서 내가 이 불꽃 가운데서 괴로워하나이다
ptwcov"(4434, 프토코스) 가난한, 빈곤한, 구걸하는.
ajpofevrw(667, 아포페로) 취하여 가다, 데리고(끌려) 가다, 가지고 가다.
plouvsio"(4145, 플루시오스) 부유한 rich, 부자 a rich man.
qavptw(2290, 답토) 매장하다 bury.
a{/dh"(86, 하데스) 죽은 자의 거처, 음부.
bavsano"(931, 바사노스) 괴로움 torture, 고통 torment.
마 5:13a 너희는 세상의 소금이니 소금이 만일 그 맛을 잃으면 무엇으로 짜게 하리요
aJlivzw(233, 할리조) 소금치다 salt, 소금으로 맛을 내다 season with salt.
막 9:49 사람마다 불로써 소금 치듯 함을 받으리라
눅 16:25
아브라함이 이르되 얘 너는 살았을 때에 좋은 것을 받았고 나사로는 고난을 받았으니 이것을 기억하라 이제 그는 여기서 위로를 받고 너는 괴로움을 받느니라
너는 살았을 때에 좋은 것을 받았고
ajgaqov"(18, 아가도스) 선한 good,
ajpolambavnw(618, 아폴람바노) 받다, 도로 받다, 영접하다.
나사로는 고난을 받았으니
oJmoivw"(3668, 호모이오스) 같이, 마찬가지로 likewise, 그와 같이 so.
kakov"(2556, 카코스) 나쁜 bad, 악한 evil.
travpeza(5132, 트라페자) 상, 식탁, 음식
@j;l]vu(7979, 슐한) 탁자, 식탁, 상
마 15:27 여자가 이르되 주여 옳소이다마는 개들도 제 주인의 상에서 떨어지는 부스러기를 먹나이다 하니
pivptw(4098, 핍토) 떨어지다, 넘어지다, 잃다, 멸망하다.
lp'n:(5307, 나팔) 떨어지다, 넘어지다, 엎드러지다
yicivon(5589, 프시키온) 작은 조각, 부스러기
화 있을진저 피의 성이여
ry[i(5892, 이르) 성읍 city
!D;(1818, 담) 피 blood
출 7:20-
20 모세와 아론이 여호와께서 명령하신 대로 행하여 바로와 그의 신하의 목전에서 지팡이를 들어 나일 강을 치니 그 물이 다 피로 변하고
21 나일 강의 고기가 죽고 그 물에서는 악취가 나니 애굽 사람들이 나일 강 물을 마시지 못하며 애굽 온 땅에는 피가 있으나
22 애굽 요술사들도 자기들의 요술로 그와 같이 행하므로 바로의 마음이 완악하여 그들의 말을 듣지 아니하니 여호와의 말씀과 같더라
@yI['(5869, 아인) 눈 eye, 샘물, spring, 샘 fountain
hF,m'(4294, 맛테) 지팡이, 막대기, 대, 지파
!Wr(7311, 룸) 오르다, 일어나다, 올리다, 높다, 높이다
!yIm'(4325, 마임) 물들 waters
hk;n:(5221, 나카) 치다, 때리다, 죽이다
&p'h;(2015, 하파크) 변화 시키다, 뒤집어 엎다
삼상 10:6 네게는 여호와의 영이 크게 임하리니 너도 그들과 함께 예언을 하고 변하여 새 사람이 되리라
jl'x;(6743, 찰라흐) 앞으로 나가다, 발전하다, 형통하다
ab;n:(5012, 나바) 예언하다 prophesy
rjeea'(312, 아헤르) 다른, 또 다른, 다음의
21 나일 강의 고기가 죽고 그 물에서는 악취가 나니
hg;D;(1710, 다가) 물고기 fish
va'B:(887, 바아쉬) 나쁜 냄새가 나다, 악취를 풍기다
고후 2:15-
15 우리는 구원 받는 자들에게나 망하는 자들에게나 하나님 앞에서 그리스도의 향기니
16 이 사람에게는 사망으로부터 사망에 이르는 냄새요 저 사람에게는 생명으로부터 생명에 이르는 냄새라 누가 이 일을 감당하리요
출 20:3
너는 나 외에는 다른 신들을 네게 두지 말라
l['(5921, 알) ~위에, ~에 대하여, ~을 넘어서.
rjeea'(312, 아헤르) 다른, 또 다른, 다음의
l(9003, 레) ~에게, ~을 위하여.
hy:h;(1961, 하야) ~이 일어나다, ~이 되다, ~이다
창 4:11-
11 땅이 그 입을 벌려 네 손에서부터 네 아우의 피를 받았은즉 네가 땅에서 저주를 받으리니
12 네가 밭을 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라
dy:(3027, 야드) 손 hand
j'Ko(3581, 코아흐) 작은 파충류, 힘, 능력
네가 밭을 갈아도
hm;d;a}(127, 아다마) 땅, 육지, 토지, 흙
db'[;(5647, 아바드) 일하다, 섬기다