-매일 아침 훈독 말씀 310-
<예수님의 슬픔- the sorrow of Jesus>
예수님은 인류의 참조상의 입장에서 축복을 받지 못하고 가셨던 것입니다. 이것을 여러분들은 잘 알고 있습니다. 이것이 하늘의 슬픔이요, 예수님의 슬픔입니다.
2천 년 전에 하나님의 독생자로 이 땅에 오셨던 예수님에게 한이 있다면 그것은 무엇이겠는가?
장가를 가지 못한 것입니다. ‘장가’란 한국어가 의미있는 뉘앙스를 가지고 있습니다.
‘장가’란 단어를 뒤집어서 보면 가장이 되고 바로 보면 ‘장가’입니다.
장가를 가게 되면 가장이 된다는 것으로, 안팎이 맞는 말입니다.
장가를 들어 가장이 되려면 아내가 있어야 하고 또한 자녀가 태어나 가정을 이뤄야 합니다.
예수님이 장가를 가지 못함으로써 인류 역사는 비극을 맞게 되었습니다.
특히 사가리아 가정은 물론이요 유대 교단과 이스라엘 민족이 멸망의 길을 걷게 된 것입니다.
예수님은 십자가의 죽음으로 말미암아 성신을 잃어버렸습니다.
예수님의 그런 죽음이 뒷받침될 수 있는 것은 무엇이냐? 예수님은 ‘내가 소원하던 상대적인 존재, 즉 내가 찾고 있던 참된 어머니의 모습은 이래야 된다’고 마음속에 신부의 형상을 그리면서 죽음의 고개를 넘어갔습니다.
온 마음에 사무치는 하나의 소원, 즉 성신을 그리면서 갔다는 것입니다.
예수님이 이 땅 위에 한을 남기고 갔기 때문에 그 한을 풀기 위해서는 성신이 이 땅에 와야 됩니다. 이런 말은 성경에도 없지요?
여러분은 한풀이한다는 말을 들어 보았을 것입니다. 예수님은 풀지 못한 한을 이 땅에 와서 풀어야 하는 것입니다.
예수님은 부모의 인연을 가지고 만민을 사랑하고 그 만민을 통해서 이스라엘을 구원하고 싶은 마음을 가졌으나 그러한 이념을 갖고 한을 품은 채 죽어갔습니다.
그런 예수님의 한을 풀기 위해서 영적 역사를 해 나온 것이 지금까지의 기독교 발전사입니다
『축복가정과 이상천국Ⅰ』 제2장 참부모와 하나님의 가정, 제1절 예수와 축복, 426~427쪽.
오늘도 행복한 하루되십시오^^훈.
-Every morning Hoon Dok Hae 310-
<예수님의 슬픔- the sorrow of Jesus>
Jesus was the true ancestor of humankind, but he had to die without being Blessed. You all know this very well. This is the sorrow of heaven and the sorrow of Jesus.
If Jesus, who came as God's only son 2,000 years ago, had ban (sorrow), what would have been its occasion?
His sorrow would have been over not being able to get married. The Korean word "chang ga" (man getting married) has a very deep meaning.
If we reverse it, it becomes "ga chang" (the head of the family).
When a man gets married, he will become the head of a family, so this makes sense.
In order to become the head of a family, a man has to form a family with a wife and children.
Because Jesus could not have a wife, the history of humankind became a tragedy.
Especially the family of Zachariah and the Jews came to walk the path of destruction.
Through Jesus dying on the cross, the Holy Spirit was also lost.
Jesus went the path of death imagining how his wife might have looked, saying, "The reciprocal partner for whom I wished, or the figure of a true mother for whom I sought, should be like this." This hope penetrated deep inside his heart. He died thinking of the Holy Spirit.
Jesus died leaving his ban on this earth. In order to dissolve this ban, the Holy Spirit must come on earth. This is not even written in the Bible.
Have you ever heard a phrase like "dissolving ban"? The ban which Jesus could not dissolve has to be dissolved on this earth.
Jesus had the heart to love all humanity as a parent, and he had the heart to save the whole of humankind through the Israelites. However, Jesus had to die with this concept, leaving ban in his heart.
The spiritual work to dissolve Jesus' ban was exactly the history of Christianity developing until today.
『BLESSED FAMILY AND THE IDEAL KINGDOM Ⅰ』 BLESSING AND IDEAL FAMILY, Chapter two, 303p.
Have a good day:) BJW.