[Celine Dion]
I pray you'll be our eyes.
당신이 우리의 눈이 되어주시길 기도합니다.
and watch us where we go.
그리하여 우리가 가는 모든 길을 지켜봐 주소서.
And help us to be wise.
또 우리가 지혜로워지도록 도와주소서.
in times when we don't know,
우리가 어찌할 바를 알지 못할 때
Let this be our prayer.
이것이 우리의 기도가 되게 하소서.
when we lose our way,
우리가 길을 잃었을 때,
Lead us to place.
우리를 이끌어주소서.
guide us with your grace,
당신의 은총을 허락하사,
to a place where we'll be safe.
우리를 안전한 곳으로 인도해주소서.
[Andrea Bocelli / Celine Dion]
La luce che tu di.
당신에게서 오는 빛.
I pray we'll find your light.
우리가 그 빛을 찾길 기도합니다.
Nel cuore restero.
우리 마음 속에 머물도록.
And hold it in our hearts.
그리하여 우리 마음 속에 간직하도록.
A ricordarci che.
우리가 기억하게 하소서.
When stars go out each night.
매일 밤 별빛이 사라질 때도.
Eterna stella sei.
당신은 영원한 별임을.
Nella mia preghiera.
내 기도 속에서.
Let this be our prayer.
이것이 우리의 기도가 되게 하소서.
Quanta fede c'e'.
많은 믿음이 필요할지라도.
When shadows fill our day.
그림자가 우리의 하루를 가득 채울 때
Lead us to a place,
우리를 이끌어주시고,
Guide us with your grace,
당신의 은혜로 우리를 인도하시며,
Give us faith so we'll be safe
우리에게 믿음을 주시사,
안전하게 하옵소서.
The Pryaer( 기도 ) -셀렌디온.안드레아 보첼리의 듀엣곡으로
잘 알려진 유명한 곡이다
강진으로 충격과 시름에 빠진 튀르키예.시리아 . 난민과
전쟁의 고통에서 울부짖는 우크라이나 난민들.
그들과 고통을 함께 하는마음으로
‘’The Prayer‘’ (기도) 를 올렸습니다.
하늘이시여~!
이 들에게 ‘’ 평안 ‘’을 주소서~~!