5월 20일과 21일은 중국판 연인절로 통한다. 520이나 521을 중국어로 발음하면 ‘워아이니(我爱你)’와 비슷하게 들리기 때문이다.
문자 메시지나 SNS에 이 숫자가 뜨면 너를 사랑해 라는 암호인 셈이다. 5555는 우리말로 ‘ㅜㅜㅜㅜ’이고 3166은 ‘이제 헤어져’로 해석하는 식이다.
숫자를 해석하는 쾌감을 주다보니 매일 같이 숫자 신조어가 등장할 정도다. 물론 오늘 나타났다가 내일 사라지는 암호도 부지기수다.
인터넷 연인절로 통하는 520은 20년 전에 처음 등장한다. 1999년 판샤오센(范晓萱)이란 여 가수가 부른 너를 사랑해란 가사에서 비롯됐다는 게 정설이다.
디지털 사랑이란 노래이름을 520과 연결 짓는 네티즌이 점차 늘면서 몇 년 전부터 아예 인터넷 연인절로 자리 잡는다.520은 11월11일에 이어 중국에서 두 번째로 유명한 숫자 기념일이다.
축제일에서 5월 20일을 검색하면 세계측정의 날이 맨 먼저 나온다. 1875년 5월 20일 17개 국가가 파리에 모여 미터법 협약을 체결한 것을 1999년 21차 국제측정대회에서 기념일로 정했기 때문이다.
중국에서는 이날을 학생 영양일로 기념한다. 지난 2001년 중국교육부와 위생부에서 영양에 대한 중요성을 인식시키기 위해 지정한 데서 유래한다.
다음으로는 낯선 사람과 만나는 날이란 의미의 ‘성런지에(生人节)로도 통한다. 기념일이 언제 정해졌는지 아무도 모르지만 이날 모르는 사람 10명을 만나면 일 년 동안 좋은 운세를 맞는다고 전해진다.
이날은 모유 수유일이기도 하지만 아는 사람은 없다. 아무튼 중국서 520은 인터넷 연인절로만 알려진 상태다.
유명세를 탄 것은 3년 전 5월 20일 텐센트 SNS에서는 연인끼리 홍바오라는 모바일 선물을 주는 행사를 기획하면서 부터다. 원가 200위안(약 3만4000원)짜리를 팔았는데 600만 명이 몰리면서 순식간에 520위안으로 올라간다.
5.20위안을 낸 사람까지 합치면 당일 ‘홍바오’라는 선물은 2억 개가 팔린다. 연인들끼리 길일로 인식되는 날을 마케팅에 활용해 대박을 친 사례다.
홍바오 말고도 이날 꽃집이나 향수 판매점을 비롯해 음식점 주점 등에서도 축일 매출 증가로 환호성을 지른다. 11월11일을 제외하면 520이 인터넷이나 모바일 기념일로 가장 인기를 누리고 있는 셈이다.
사실 전 세계에 잘 알려진 11월 11일도 2009년 탄생한 기념일 마케팅이다. 알리바바 톈마오(天猫)의 전신인 타오바오(淘宝)에서 홀아비의 날을 할인 축제로 만들었기 때문이다.
원래 1993년 난징(南京)대학의 남학생 기숙사에서 홀아비 신세를 한탄하며 조촐한 행사를 가진 것을 2008년 ‘샤오야오즈(逍遥子)’란 별명을 가진 장융(张勇)이 마케팅으로 연결한다.
타오바오 총경리로 취임한 그는 연말 판촉을 기획하면서 그이 생일 1월 11일과 비슷한 숫자인 11월11일에 주목한다. 연말은 계절이 바뀌는 데다 주머니 사정도 좋아 판촉에 안성맞춤 격이란 판단에서다.
마침 10월 국경절 황금연휴와 12월 성탄절 사이의 11월 행사란 사실도 고려한다. 그래서 나온 게 광쿤제로 이 행사를 통해 알리바바 그룹을 처음 흑자로 전환시킨다.
당시 참여 브랜드는 고작 27개에 불과하지만 5200만 위안의 매출을 올린다. 하루 판매액으로는 최고 기록이다.
2011년 참여업체 수는 711개로 늘었고 매출도 10억 위안에 육박한다. 매년 최고 실적을 갱신하던 매출은 2017년 1682억 위안에 이어 지난해 2135억 위안을 돌파한다.
이 덕분에 11월 11일은 중국 최대 인터넷 쇼핑 데이로 통한다. 12시00초를 기다렸다가 광 클릭 전쟁으로 이어지는 게 쇼핑 문화로 자리 잡았을 정도다.
중국에서 인터넷 기념일 파워를 실감케 하는 대목이다. 그러나 인터넷 기념일로 자리 잡으려면 숫자는 물론 소리 의미지 연상 등 3박자가 맞아 떨어져야 한다.
예를 들어 5월 17일은 먹고 싶다는 ‘워야오츠’와 517 발음이 비슷해서 먹방 데이로 불리는 것과 같은 원리다. 신해혁명 기념일인 10월 10일이 애니메이션 기념일로 자리 잡은 사례도 재미있다.
멍(萌)자는 귀여운 동작이나 말을 의미하는 한자다. 단지 초두(艹)변이 10월 10일을 하는 바람에 에니메이션데이로 둔갑한다.
10월 11일은 루어리제(萝莉节)다. Lolita라는 이름을 숫자 1,0,1,1로 조합해 “loli”라는 말을 만들었고 예쁜 여성 기념일로 변한다. 실제로 10월 11일이 유엔이 정한 국제 여자어린이날이지만 이와 직접적인 관련은 없어 보인다.
8월18은 팔괘처럼 인생도 흘러간다는 의미로 ‘빠과제(八卦节)’로 불린다. 818의 음에서 차용한 단어다.
중국서 3월 7일은 여성 기념일이다. 유엔 국제부녀절인 3월 8일이 나이든 여성 의미를 지닌 부녀절로 불리자 젊은 여성을 중심으로 하루 전날을 기념 하면서 만들어진다.
상가에서도 국제 부녀절에는 아예 여왕절이나 여신절이란 말을 쓸 정도로 부녀란 말에 반감이 크다. 소비자의 기분을 좋게 해야 물건을 팔 수 있다는 중국 상가의 철칙인 셈이다.
남성절도 있다. 3월8일 부녀절에 대응해서 거꾸로 8월 3일을 지정한다. 한 잡지사 편집장이던 서우마(瘦马)란 사람이 2003년 만든다.
친구들과 목욕도 하고 얘기하며 지내는 남성절은 엄격하게 말하면 러시아의 2월 23일 남자의날과 짝퉁 냄새가 난다. 러시아는 이날을 군인의 날이자 전쟁에 희생된 남자를 기념한다.
조삼모사 등 숫자로 길일을 정하는 예는 부지기수다. 불삼불사는 2를 의미하는 데 여기서 2월22일 ‘불3불4’란 기념일이 생겨난다.
아예 쭈이중제(最囧节)라고 부르며 오늘 너는 둘이냐는 의미의 ‘진톈니얼러마(今天你2了吗)’를 기념하기도 한다. 9월12일은 지우야오아이(就要爱)라는 발음 덕에 사랑의 날로 불린다.
이런 숫자를 이해해야 10월10일이면 뜨는 ‘멍지에콰이러(萌节快乐)’라는 문자를 즐길 수 있고 8월3일 남자에게 뜨는 축하문자나 10월 11일 로리 문자에도 놀라지 않는다. 이밖에 남자친구는 중국어인 난펑유( 男朋友)의 준말인 NF를 쓰고 여자친구를 GF로 표현하기도 한다.
JJ를 누나 DD를 남동생 MM를 여동생으로 불리는 것도 중국어 발음을 이용한 약칭들이다. 인터넷 기념일은 요즘 춘제(春节)나 단오(端午) 중추(中秋) 등 전통 명절보다 더 인기를 끈다.
모바일로 주문을 하고 결재까지 마치는 중국의 젊은이의 소비성향을 파악하려면 그들의 달라지는 SNS 소통 언어에도 더 주목해야할 것으로 보인다.
[현문학기자]