한글 자막 없이 한두번 보고 그 다음부터 영문 자막 켜고 보세요. 그러면 이런 내용이었으려니하고 추측이 된 상태에서 자막을 보고 아~ 이런거구나 하고 생각하게 되어 기억에 더 잘 남습니다. 다만 절대, 되도록, 한글 자막 보지 마세요. 자막에 국한되어 영어 문장의 의미를 생각하다보면 그 문장이나 표현이 자막에서 말해준 그 의미만 나타낸다고 생각하게 되는 경우가 생기거든요. 그리고 관심있고 재미있는 쪽 미드 선택해서 보면 필요한 용어나 설명이 나오기 때문에 도움이 되고 반복해서 보아도 지루하지 않기 때문에 도움이 될거에요.^^
첫댓글 저도 미드보면서 영어공부하려고 했는데 다들 프렌즈 많이 하나봐여:) 좋아하는 드라마를 봐야 더 의욕이 생길텐데,,,
저도 드라마도 보고 영어공부도 할겸 그레이아나토미 봅니당 ㅎㅎ
한글 자막 없이 한두번 보고 그 다음부터 영문 자막 켜고 보세요. 그러면 이런 내용이었으려니하고 추측이 된 상태에서 자막을 보고 아~ 이런거구나 하고 생각하게 되어 기억에 더 잘 남습니다. 다만 절대, 되도록, 한글 자막 보지 마세요. 자막에 국한되어 영어 문장의 의미를 생각하다보면 그 문장이나 표현이 자막에서 말해준 그 의미만 나타낸다고 생각하게 되는 경우가 생기거든요. 그리고 관심있고 재미있는 쪽 미드 선택해서 보면 필요한 용어나 설명이 나오기 때문에 도움이 되고 반복해서 보아도 지루하지 않기 때문에 도움이 될거에요.^^