사도행전 Acts
15:37. Barnabas wanted to take John,|also called Mark,|with them,
【어 휘】* take : 데리고 가다, 동반하다, 안내하다
• take a person out of a room 아무를 방 밖으로 데리고 나가다
* along [ǝlɔ́ːŋ/ǝlɔ́ŋ] prep. ① …을 따라, …을 끼고 ② …동안에, …하는 도중에 ━ɑd. ⑤ 함께, 데리고〔가지고〕, 동반하여 • She took her brother ~. 그녀는 동생을 데리고 갔다.
※⟪NOTE⟫ 이 부사는 by, with 따위의 ‘병렬·공존’을 나타내는 전치사, come, go, move, walk, take, bring 그 밖에 ‘진행의 동작’을 수반하는 동사의 강조로서, 또는 어조를 고르게 하기 위해 쓰임: cottages ɑlong by the lake 호숫가에 늘어선 별장들. Come ɑlong. 자 오너라. * * *
【문법 사항】① 관계대명사 생략 John, [who was] also called
② 전치사구 : along with them
삼라만상-변불변의진리 | 전치사구[구전치사] 종류 - Daum 카페
③ take John의 변화를 잘 살펴봅시다.
New King James Version : Now Barnabas was determined to take with them John called Mark.
New American Standard Bible : Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also.
Berean Study Bible : Barnabas wanted to take John, also called Mark.
Amplified Bible : Now Barnabas wanted to take [his cousin] John, who was called Mark, along with them.
Christian Standard Bible : Barnabas wanted to take along John who was called Mark.
④⑤ https://biblehub.com/acts/15-37.htm
Barnabas wanted to take John,|also called Mark,|with them,
【해석 1】바르나바는 요한을 데리고 가기를 원하였다[가고 싶었다]. / 또한 마르코라는[고 불리우는] / 그들과 함께
【해석 2】바르나바는 또한 마르코라는[고 불리우는] 요한을 그들과 함께 데리고 가고 싶었다.
행15:37 그 때 바르나바는 마르코라는 요한도 같이 데려 가자고 하였다.
37. バルナバ は, マルコ と 呼ばれる ヨハネ も 連れて 行きたいと 思った.
37. And Barnabas wanted to take with them John called Mark.