• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 雨下的花朶 우하적화타 (雨にぬれた花)_鄧麗君 등려군 (비 내리는 날의 꽃송이)
류상욱 추천 0 조회 581 08.09.16 13:59 댓글 21
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 08.09.16 21:23

    첫댓글 즐감하고 갑니다.

  • 09.08.28 07:58

    眼看他雨下匆匆离开我的家 곧 그가 빗속을 바쁘게 내 집에서 멀어져 가네요 小路旁剩下了我孤独多可怕 작은 길가엔 내 외로움이 무섭도록 남아 있어요 纵使我不顾一切追上他 설령 내가 그이를 뒤따라 가는 걸 전혀 원치 않더라도 也不能够留下他 그이를 머물게는 할 수 도 없어요

  • 09.08.28 08:03

    我只有心觉酸酸挥手目送他 나는 마음만 서글퍼 손을 흔들며 그이를 그저 우두커니 바라만 보았어요 我只好撑着雨伞伫立风雨下 나는 어쩔 수 없이 우산만 붙잡고 비바람 속에서 마냥 서 있어지요 离愁别恨 이별의 슬픔과 한을 咬碎了银牙 하얀 어금니로 곱씹으며 春风吹开了草与花 봄바람이 불어오니 풀과 꽃들이 피어 났지요

  • 09.08.28 09:19

    不见到他心牵挂 그이가 마음 아파하는 걸 보지 못했어요 我愿为他而活 나는 그이를 위해 살아 가길 원해요 可恨把我抛下 안타깝게 나를 버리고라도 我见到长在路旁一朵小白花 나는 길가에 한송이 작은 흰꽃이 자라는 걸 보았어요 它依旧盛开忍受风吹和雨打 그것은 여전히 바람에 시달리고 비에 맞어도 참아 내며 피어 있어요

  • 09.08.28 09:22

    我不该怕 나는 무서워 하지 않아요 像雨下的花 마치 비내리는 날의 꽃처럼 眼看着背影远去别了我的他 뒷그림자가 저 멀리 떠나가는 ,그이를 바라만 보았지요 在雨下渐渐模糊心里生牵挂 빗속에서 점점 뿌옇게 보여 마음에 걸리는 纵使我奔跑没法追上他 설령 내가 달리려 해도 그이를 뒤따라 갈 방법이 없었지요

  • 09.08.28 09:14

    我只有放弃吧 나는 오로지 버리기만 할거예요 我已把身心通通给了我的他 나는 몸과 마음 모두를 내 그이에게 드렸지요 我付他真情真意一点不虚假 나는 그이에게 진실된 마음과 사랑을 하나도 거짓없이 드렸어요 我得到的 내가 가진 것이라고는 只有眼泪 오로지 눈물만이예요 细雨湿透了草与花 보슬비에 풀과 꿏들이 흠뻑 젖어 버렸네요

  • 09.08.28 09:19

    别了他怎不牵挂 그이는 어찌 걱정도 없이 떠났나요 我愿接受考验 나는 시련을 받고만 싶어요 甘心等他回家 그이가 집으로 돌아 오길 기꺼이 기다리면서 我见到长在路旁一朵小白花 나는 길가에 한 송이 작은 흰꽃이 자라는 걸 보았어요 它依旧盛开忍受风吹和雨打 그것은 여전히 바람에 시달리고 비에 맞어도 참아 내며 피어 있어요

  • 09.08.28 09:21

    雨中的我 빗속의 나는 像雨下的花 마치 비내리는 날의 꽃 처럼

  • 09.08.28 09:23

    雨下的花朵;비내리는 날의 꽃송이

  • 작성자 09.08.28 14:30

    번역문 올렸습니다.

  • 작성자 09.10.17 17:57

    2.1M-VBR 음원교체../ 번역집25

  • 13.01.03 08:51

    잘 들었습니다.

  • 15.11.28 11:19

    眼看他雨下匆匆离开我的家 그가 비를 맞으며 서둘러 내 집을 떠나가는 걸 바라보며
    小路旁剩下了我孤独多可怕 골목길 가에 남겨지니 외로움이 너무 무서워요
    纵使我不顾一切追上他 설령 내가 무작정 그이를 뒤따라 가려고 해도
    也不能够留下他 그이를 머물게 할 수 없어요

  • 15.11.28 11:23

    我只有心觉酸酸挥手目送他 나는 그저 서글퍼 손을 흔들며 눈인사로 그이를 보내며
    我只好撑着雨伞伫立风雨下 어쩔 수 없이 우산을 받고서 비바람 속에서 마냥 서 있었어요

    离愁别恨 이별의 슬픔과 헤어짐의 통한에
    咬碎了银牙 하얀 이를 꼭 깨물었어요


  • 15.11.28 11:25

    春风吹开了草与花 봄바람이 불어 풀과 꽃들이 피었으나
    不见到他心牵挂 그이가 마음 아파하는 걸 보지 못했어요

    我愿为他而活 나는 그이를 위해 살고 싶으나
    可恨把我抛下 나를 버려 원망스러워요

    我见到长在路旁一朵小白花 나는 길가에 있는 작은 흰꽃을 보았는데
    它依旧盛开忍受风吹和雨打 여전히 비바람에 시달려도 이겨내고 활짝 피어 있어요

  • 15.11.28 11:27

    我不该怕 나는 무서워 하지 않아요
    像雨下的花 빗속의 꽃 처럼

    眼看着背影远去别了我的他 뒷모습이 저 멀리 떠나가는 것을 바라보며 ,나의 그이와 헤어지니
    在雨下渐渐模糊心里生牵挂 빗속에서 점점 쓸쓸해져 걱정이 들었어요


  • 15.11.28 11:28

    纵使我奔跑没法追上他 설령 내가 빨리 뛰더라도 그이를 뒤쫓아 갈 수는 없어
    我只有放弃吧 나는 그저 포기 할 수 밖에 없어요

    我已把身心通通给了我的他 나는 이미 몸과 마음 모두 나의 그이에게 드렸고
    我付他真情真意一点不虚假 나는 그이에게 진실된 마음과 사랑을 조금도 거짓없이 드렸으며
    我得到的 내가 받은 것은
    只有眼泪 눈물뿐이에요


    细雨湿透了草与花 보슬비에 풀과 꽃들이 흠뻑 젖어 있는데

  • 15.11.28 11:34

    别了他怎不牵挂 그이와 헤어지고 어찌 근심이 생기지 않을 수 있나요
    我愿接受考验 나는 시련을 받고 싶어요
    甘心等他回家 그이가 집으로 돌아 오길 기꺼이 기다리면서
    我见到长在路旁一朵小白花 나는 길가에 있는 작은 흰꽃을 보았는데
    它依旧盛开忍受风吹和雨打 여전히 비바람에 시달려도 이겨내고 활짝 피어 있어요
    雨中的我 빗속의 나는 像雨下的花 빗속의 꽃 처럼

  • 15.11.28 11:29

    雨下的花朵 빗속의 꽃

  • 15.11.28 11:30

    번역을 거의 새로 하다 시피하였습니다

  • 작성자 15.11.30 16:30

    늘 애써 주셔서 고맙습니다,
    우리 카페의 음원을 “디코더 프로그램”에서 변환(인코딩)하여 첨부해 둔 게 천만다행이었습니다,
    게시판에 첨부한 대부분의 파일은 다운로드가 안 되며,파일 확장자만이 사용할 수 있게 되어 음원 관리가 쉽지가 않군요。
    이 노래도 새 파일로 변환한 것을 대만과 중국에 각각 심어 두고,번역방에도 첨부해 뒀네요..

최신목록