21) The last rose of summer/Andre Lieu
https://youtu.be/-Pznujlzyls
※ <여름날의 마지막 장미>(The last rose of summer)의 가사는 아일랜드 시인 바이런
(Byron)과 셸리(Shelley)의 친구였던 토머스 무어(Thomas Moore)가 1805년에 지은 시
이다. 이 시에 존 스티븐슨 경(Sir John Stevenson)이 아일랜드 민요에서 따온 아름다운
멜로디를 붙였고, <아일랜드 멜로디>(Iland Melody)란 제목으로 출간한 무어의 작품집에
실었다.
The the last rose of summer (여름날의 마지막 장미)
'Tis the last rose of summer left blooming alone
All her lovely companions are faded and gone
No flower of her kindred, no rosebud is nigh
To reflect back her blushes and give sigh for sigh
I'll not leave thee, thou lone one, to pine on the stem
Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them
Thus kindly I scatter thy leaves o'er the bed
Where thy mates of the garden lie scentless and dead
So soon may I follow when friendships decay
And from love's shining circle the gems drop away
When true hearts lie withered and fond ones are flown
Oh who would inhabit this bleak world alone?
This bleak world alone
※'Tis(시어로서 ‘it is’의 준말)