24. ‘‘Dhammatā esā, bhikkhave, sattāhajāte bodhisatte bodhisattamātā kālaṅkaroti tusitaṃ kāyaṃ upapajjati. Ayamettha dhammatā.
24. ‘‘Dhammatā esā, bhikkhave, sattāhajāte bodhisatte bodhisattamātā kālaṅkaroti tusitaṃ kāyaṃ upapajjati.
26.수행승들이여, 이러한 원리법성가 있다. 보살이 태어난 지 칠일 만에 보살의 어머니는 돌아가시어 만족을 아는 신들의 하늘나라도솔천에 태어난다.
1.22.“비구들이여, 이것도 정해진 법칙이다. 즉 보살이 태어난지 칠 일째에 보살의 어머니가 임종하여 도솔천에 태어난다.
Ayamettha dhammatā.
이것은 이 경우의 원리인 것법성이다.
이것은 여기서 정해진 법칙이다.”
25. ‘‘Dhammatā esā, bhikkhave, yathā aññā itthikā nava vā dasa vā māse gabbhaṃ kucchinā pariharitvā vijāyanti, na hevaṃ bodhisattaṃ bodhisattamātā vijāyati. Daseva māsāni bodhisattaṃ bodhisattamātā kucchinā pariharitvā vijāyati. Ayamettha dhammatā.
25. ‘‘Dhammatā esā, bhikkhave, yathā aññā itthikā nava vā dasa vā māse gabbhaṃ kucchinā pariharitvā vijāyanti,
27.수행승들이여, 이러한 원리법성가 있다. 다른 여인들은 아홉 달이나 열 달을 아이를 잉태하였다가 출산하지만,
1.23.“비구들이여, 이것도 정해진 법칙이다. 즉 다른 여인들은 아홉 달 혹은 열 달 동안 임신하였다가 출산을 한다.
na hevaṃ bodhisattaṃ bodhisattamātā vijāyati.
보살의 어머니는 그처럼 보살을 출산하지 않는다.
그러나 보살의 어머니는 그렇지 않다.
Daseva māsāni bodhisattaṃ bodhisattamātā kucchinā pariharitvā vijāyati.
보살의 어머니는 보살을 반드시 열 달 동안 임신하였다가 출산한다.
보살의 어머니는 보살을 반드시 열 달 동안 임신하였다가 출산한다.
Ayamettha dhammatā.
이것은 이 경우의 원리인 것법성이다.
이것은 여기서 정해진 법칙이다.”
첫댓글