이번 주는 예고했던 대로 레미제라블 영화에서 가장 빠른 노래, 'At the End of the Day'를 불러보았습니다.
빠르다고 어떻게 따라하냐고 하지만, 아이들에겐 도전해 보고 싶은 마음이 느껴졌는데, 저만의 착각일까요.
아무튼 외워야 하니 쉬는 시간마다 반복반복하며 외웁니다.
한다고 하면 못할 건 없지요. 그리고 한 단락씩 외우며 앞부분 합창 부분 네 단락을 다음 주까지 외워 옵니다.
이 합창에는 18세기 산업사회로 접어들었던 당시 추위도 피하기 어려운 삶의 조건에서
하루하루 전쟁같이 먹고 살아 남아야 했던 서민들의 삶이 노래로 담겼습니다.
영상 장면과 가사 내용이 당시 사람들의 삶이 어떠했는지를 잘 보여줍니다.
영어 암송에 집중하면서도, 그 시대 사람들의 시름을 조금은 더 이해하고 만날 수 있기를 바랍니다.
-------------
고된 하루의 끝에서 너는 하루 더 늙었구료. 그것이 당신이 가난한 인생에게 할 수 있는 모든 말이라네.
인생은 싸움이고 전쟁이야. 어느 누가 줄 수 있는 어떤 것도 없지.
하루 더 멍하니 보낼 뿐, 무슨 소용이 있겠는가? 살 날이 하루 더 줄어드는 거야.
하루가 끝날 땐 또 추운 하루가 있는 거야. 등에 걸친 셔츠로는 추위를 막을 수가 없어.
정의로운 사람들은 서둘러 지나가고. 소자들의 절규를 그들은 듣지 않아.
전염병은 빠르게 달려와 우리를 죽일 기세야. 하루하루 죽음에 더 가까워지지.
하루가 끝날 때쯤, 새로운 여명이 찾아오네. 아침에 태양은 떠오르기를 기다리지.
모래사장에 부서지는 파도처럼. 당장 불어 닥칠 폭풍처럼.
땅에는 굶주림이야. 헤아리는 자는 헤아림을 받을 것이요.
대가를 지불해야만 하는 지옥이 올 것이다. 하루의 끝에는(결국에는).
하루가 끝날 때, 아무것도 안 하면 아무 것도 없어. 빈둥거리고 있으면 수리비도 벌 수가 없지.
집에 돌아가면 아이들이 있어. 아이들을 먹여야 하지.
일을 하고 있다는 건 운이 좋은 거야. 우리가 받은 복을 세워 보세.
(노래 듣기)
https://www.youtube.com/watch?v=ytOVa1IYLf0
Song5. At the End of the Day
Chorus - Les Miserables (2012)
At the end of the day you're another day older.
And that's all you can say for the life of the poor.
It's a struggle, it's a war.
And there's nothing that anyone's giving.
One more day standing about what is it for?
One day less to be living.
At the end of the day you're another day colder.
And the shirt on your back doesn't keep out the chill.
And the righteous hurry past.
They don't hear the little ones crying.
And the plague is coming on fast, ready to kill.
One day nearer to dying.
At the end of the day there's another day dawning.
And the sun in the morning is waiting to rise.
Like the waves' crash on the sand.
Like a storm that'll break any second.
There's a hunger in the land.
There's a reckoning still to be reckoned
and there's gonna be hell to pay.
At the end of the day!
At the end of the day you get nothing for nothing.
Sitting flat on your bum doesn't buy any bread.
There are children back at home.
And the children have got to be fed.
And you're lucky to be in a job. And in a bed.
And we're counting our blessings.