제11장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속).
28절. 자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라
“재물”은 히브리어로“오셰르”인데“뻗어나다, 번영하다, 부유하다”를 뜻하는
“야샤르”에서 유래한 것으로“부, 재물, 부귀, 재산”을 뜻한다.
“의지하는 자”는 히브리어로“바타흐”인데“신뢰하다, 확신하다, 믿다, 의뢰하다”를 뜻한다.
“패망하려니와”는 히브리어로“나팔”인데 “떨어지다, 추락하다, 던지다”를 의미한다.
이 말은 원래 윗사람이 아랫사람이 있는 곳에 이르다는 뜻이지만 하나님께서“복, 심판, 재앙”등이 이를 때에도 쓰인다.
이는 곧 세속적인 가치 추구와 그에 따른 감각적 쾌락추구로 말미암아 비극적 결말을 시사하고 있다(10:2).
“의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라”
“의인”히브리어로“차디크”인데 “올바르다, 의롭다, 정당함이 입증된다”를 뜻하는“처다크”에서 유래한 것으로“의로움, 공정한”을 말한다,
이 말은 [재판관의 특성으로서]정의, 공의를 행하다(히11:33), 정당하게 판단하다(행17:31, 계19:11).[도덕적 신앙적 의미로 사용된 경우, 하나님이 사람에게 요구하는 특성으로서]의(마3:15, 눅1:75, 고후3:9), 의로움(고전1:30, 엡5:9)을 말한다.
이 말이 하나님께서 인간에게 적용할 때에는 신분상 칭의를 말하며. 그리스도인들에게 사용될 때는 신분상 칭의를 말하기 보다는 실재적인 삶에서 드러나는 도덕적인 첨렴으로 보는 것이 적합하다. -시드니 멕스웰-
“푸른 잎사귀 같아서”는 히브리어로“알레”인데“피다,오르다”를 뜻하는“알라”에서 유래한 것으로“나무잎, 입사귀, 낙엽”을 뜻한다.
“번성하리라”은 히브리어로“파라흐”인데“싹이트다, 싹이나다, 사람이나 국가가 융성하고 번창하다”를 뜻할 때 쓰였다.
즉 이말은 지속적으로 그 가지에서 새로운 잎이 돋아나는 모습을 나타내는 말이다(사11:1).
그러므로 의인의 영적, 육적 삶이 싱싱한 나무의 무성함처럼 풍성하게 되리란 의미이다(시1:3, 92:13, 사66:14).
'푸른 나무'(~다스리는,그리스도의 영원흥왕) ἐπί [에피]~~~~~~~~~~~~~~~
< ~위에(마3:16), ~을 근거로 하여, 대해서, ~앞에, ~때, ~ 때문에.되다(마1:22, 막4:19, 눅1:2), 되게 하다(마4:3, 막1:17, 고후5:21), 이루다(마5:18, 6:10, 눅1:38), 내다(마6:16), 일어나다(마8:24, 막4:17), 베풀다(마11:20), 행하다(마11:21,23), 나타나다(행8:13), 맺다(마21:19), 나다(마25:6, 막9:7, 눅3:22), 생기다(마23:15, 요5:14), 계시다(마26:6, 막4:10), 임하다(마27: 45, 막15:33), 이르다(막1:4, 눅10:32), 당하다(막5:16, 딤후3:11), 드러나다(막6:14), 오다(막6:21, 요1:17), 차다(눅2:6, 9:51), 만들다(행19:26), 가다(행27:33), 거하다(고전2: 3), 있다(마18:12).>