『If You Don't Know Me by Now』(당신이 나를 알지 못한다면)는
영국의 Pop & Soul 밴드 「Simply Red」의 세 번째 앨범
〈A New Flame〉의 수록곡으로 'Kenny Gamble'와 'Leon Huff'가
만들었고, 'Stewart Levine'이 프로듀싱(Producing) 하였습니다.
앨범의 두 번째 싱글로 발매되어 미국 빌 보드 HOT 100과 AC
차트에서 1위를 차지했고, 호주, 뉴질랜드, 영국, 캐나다,
아일랜드, 네덜란드, 스웨덴, 노르웨이, 벨기에 등에서 TOP 5에
들며 많은 사랑을 받았습니다.
「Simply Red」 는 이 곡으로 미국 빌 보드 차트에서 두 번째로
1위를 차지하며 상업적으로 큰 성취를 이루었을 뿐만 아니라,
1989년 Grammy Award에서 Best R&B Song을 수상(受賞)
하는 영예를 누릴 수 있었습니다.
원래 이 곡은 1972년 미국 필라델피아 출신의 Soul Musical
그룹인 《Harold Melvin & the Blue Notes》가 녹음한 버전이
오리지널인데, 빌 보드 R&B 차트에서 1위, 빌 보드 HOT 100
에서 3위를 기록하며 많은 사랑을 받았던 곡이었으며,
오랜 세월에 걸쳐 수많은 아티스트들이 커버 했고, Pop &
재즈 클럽 등에서는 빠지지 않고 연주되는 곡 중에 하나로 자리
잡게 되었는데, RIAA( Recording Industry Association of
America)에 의해 "Songs of the Century"(세기의 노래) 중
하나로 선정되기도 했습니다..
<인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
============
If you don't know me by now
You will never never never know me
All the things that we've been through
You should understand me like I understand you
Now girl I know the difference between right and wrong
I ain't gonna do nothing to break up our happy home
Oh don't get so excited
when I come home a little late at night
Cos we only act like children
when we argue fuss and fight
당신이 지금도 나를 알지 못한다면
당신은 절대 절대로 나를 알지 못할 것입니다
우리가 겪어온 모든 것들
당신은 내가 당신을 이해하듯이 나를 이해해야 합니다
이제, 그대, 나는 옳고 그름을 판단할 수 있어요
우리의 행복한 가정을 깰 어떤 일도 하지 않을 겁니다
그러니 내가 조금 늦게 집에 오더라도 너무 화내지 말아요
왜냐하면 우리는 싸울 때 철 없이 행동하니까요
If you don't know me by now (If you don't know me)
You will never never never know me (No you won't)
If you don't know me by now
You will never never never know me
당신이 지금도 나를 알지 못한다면
당신은 절대 절대로 나를 알지 못할 것입니다
당신이 지금도 나를 알지 못한다면
당신은 절대 절대로 나를 알지 못할 것입니다
We've all got our own funny moods
I've got mine, woman you've got yours too
Just trust in me like I trust in you
As long as we've been together
it should be so easy to do
Just get yourself together
or we might as well say good bye
What good is a love affair
when you can't see eye to eye, oh
우리 기분이 안 좋은 순간이 있어요
나도 그렇고 당신도 그렇죠
그러니 당신을 내가 믿는 것처럼 나를 믿어요
우리가 오래 함께 했으니
서로를 신뢰하기는 어렵지 않을 거예요
마음을 다잡아요 그렇지 않으면
우리는 그냥 헤어지는 편이 나을지도 몰라요
서로의 뜻이 맞지 않는다면 사랑이 무슨 소용인가요?
If you don't know me by now
(If you don't know me)
You will never never never know me (No you won't)
If you don't know me by now
(You will never never never know me)
You will never never never know me (ooh)
당신이 지금도 나를 알지 못한다면
당신은 절대 절대로 나를 알지 못할 것입니다
당신이 지금도 나를 알지 못한다면
당신은 절대 절대로 나를 알지 못할 것입니다