Miley Cyrus
마일리 레이 사이러스
(Miley Ray Cyrus1992년11월23일~)는
미국의 배우, 가수다.
마일리는 디즈니 채널의 (한나 몬타나)에서
마일리 스튜어트(한나 몬타나)
역을 맡으며 스타덤에 올랐다.
마일리는 사운드트랙 음악을 녹음했는데,
(한나 몬타나) (2006)와,
(Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus)
(2007)가 월트 디즈니 레코드를 통해 발매되었다.
(한나 몬타나) 프랜차이즈의 성공으로
사이러스는 최고의 아이돌 가수가 되었다.
2007년에는 솔로 가수로 데뷔하기 위해
할리우드 레코드와 계약을 했다.
같은 해에 Best of Both Worlds Tour를 시작했고,
몬타나와 스튜어트를 흉내내며 1인 2역을 소화했다.
이 투어는 나중에 콘서트 영화로 개봉했는데,
높은 수익을 올렸고 제목은,
(한나 몬타나 & 마일리 사이러스: 베스트 오브 보스 월드 콘서트)
(2008)였다.
2008년 7월에는 마일리 사이러스가
상업적인 성공을 거둔 솔로 음반 (Breakout)
(2008)을 발매했다.
마일리는 애니메이션 영화(볼트)(2008)에서
"페니"의 목소리 역으로 출연하기도 했다.
데뷔작인 (볼트)의 주제가
"I Thought I Lost You"를 불러
골든 글로브상에서 최우수 오리지널 노래 상을 받았다.
2009년 마일리는(한나 몬타나: 더 무비)에서
다시 한번 마일리 스튜어트/한나 몬타나 역을 맡았으며,
컨트리와 어덜트 컨템포러리 장르의 음악을 시도했다.
마일리는 2009년에(The Time of Our Lives)를 발매,
영화 (라스트 송) (2010)을 걸치며,
점점 성인적인 이미지로 변신하기 시작했고
한층 더 높은 수위의 영화들에 출연하기 시작했다.
마일리 사이러스의 최고의 베스트 셀러 싱글은
(Party in the U.S.A.) (2009)이다.
이후 2010년에 (Can't Be Tamed)라는
정규 음반을 발매했고,
새로운 댄스 팝 사운드를 시도했다.
앨범의 리드 싱글 (Can't Be Tamed)의
뮤직비디오와 가사는 한층
더 높은 성적인 이미지를 표현했다.
마일리는 미국 잡지(포브스)가 선정한
'2010 유명인사 100' 순위 중 13위를 차지했다.
Miley Cyrus - 7 things(싫어하는 7가지)
I probably shouldn’t say this
이 말 안 하는 게 낫겠지만
But at times I get so scared
가끔가다가 나 좀 무서워 지거든
When I think about the previous Relationship we shared
우리가 나눴던 옛날 관계를 생각하면 말이야
It was awesome, but we lost it
멋졌지만 우린 그걸 잃었지
It’s not possible for me, not to care
신경 안쓰는 건 불가능 해
And now we’re standing in the rain
그리고 우린 지금 빗속에 서 있지
But nothing’s ever gonna change until you hear, my dear
하지만 너가 듣기 전엔 아무것도 바뀌지 않을 거야
The 7 things I hate about you
내가 너에 대해 싫어하는 7가지
The 7 things I hate about you
내가 너에 대해 싫어하는 7가지
You’re vain, your games, you’re insecure
너무 자만해, 너의 게임들, 너무 불안정하지
You love me, you like her
넌 날 사랑하고, 그녀를 좋아해
You make me laugh, you make me cry
날 웃게 만들고, 울게 만들지
I don’t know which side to buy
어느 장단에 맞춰야 할지 모르겠어
Your friends, they’re jerks
너의 친구들, 정말 짜증 나
When you act like them, just know it hurts
네가 그들처럼 행동할 땐 정말 아프단것 만 알아줘
I wanna be with the one I know
난 내가 아는 사람과 함께하고 싶어
And the 7th thing I hate the most that you do
그리고 내가 너에 대해 제일 싫어하는 7번째
You make me love you
넌 내가 너를 사랑하게 만들어
It’s awkward and it’s silent
어색하고 조용해
As I wait for you to say
너가 말할 때까지 기다리는 동안 말이야
What I need to hear now
내가 지금 들어야 할 건
Your sincere apology
진심 어린 사과야
When you mean it, I’ll believe it
네가 정말 진심일 땐 믿을게
If you text it, I’ll delete it
문자로 한다면 지울게
Let’s be clear
똑바로 하자
Oh I’m not coming back
다시 돌아오진 않을 거야
You’re taking 7 steps here
넌 지금 일곱 과정을 밟고 있어
[Chorus]
And compared to all the great things
그리고 좋은 것들과 비교하려면
That would take too long to write
쓰기엔 너무 길겠지
I probably should mention The 7 that I like
내가 좋아하는 7가지를 말해둬야 할 거야
The 7 things I like about you
내가 너에 대해 좋아하는 7가지
Your hair, your eyes, your old Levi’s
너의 머리, 너의 눈, 너의 오래된 리바이스
When we kiss I’m hypnotized
우리가 키스할 땐 난 최면에 빠지지
You make me laugh, you make me cry
날 웃게 만들고, 울게 만들지
But I guess that’s both I’ll have to buy
두 모든 장단에 맞춰야 하겠지 뭐
Your hands in mine
내 손 안의 너의 손
When we’re intertwined, everything’s alright
우리가 맞잡을 땐 모든 게 괜찮아
I wanna be with the one I know
난 내가 아는 사람과 함께하고 싶어
And the 7th thing I like most that you do
그리고 내가 너에 대해 제일 좋아하는 7번째
You make me love you
넌 내가 널 사랑하게 만들어
You do
정말 그래