2025.4.27일 Power english(Ap2)
A: Are you having a dinner party or something?
B: No, this is for me. I'm batch cooking for the next week. I wanted to take control of my diet and save money.
A: That's really smart. Now you know exactly what's in your food!
B: It's had a big impact on me in terms of time and money saved.
A: So, you only have to heat some things up when you get home?
B: Yep, I can come home and wind down without the stress or cooking or the wasted money ordering delivery.
저녁 파티 같은 걸 하는 거야?
아니, 이건 내가 먹을 거야.다음 주를 위해 한꺼번에 요리하는 중이지. 내 식단을 통제해서 돈을 절약하고 싶었어.
정말 영리하다. 이제 네가 요리하는 음식에 뭐가 들어가 있는지 정확히 알 수 있겠네.
이건 시간과 비용 절감 면에서 나에게 큰 영향을 미쳤어
그러니까, 집에 오면 몇 가지 것들을 데우기만 하면 되는 거네?
응, 집에 와서 스트레스를 받거나 요리하거나 배달 음식 주문으로 낭비하는 돈 없이 편히 쉴 수 있어.
A: It's hard to believe this is the capital of Greenland! Nuuk is so small.
B: It's a stark contrast to any other capital city I've visited. With a population of around 18,000 people. It's barely a village where I'm from.
A: When you take into account the total population if of Greenland is 57,000, it's almost a third of the country.
B: Let's see if we can find a restaurant.
A: Well, we know that everything is within walking distance to our hotel.
B: Very funny. Hey, there's the diner I read about in the guidebook.
이곳이 그린란드의 수도라는 게 믿기 어렵네! 누크는 정말 작구나.
여긴 내가 방문했더 다른 어떤 수도와도 현저한 차이가 있어. 인구가 18,000명 정도면 내가 사는 곳에서는 겨우 마을 수준이야.
그린란드의 전체 인구가 57,000명이라는 점을 고려하면, 이건 나라의 거의 1/3을 차지하는 셈이지
식당을 찾을 수 있을지 찾아 보자.
음, 모든 게 우리 호텔에서 걸어갈 수 있는 거리에 있다는 거 알잖아.
A: Are you any close to a decision about getting Michael a phone?
B: I'm still weighing the pros and cons.
A: Aright. For example, having a smart phone puts him at risk of seeing things online that the shouldn't see.
B: That's the main thing for me. Also, I don't want him diving into social media and becoming addicted to it.
A: What is one of the pros of giving him a phone
B: Well, I want him to have a way to contact me at any time.
마이클에게 휴대폰을 사 줄지에 대한 결정이 좀 가까워졌어?
아직 장단점을 따져 보는 중이야.
맞아. 예를 들어, 스마트폰이 있으면 걔가 온라인에서 보지 말아야 할 것들을 볼 위험이 있지.
그게 나한테 가장 중요해. 걔가 소셜 미디어에 빠져서 거기에 중독되는 것도 바라지 않고.
걔한테 휴대폰을 주는 것의 장점 중 하나는 뭐야?
음, 걔가 나에게 언제든 연락할 수 있는 수단을 갖게 해 주고 싶어.
A: I'm glad you came to my class today! Did you like it?
B: I was a bit nervous at first because I'm a bit clumsy.
A: I could sense that you were a little reluctant to hang upside down.
B: That's true. But once I felt my back loosen up, I started to enjoy it more.
A: Yes, there's always one part of flying yoga that gets people to warm up to it more.
B: Even though the jury is still out on flying yoga, I'll be back on Tuesday.
오늘 내 수업에 와 줘서 기뻐! 마음에 들었어?
조금 서툴러서 처음에는 약간 긴장했어.
거꾸로 매달리는 걸 조금 주저하는 게 느껴지더라.
맟아. 근데 허리가 풀리는 게 느껴지더라.
그래, 플라잉 요가는 항상 사람들이 더 편안해지게 만드는 부분이 있어.
플라잉 요가를 평가하긴 아직 이르지만, 화요일에 또 올 거야
A: Good afternoon, Drew! I have your custom duvet cover and matching pillow cases.
B: I'm so excited! My sister is going to love them. You must have worked your fingers to the bone doing all this so fast.
A: It was my pleasure!
B: Well, you're definitely a lifesaver. This is going to look great in her new house.
A: That's such a thoughtful housewarming gift!
B: She went through a lot before she could afford this house. I thought it would be nice to give her something that was truly hers.
안녕하세요, 드루! 주문하신 맞춤형 이불 커버와 여기에 어울리는 베개 커버가 준비 되어 있어요
너무 신나네요! 제 여동생이 정말 좋아할 거에요. 이 모든 걸 이렇게 빠르게 하시느라 정말 고생하셨겠어요.
저야 즐거운 일이었죠.
음, 정말 당신 때문에 살았어요. 동생의 새 집에 이게 아주 잘 어울릴 거에요.
정말 사려 깊은 집들이 선물이네요.
동생이 이 집을 장만할 수 있기까지 많은 일을 겪었어요. 진정 동생만의 것이 될 만한 뭔가를 주는 게 좋겠다고 생각했죠
Is it okay to flake out on commitments to friends or family for no other reason than you "don't feel like it"?
Not being in the mood shouldn't be an acceptable excuse for not showing up to a party, date, wedding, or even a funeral.
But as social anxiety among the young generations be comes more and more common, this trend of not showing up is gaining ground.
As a society, we have a responsibility to teach younger people that there are consequences to flaking out on one's commitments.
If this becomes normalized, where are we left as a society?
약속을 어기는 것이 새로운 일상이 된 것일까? 단지 내키지 않은다는 이유만으로 친구나 가족과의 약속을 어기는 것이 괜찮은 일일까요?
그럴 기분이 아니라는 것이 파티, 데이트, 결혼식, 심지어 장례식에 나타나지 않는 데 대한 용인될 수 있는 핑계가 되어서는 안됩니다.
하지만 젊은 세대 사이에서 사회적 불안이 점점 더 흔해짐에 따라 약속에 나타나지 않는 이러한 경향이 확산되고 있습니다.
사회적 불안이 점점 더 흔해짐에 따라 약속에 나타나지 않는 이러한 경향이 확산되고 있습니다.
사회적으로 우리는 젊은 사람들에게 약속을 어기는 것에는 결과가 따른다는 것을 가르칠 책임이 있습니다.
이런 일이 일상화 된다면, 우리 사회는 어떤 상태에 놓이게 될까요?