|
이스라엘 놈들(이스라엘타임즈)이 이번에 방한, 방일하는 미 부통령 마이클 펜스가
미국의 선제타격을 최고 안건으로 황교안과 아베신조와 토의를 할 것이라 전망하고 있군요.
남한과 일본이 미국의 대북 선제타격이 있을 때 미리 통고해줄 것을 원할 것이라고 하면서 말이죠.
이스라엘타임즈는 미국이 아직 (트럼프의) 승인은 나지 않았지만, 미국이 북한 핵시설에 대한 선제타격을
고려하고 있다고 영국 매체 선데이타임즈를 인용해 말하고 있습니다. 미국 안보보좌관인 맥매스터가
미국은 북핵시설이 어디 있는지 전부다 알고 있고, 이를 타격할 효과적인 무기를 가지고 있다고 말했다고
선데이타임즈는 전하고 있습니다.
자주국방네트워크의 신인균이란 자가 미국의 5개 항모전단이, 소형 항모 2척과 함께 한반도에 집결하고 있다고
말하고 있군요. 이 자처럼 미국이 북한에 대한 선제타격을 할 것이라 굳게 믿는 네티즌들이 아직도 많습니다.
(맨 아래 자문동 글 참조)
英매체 "백악관, 북핵 표적 정보와 파괴능력 확신…영국에 알려"
2017/04/16 19:05
"맥매스터 NSC 보좌관, 모든 표적 알고 있고 파괴능력 갖췄다"
(런던=연합뉴스) 황정우 특파원 = 도널드 트럼프 미국 대통령의 군사 보좌관들이 미국에 북핵 프로그램을
무력화할 화력이 있고, 이를 위해 선제타격할 가능성이 있다고 영국 관리들에게 알렸다고 영국 언론 매체가
16일(현지시간) 보도했다.
'더타임스' 일요판 '더선데이타임스'는 미국이 재래식 무기를 통해 핵심 표적들을 "완전히 파괴할 수 있다"고
영국 고위 소식통들이 말하고 있다면서 이는 북한의 추가 핵실험을 막도록 중국에 대한 압박을 가하는 시도로
보일 것이라고 보도했다.
허버트 맥매스터 백악관 국가안보회의(NSC) 보좌관은 영국 정보기관 수장들과 영국군 사령관들에게 표적들을
정확히 설정할 수 있는 정보와 표적들을 파괴할 능력을 지녔다는 것을 확신한다고 말했다.
한 영국 고위 소식통은 "그들은(미국은) 모든 것을 할 것이다"며 "배제된 옵션은 없다. 미국은 표적으로 삼을 수
있는 능력과 표적들을 완전히 파괴할 능력을 갖췄다고 생각한다. (북한의 핵·미사일) 모든 표적이 어디 있는지
알고 있고, 그것들을 효과적으로 표적 삼을 수 있다고 확신하고 있다"고 전했다.
이달 맥매스터와 대화를 나눈 한 영국군 소식통은 북한이 아마도 한국을 향한 미사일 도발을 할 것이기 때문에
"어떠한 그런(북핵 무력화) 시도도 끔찍한 대가를 부를 것이라는 점을" 맥매스터가 알고 있다고 전했다.
제임스 매티스 미 국방장관도 2주일 전 영국을 방문해 마이클 팰런 영국 국방장관과 가진 면담에서 미국의 대북
옵션들에 관해 설명했다.
한 영국 고위관리는 "두 사람의 생각이 시설들을 선제타격해야만 할지도 모른다는 지점에 이르고 있다. 팰런과
매티스가 2∼3주 전에 양국의 다른 옵션들이 뭔지를 검토했다. 그들은 군사 옵션을 취하는 데 1년 전보다 훨씬
가까이 있다"고 말했다.
신문은 군사 옵션을 취할 용의가 있다는 트럼프의 입장이 중국에 대한 압박 강화 차원에서 중국에 사적으로
전달된 것으로 알려졌다고 보도했다.
미 국방부 전쟁계획에 정통한 전 부시 행정부 관리는 "트럼프가 중국을 강하게 압박하고 있지만, 가슴 깊숙한
곳에선 결국엔 미국 독자적으로 강력한 조처를 해야만 할 것이라고 느낀다"고 말했다.
그는 "그들에겐 북한 미사일들을 파괴하는 계획이 있고, 그들은 자신들이 아는 것들(미사일 소재)에 강한 확신이
있다"고 전했다.
그는 "만일 북한이 지하 핵실험을 한다면 선제타격에 나서지 않겠지만, 대륙간탄도미사일(ICBM) 발사라고
트럼프가 생각한다면 선제타격할 것"이라고 말했다.
영국 정부 소식통들은 아프가니스탄에서 '폭탄의 어머니'로 불리는 GBU-43 폭탄투하와 시리아 공군기지에
미사일들을 폭격한 이후 북한에 대한 미국의 공격적인 태도는 트럼프 행정부의 새로운 대북 전략의 일부분
이라며 지난달 보리스 존슨 영국 외무장관이 백악관을 방문했을 때 트럼프 팀이 존슨에게 이 전략의 윤곽을
설명해줬다고 전했다.
스티브 배넌 백악관 수석전략가, 라인스 프리버스 백악관 비서실장, 스티븐 밀러 백악관 수석정책 고문 등은
백악관이 러시아와 중국에 각각 시리아와 북한에 대한 압박을 강화할 것이라고 설명했다.
한 영국 정부 소식통은 "그것이 미국의 최대 외교정책 초점이 될 것"이라며 "트럼프 행정부는 김정은의 ICBM
확보를 막기 위해서라면 어떤 것도 하겠다는 의지가 결연하다"고 말했다.
http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/04/16/0200000000AKR20170416060000085.HTML
US said preparing strike to ‘utterly destroy’ N. Korean nuclear program
VP Pence jets into Seoul as Korea tensions ratchet up(증가하다); British officials are told Washington is
considering a preemptive attack
BY TIMES OF ISRAEL STAFF AND AFP
April 16, 2017, 3:14 am 9
US Vice President Mike Pence will arrive in Seoul Sunday, flying into a geopolitical maelstrom(소용돌이)
amid a possible North Korean nuclear test and harsh(가혹한)US warnings about a military response.
Pence’s first visit to South Korea — part of an Asia swing(방문) that also includes stops in Japan,
Indonesia and Australia — was conceived months ago, but could hardly come at a time of higher
tension.(긴장이 고조된 이 시점에 전혀 방문할 것 같지는 않았다)
On Sunday, the UK’s Sunday Times (영국 더 타임스 일요판 선데이타임즈) reported that top military
advisers to US President Donald Trump have told their British counterparts that Washington was
considering a preemptive strike against North Korea’s nuclear program, and believed it had the
firepower to neutralize(무효화, 중화시키다) it.
Citing “senior sources” in the British government, the paper said the US believed it would be able to
“utterly destroy” the key installations(주요 시설) required to remove the threat the program posed
(제기하다) to North Korea’s neighbors and the US.
According to the paper, US Defense Secretary James Mattis discussed a US strike on North Korea with
his British counterpart, Michael Fallon, some two weeks ago, and similar conversations have been held
between British officials and Trump’s national security adviser, H.R. McMaster.
“They’ll do anything it takes. Nothing is off the table. They think they’ve got the capabilities to target
things and utterly destroy them. They are confident they know where everything is and can target it
efficiently,” one British official was quoted as saying.
Another source told The Sunday Times that US officials “are getting to the point where they think they
may have to take out(제거하다)the facilities preemptively…. They are much closer to taking military action
than they were a year ago.”
In the last week, geo-spatial imaging(북한 지역 이미지) showed North Korea possibly preparing a nuclear
test to coincide with the 105th anniversary of the birth of founder Kim Il-Sung.
Trump has warned that North Korea will be dealt with(처리하다) and officials have confirmed that military
action is being considered, although it has not been approved.
That issue will be top of the agenda when Pence begins talks with South Korea’s interim Prime Minister
Hwang Kyo-Ahn on Monday, and in Tokyo during talks with Prime Minister Shinzo Abe.
Both Japan and South Korea are firmly in the firing line(사선(射線)에 있다) and will want to caution against
any US military action that could prompt a broader conflagration(대변재 大變災).
Away from immediate security matters, Pence will try to reassure allies concerned about Trump’s
commitment to decades-old security guarantees and protectionist rhetoric.
US officials acknowledge Trump’s message of “America first” has at times been read by allies as
meaning “everyone else last.”
Pence’s message will be that America’s security and economic commitments are enduring and “ironclad,”
according to a senior White House foreign policy adviser.
That commitment, aides say, will be underscored(강조되다) by Pence’s very personal ties to South Korea.
Sixty-four years ago to the day, his father, Lieutenant Edward Pence, was awarded the Bronze Star for
valor in the Korean War.
In Seoul, Pence will try to steer clear of(가까이 가지 않다) South Korea’s tumultuous(격동하는) domestic
politics ahead of elections next month. He is not expected to sit down with opposition leaders who could
take the reins next month.
But he will no doubt address worries in Washington that any new government may slow-walk(지연하다)
the deployment of THAAD — a system designed to shoot down missiles from North Korea or elsewhere.
The United States has almost 30,000 troops in South Korea and is keen to(~하기를 바라는)see the project
fully deployed.
The issue has been complicated by China’s furious opposition to the prospect of having a high-tech radar
system on its doorstep, fearing it could partially neutralize its nuclear deterrent.
Beijing has responded though diplomatic pressure and economic coercion, souring relations with Seoul.
But Pence, whose public message at times seems at odds with Trump’s, will have plenty of work to do to
reassure South Korea that the United States is a reliable partner.
Trump has repeatedly complained that the United States shoulders too much of the burden for other
countries’ defense and has suffered under bilateral and regional trade agreements.
An agreement on who pays for US troops in South Korea is due to expire next year, and South Korea —
where anti-US sentiment is high — could be asked to pay more.
Trump has also called for a review of all bilateral trade agreements, including the five-year-old US-South
Korea deal — or KORUS.
The new US president’s relentless focus on trade deficits has some of the deal’s supporters dismayed.
“There is not a valid reason to be concerned about KORUS,” former US diplomat and trade negotiator
Wendy Cuttler, who helped negotiate the deal, told a Korea Society event this week.
“I don’t think it’s correct to judge the success of a trade agreement on the basis of a bilateral trade
deficit.”
According to Cuttler, the deficit has more to do with steady US economic growth that has raised
demands for Korean imports.
Others point to tens of billions of dollars worth of South Korean investment into the United States,
which is estimated to have created some 50,000 American jobs.
http://www.timesofisrael.com/us-said-preparing-strike-to-utterly-destroy-n-korean-nuclear-program/
[현재 한반도에 집결하는 미국의 전력 : 채널A 뉴스 참조]
2017.04.16. 20:27
1.항공모함 (항모전단)
① '칼빈슨' 항모 - 한반도 인근해역으로 거의 배치 완료된 상황, 지난달 19~25일 한미연합
훈련을 마치고 남중국해를 거쳐 싱가포르로 이동했다가 변침하여 한반도로 거의 이동함.
② '니미츠' 항모 - 어제 날짜변경선을 통과함. 한국일본해안지역엔 4~5일이 소요된다함.
태평양 해역에 투입되어 주일미군과 전시훈련을 강화할려고 하고 있음.
③ '로널드 레이건' 항모 - 일본 요코스카의 미7함대에 배치된 로널드 레이건호, 현재 수리중
이라 하는 보도는 사실이 아니라 하고 정상 운용할 수 있다고 함. 이런 소식이 나온 배경은
항모를 호위하는 이지스함이 총7대가 있는데, 그중 1대가 수리중에 있어 그런 오보가 났다는
예측을 함.
④ '조지부시' 항모 - 최신예 항모로서 현재 인도양을 거쳐 동아시아로 항해하고 있다고 함.
[※이렇게 2척(총3척)의 항모가 한반도 인근에 집결된 상태이고, 추가로 2척의 항모가 집결
중인데 확실하게 4척의 항모가 집결하는 상황임.] 그리고,
⑤ '시어니스 루즈벨트'항모 - 미 국방부차관의 승인하에 태평양으로 이동중에 있다고 하며,
약10일 정도면 한일수역으로 도착가능할 것이라함.
⑥ '본험 리처드' 항모(40,000톤급) - 미 해병대소속 항모로서 현재 동해에 배치되어 훈련중에
있는 상태임.
⑦ '마킨 아일랜드' 항모(40,000톤급) - 한반도 구역으로 이동중이라 함.
* 떠다니는 군사기지인 '항공모함'만의 전력의 소식을 올립니다.
('자주국방네트워트 대표 신인균'의 오늘자 발언 내용이며, 이같은 항모전력의 한반도의
집결은 건국이래 처음이라고 하며, 미국이 마음만 먹으면 북한의 핵시설과 주요군사시설,
그리고 주요 군수뇌부의 타격은 일주일이면 끝난다 고 함.)
(아래는 자문동 다른 글에 달린 네티즌 댓글)
이번에 미국은 그냥 물러서지 않습니다.
왜냐하면 지금 미국이 중국이나 북한에 밀린다면 전세계의 웃음거리와 조롱의 대상이 되며 미국의
자존심에 큰 타격이 불가피합니다.적어도 칼을 뽑았으면 응당 그에 대한 댓가가 분명 있을겁니다.
그러나 북한은 변한게 없고 앞으로도 변하지 않을겁니다. 제가 보는 식견으로 적어도 대선전까지
빠르면 이달말까지 북폭을 하지 않을까 조심스럽게 점처봅니다. 일단 북폭이 결정되면 무섭게 사납게
대량의 재래식무기가 북한 전역을 초토화할 것입니다.
혹시 전쟁이 나겠어라는 생각으로 모험을 건다면 어리석은 생각일겁니다.
http://cafe.daum.net/revelation1/ImMq/7793?q=%5B%C7%F6%C0%E7%20%C7%D1%B9%D
D%B5%B5%BF%A1%20%C1%FD%B0%E1%C7%CF%B4%C2%20%B9%CC%B1%B9%C0%C7%
20%C0%FC%B7%C2%20%3A%20%C3%A4%B3%CEA%20%B4%BA%BD%BA%20%C2%FC%C1%B6%5D
첫댓글 전쟁이 나겠어?
이 말이 모험이라고?
선제타격을 하면 남한내 미군 군종들의 몰살과 일본 그리고 하와이가 핵 버섯구름에
휩쌓이는 불보듯 뻔한 결과를 예견하면서 선제타격을 하는게 모험하는게 아닐까
라고 묻고 싶네.
세계대전의 대 재앙이 일어나는건 너무나 분명한데
저런 무뇌충 사고를 가지고 있는 한국놈이 있다는게 신기하네
미국/ 남한보도만 보고 철썩같이 믿게되면 그렇게 변하지요. 무뇌아들 많습니다. 유뇌아보다 더 많을듯합니다.