[틈틈이 영어공부] It's too rich for my blood.
- 영한 : 너무 비싸다, 살 수 없을 만큼 고가인, 예산을 상회하는,
- 영영 : [Adjective] (idiomatic) Too expensive or fancy to suit one's taste or preferences.
- 예문 :
Ah, she's too rich for my blood!
아, 그녀는 내 수준에 너무 부자야.
This is just a little too rich for her blood.
이건 그저 그녀에겐 너무 고가이다.
===========================
(Two friends are trying to decide where to go for lunch … )
(친구 둘이 점심을 뭘 먹을지 결정하려는 중이다…)
Al: Let's eat Sushi.
앨: 스시 먹자.
Lou: No! I can't stand raw fish.
루: 싫어 ! 난 익히지 않은 생선은 싫어.
Al: How about the Italian place on 8th avenue?
앨: 8가에 있는 이탈리아 음식점은 어때?
Lou: It's too rich for my blood.
루: 거긴 나한테 너무 비싸.
Al: Then you pick out a place to go.
앨: 그럼 어디 갈지 네가 정해.
Lou: How about Thai food?
루: 태국 음식은 어때?
Al: Sounds good. Do you know where to go?
앨: 좋아 . 어디 갈지 알아?
Lou: Of course I do.
루: 물론이지 .
Al: How do we get there?
앨: 어떻게 가지?
Lou: Leave it to me.
루: 나한테 맡기라고.
[기억할만한 표현]
▶ can't stand (someone or something): ~를 못견디다
"She can't stand people who are always late."
(그 여자는 항상 지각하는 사람들을 못견뎌합니다.)
▶ pick out (something): ~를 고르다 선택하다
"I had a lot of fun picking out her present."
(전 그녀의 선물을 고르면서 아주 즐거웠습니다.)
▶ leave it to me: 저한테 (그 일을) 맡겨주세요
"She left it to me because I was the only one that could fix the problem."
(저밖에 그 문제를 해결할 사람이 없었기 때문에 그 여자는 일을 저한테 맡겼습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전