처음에는 단순 따라부르기만 하려다가 가사 찾아보고 지금 한국에 사는 여성들에게 영감을 주는 내용같아서 가져왔어!!!
영어번역을 다시 번역한거라서 오류가 있음에 주의해줘!
홍대남 사건으로 환멸을 느낀 여시들에게 특히 많은 위안이 됐으면 좋겠어ㅠ
Re latth gaad doon 레 라트흐 까아르 둔 내 지팡이를 여기에 세우리라 (*내가 여기 있다는 표식을 세우고) Re jada paad doon (x2) 레 자라아 파아르 둔 네 턱을 날려버리리라
[Maa ke pet se marghat tak 마 케 뻬 트쎄 마르캇트 타크 포궁에서 무덤까지 Hai teri kahaani pag pag pyare 핫 떼리 까하니 빠끄빠끄 뺘레 네 삶의 모든 발자취는 Dangal dangal Dangal dangal 당갈 당갈 싸움이라네, 싸움이라네 (당갈은 직역하면 레슬링 경기를 의미)
Sooraj tera chadhta dhalta 수래께 떼라 쟈르따 타르따 너의 해가 뜨고선 지고 Gardish mein karte hain taare 카르티슈 메엔 까르테 해앤 따레 별들은 위협속에서 계속해서 Dangal dangal Dangal dangal ] 싸우고 있네, 싸우고 있네 ([ ]x2)
Dhadkane chhaati mein 타드깐네 챠아띠이 메엔 너의 심장박동이 Jab dubak jaati hain 쟈ㅂ 두바끄 쟈앗띠 해애애애앤 가슴 속으로 숨어들 때 Peeth thapthapa Unko phir jaaga 피잇th 타프타파 웅코 피르 쟈가 네 자신을 깨워 심장을 다시 뛰게 해 Baat ban jaati hai 바트반ㄴ 쟈아티 해이 용기를 내
Baawle haathi si 바앓울레 하앗띠이 씨 거친 코끼리같지, Har chunauti hai re 하르 츄나우띠 해이 레 모든 도전들이란 Saamne khadi 삼므네 칼리 네 앞에 서서 Ghoor ke badi 구르껫 바디 너의 눈을 응시하고 Aankh dikhlati hai 않트 디크라띠 핸 너를 초조하게 해
Toh aankh se uski aankh mila ke 또 안쿠 세 우스키 아않쿠 밀라 께 그러니 그것을 똑바로 쳐다 봐 Bhid jaane ka naam hai pyare 비르 자않네 까 나아무 해 뺘레 부딪혀 맞서, 그것이 바로 Dangal dangal Dangal dangal 싸움이라네 싸움이라네
Re latth gaad doon 레 라트흐 까아르 둔 Re jada paad doon 레 자라아 까아르 둔 (x2)
Thhos majboot bharosa 토호스 마즈 붙ㅌ 파로싸 너의 꿈을 믿어 Apne sapno pe karna 아프네 사프노 뻬 까르나 마치 강철처럼 굳세게 Jitne munh utni baatein 짓트네 무웅 웃ㅌ니 빠떼ㅔ 사람들은 항상 이러쿵저러쿵 이야기하지 Gaur kitno pe karna 가우르 깃트노 뻬 까ㄹ르나 신경쓸 필요없어
Aaj logon ki baari 아아즐 로-곤 끼 빠-리 오늘 사람들은 너에 대해 이야기하지 Jo kahein keh lene de 조까헤헿 께ㅎ 르네 데 그들이 떠들게 내버려 둬 Tera bhi din aayega 떼라 피 딘 아예가 너의 날이 올 때, Uss din hisaab chuka ke rehna… 웃슨 히ㅅ다압 츄까 께 레ㅎ나~~ 그들에게 대답을 들려 주렴
Are bhed ki hahakaar ke badle 아레 페-ㄹ드 끼 하하 까르 께 바틀레 백 마리 양들의 울음소리에 Sher ki ek dahaad hai pyaare 쉐르 끼 엑 ㄲ다하아르 하이 뺘레 사자는 한 번의 포효로 답하지, 그것이 바로 Dangal dangal Dangal dangal 싸움이라네 싸움이라네
Re latth gaad doon 레 라트흐 까아르 둔 Re jada paad doon 레 자라아 파아르 둔 (x2)
Kar dikhane ka mauka Jab bhi kismat deti hai 까르 딬하네 까 마우까 잡 피 키스맛ㅌ 데띠 해이 운명이 네 자신을 증명할 기회를 줄 때 Gin ke taiyari ke din Tujhko mohlat deti hai 긴 케 때이야리 께 디누 뚜쥐코 마흐라ㅌ 데띠 해이 준비할 시간은 수 일밖에 주지 않는단다
Maangti hai laagat mein 마앙구띠 해 라갓뜨 메- 그것은 담보로 하지 Tujhse har boond paseena 뚜쥐세 하르 부운드 빠씨나 네가 흘린 모든 땀과 피를 Par munaafa badle mein 빠르 무나아파 바드레 메 그리고 보답으로 Ye jaan le behadd deti hai 예 자안ㄴ 레 베하드 데띠 해이~~ 무한한 열정을 가득 채워주지
Re bande ki mehnat ko kismat 레 빤데 키 메헿나트 코 키스맛뜨 어려운 일을 견뎌낸 인간에게 Ka saadar parnaam hai pyaare 카 사-다르 빠르남 해 뺘레 운명이 보내는 겸손한 찬사, 그것이 바로 Dangall dangall Dangall dangall 싸움이라네 싸움이라네
첫댓글 노래 개좋아 ㅠ
이 노래 좋아 진짜 ㅠ 개신났는데 가사도 좋네
이 노래 진짜 좋더라. 가사 직역도 좋다.
당갈당갈~