let me sail, let me sail, let the orinoco flow, let me reach, let me beach on the shores of Tripoli. let me sail, let me sail, let me crash upon your shore, let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.
항해를 해요, 배를 저어 가요 오리노코강을 거침없이 항해 해요 도착할 수 있어요 트리폴리 해변을 향해 가요 항해하자구요, 배를 저어 가요 당신의 해변으로 가요 도착할 수 있어요 멀리 금빛 바닷가로 가요
from Bissau to Palau in the shade of Avalon, from Fiji to Tiree and the Isles of Ebony, from Peru to Cebu hear the power of Babylon, from Bali to Cali far beneath the Coral Sea.
비사우에서 아바론의 그늘에 있는 팔라우까지 피지에서 에보니제도의 타이니까지 페루에서 세부까지 바빌론의 권력에 대해 생각하면서 발리에서 산호바다 아래 저멀리 칼리까지
from the North to the South, Ebudae into Khartoum, from the deep sea of Clouds to the island of the moon, carry me on the waves to the lands I've never been, carry me on the waves to the lands I've never seen.
북쪽에서 남쪽까지, 헤브리디스에서 하르툼으로 깊은 구름바다에서 달의 분화구까지 파도에 실려 날 보내줘요 내가 결코 간 적이 없는 육지로 파도에 실려 날 보내줘요 내가 결코 본 적이 없는 육지로
we can sail, we can sail... we can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel, we can sigh, say goodbye Ross and his dependencies we can sail, we can sail...
우린 항해할 수 있어요, 배를 타고 갈 수 있어요 우린 배를 조종해서, 우린 롭 디킨즈에게 가까이 다가갈 수 있어요 우린 안도의 숨을 내쉬며 로스와 그의 영토와 이별할 수 있어요 우린 항해할 수 있어요, 항해할 수 있어요
1988년 영국에서 싱글로 발표된 곡
* Orinoco
베네수엘라와 콜럼비아 사이를 흐르는 강 이름
* Orinoco Flow
1988년 영국에서 발매된 Enya의 싱글, 노래 속에 부정확하게 반복되는 말은 'Sail Away', 그래서 미국에서 싱글이 발매 될 때부터는 Orinoco Flow(Sail Away)로 이름이 붙여졌다.
* Babylon
바빌론은 고대 메소포타미아에 있는 고대 도시. 현재의 이라크 알 히라에 있는 유적으로 바그다드 남쪽 80km 지점에 위치한다. 기원전 2300년 경부터 고대 바빌로니아의 "성스러운 도시"로 기원전 612년 신 바빌로니아에 이르기까지 바빌로니아의 중심 도시로 가장 위대한 도시로 여겨졌다. 가사에는 세계 요소요소의 주요 지명이 사용됨.
* Rob Dickins
음반 발매 당시 WEA Music UK의 사장. 앨범 "Watermark"의 대표 제작자, Enya를 발굴해 내고 Enya 인생의 큰 전환점이 된 사람. 다른 앨범 헌정사에도 빠지지 않고 등장하는 인물
* Ross Dependency
남극 대륙의 부분. 뮤직엔지니어이자 작사가, 레코드제작자인 Ross Cullum의 도움을 받았음을 의미하기도 . Ross Cullum은 영국 Battersea지역에서 The River라는 스튜디오 운영. Orinoco Flow(Sail Away)가 은유와 중의적인 표현의 가사로 만들어졌음을 짐작케함.