|
|
기도의 특권 (엡 6:18)
The Privilege of Prayer (Ephesians 6:18)
Ang Pribilehiyo ng Panalangin (Efeso 6:18)
엡 6:18. 모든 기도와 간구를 하되 항상 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도를 위하여 구하라
(Eph 6:18) praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
Eph 6:18 manalangin kayo sa lahat ng pagkakataon, humingi at sumamo sa patnubay ng Espiritu. Lagi kayong maging handa, at patuloy na ipanalangin ang lahat ng hinirang ng Diyos.
이 시간에 “기도의 특권”이라는 제목입니다.
This time, the sermon is entitled “The Privilege of Prayer”.
Sa oras na ito, ang sermon ay pinamagatang "Ang Pribilehiyo ng Panalangin".
우리 그리스도인들에게 절대적으로 필요한 것이 하나 있습니다.
There is one thing that is absolutely necessary for our Christians.
Mayroong isang bagay na talagang kailangan para sa ating mga Kristiyano.
그것은 기도입니다.
It is prayer.
Ito ay panalangin.
크리스천은 평소에도 기도하지만 어려운 환경에 처하면 더 기도에 집중해야 합니다.
Christians usually pray, but when they are in difficult circumstances, they need to focus more on prayer.
Karaniwan ang mga Kristiyano ay nagdarasal, ngunit kapag nasa mga mahirap na kalagayan sila, kailangan nilang higit na ituon ang pansin sa panalangin.
왜냐하면 우리의 생사화복을 주장하시는 이가 하나님이시기 때문입니다.
Because it is God who handles our life and death.
Dahil ang Diyos ang humahawak sa ating buhay at kamatayan.
이 시간 하나님께서 주시는 평안이 여러분과 함께 하시기를 축복합니다. 아멘.
May God's peace be with you in this time. Amen.
Nawa ang kapayapaan ng Diyos ay sumainyo sa oras na ito. Amen.
한 편으로 하나님은 두려운 분입니다.
Meanwhile, God is fearful.
Samantala, ang Diyos ay natatakot.
예수님께서 눅13:4-5에서 말씀하십니다.
Jesus said in Luke 13:4-5.
Sinabi ni Hesus sa Lucas 13: 4-5.
눅13:4-5 "또 실로암에서 망대가 무너져 치어 죽은 열여덟 사람이 예루살렘에 거한 다른 모든 사람보다 죄가 더 있는 줄 아느냐 너희에게 이르노니 아니라 너희도 만일 회개하지 아니하면 다 이와 같이 망하리라"
Lk 13:4, ESV) Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them: do you think that they were worse offenders than all the others who lived in Jerusalem?
(Lk 13:5, ESV) No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish."
Luk 13:4 At ang labingwalong namatay nang mabagsakan ng tore sa Siloe, sa akala ba ninyo'y higit silang makasalanan kaysa sa ibang naninirahan sa Jerusalem?
Luk 13:5 "Hindi! Ngunit sinasabi ko sa inyo, malibang magsisi kayo’t talikuran ang inyong mga kasalanan, mapapahamak din kayong tulad nila.
이 말씀을 우리에게 주신 말씀으로 받는다면 이것은 결코 남의 일이 아닙니다.
If we receive this word as the word given by Lord, it will never be anyone else's business.
Kung tatanggapin natin ang salitang ito bilang salitang ibinigay ng Panginoon, hindi ito magiging problema ng sinuman.
우리도 바로 살지 않고 기도하지 않으면 무슨 일을 만날지 모르기 때문입니다.
It is because we do not know what will happen if we do not live right away and pray.
Ito ay dahil hindi natin alam kung ano ang mangyayari kung hindi tayo nabubuhay ng tama at manalangin.
그러므로 가장 어리석은 사람은 시편 14편 1절의 말씀처럼 마음에 “하나님이 없다” 하는 사람입니다.
Therefore, the most foolish people are those who say in their hearts, “There is no God,” as Psalm 14:1 says.
Samakatuwid, ang pinaka-hangal na tao ay ang mga nagsasabi sa kanilang puso, "Walang Diyos," tulad ng sinasabi sa Awit 14: 1.
그리고 “하나님이 계시다”고 하는 사람 중에서 가장 어리석은 사람은 “기도하지 않는 사람”입니다.
And among those who say, “There is a God,” the most foolish are “those who do not pray.”
At kabilang sa mga nagsasabing, "May Diyos," ang pinaka-hangal ay "ang mga hindi manalangin.“
왜냐하면 하나님께서는 기도를 통해서 우리를 만나주시고 우리에게 상상할 수 없이 많은 도움을 주시는데 그것을 받을 수 없기 때문입니다.
Because God meets us through prayer and gives us unimaginable help, but the people who do not pray cannot receive it.
Sapagkat natutugunan tayo ng Diyos sa pamamagitan ng pagdarasal at binibigyan tayo ng kamangha-manghang tulong, ngunit ang mga tao na hindi manalangin ay hindi ito matatanggap.
그래서 본문 18절은 말씀 했습니다.
So, verse 18 of the text said.
Kaya, sinabi ng talata 18(labing-walo) ng teksto.
그래서 본문에 “모든 간구를 하되 항상 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰라”(18절)
(Eph 6:18) praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
Eph 6:18 manalangin kayo sa lahat ng pagkakataon, humingi at sumamo sa patnubay ng Espiritu. Lagi kayong maging handa, at patuloy na ipanalangin ang lahat ng hinirang ng Diyos.
기도는 우리 크리스찬들의 특권입니다.
Prayer is the privilege of Christians.
Ang panalangin ay pribilehiyo ng mga Kristiyano.
그러면 기도는 우리 크리스찬들에게 어떤 특권이 있을까요?
So, what privilege does prayer have for Christians?
Kaya, anong pribilehiyo ang mayroon ang panalangin para sa mga Kristiyano?
1. 기도는 하나님 보좌에 나아갈 수 있는 특권입니다.
1. Prayer is the privilege of accessing the throne of God.
1. Ang panalangin ay pribilehiyo na mapalapit sa trono ng Diyos.
히 4:16입니다.
It is Hebrews 4:16.
sa Hebreo 4:16.
히 4:16 “그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라”
Heb 4:16, ESV) Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Heb 4:16 Kaya't huwag na tayong mag-atubiling lumapit sa trono ng mahabaging Diyos upang makaman natin ang habag at pagpapala na tutulong sa atin sa panahon ng pangangailangan.
아하수에로왕이 에스더에게 한 말이 있지요?
Do you know what King Ahasuerus said to Esther?
Alam mo ba kung ano ang sinabi ni Haring Ahasuerus kay Esther?
(에 5:3) “왕후 에스더여 그대의 소원이 무엇이며 요구가 무엇이냐 나라의 절반이라도 그대에게 주겠노라 ”
Est 5:3, ESV) And the king said to her, "What is it, Queen Esther? What is your request? It shall be given you, even to the half of my kingdom."
Est 5:3 "Itinanong ng hari, ""Bakit, aking reyna? Sabihin mo kung ano ang ibig mo at ibibigay ko sa iyo kahit ang kalahati ng aking kaharian."""
그런데 이것이 우리 하나님의 마음입니다.
This is the mind of our God.
Ito ang isip ng ating Diyos.
우리 주님은 요 14:13에서 말씀하십니다.
Our Lord said in John 14:13.
Sinabi ng ating Panginoon sa Juan 14:13.
(요 14:13) 너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라
John 14:13, ESV) Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
Juan 14:13 At anumang hilingin ninyo sa pangalan ko ay gagawin ko upang luwahatiin ang Ama sa pamamagtan ng Anak.
요 15:7 『너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라』
(Jn 15:7, ESV) If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
Juan 15:7 Kung nananatili kayo sa akin at nananatili sa inyo ang aking mga salita, hingin ninyo ang anumang nais ninyo,at matutupad iyon para sa inyo.
요 16:24 『지금까지는 너희가 내 이름으로 아무 것도 구하지 아니하였으나 구하라 그리하면 받으리니 너희 기쁨이 충만하리라』
(Jn 16:24, ESV) Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
Juan 16:24 "Hanggang ngayo'y wala pa kayong hinihingi sa kanya sa aking pangalan. Humingi kayo, at kayo'y tatanggap, upang malubos ang inyong kagalakan."
그러므로 사랑하는 형제자매 여러분,
Therefore, beloved brothers and sisters,
Kaya naman, mga minamahal na kapatid,
에스더가 죽으면 죽으리라 하는 마음으로 왕 앞에 갔듯 작심하고 기도하시기 바랍니다.
Just as Esther visited the king with the thought that if she died, she would die, so please be determined and pray.
Tulad ng pagdalaw ni Esther sa hari na naisip na kung siya ay namatay, mamamatay siya, kaya't mangyaring maging determinado at manalangin.
여러분의 기도로, 여러분이 살고, 여러분의 자손이 살고, 교회가 살고, 필리핀 나라가 살고, 모두가 살게 되는 것입니다.
With your prayers, you will live, your descendants will live, the church will live, the Philippines nation will live, and everyone will live.
Sa iyong mga panalangin, mabubuhay ka, mabubuhay ang iyong mga apo, mabubuhay ang simbahan, mabubuhay ang bansang Pilipinas, at lahat ay mabubuhay.
기도 없이 이 험한 세상을 어떻게 살아갈 수 있겠습니까?
How can we live in this harsh world without prayer?
Paano tayo mabubuhay sa marahas na mundong ito nang walang panalangin?
우리가 하나님 앞에 직접 나가 기도할 수 있다는 것은 인간이 누릴 수 있는 특권 중의 특권입니다.
Being able to pray directly before God is one of the privileges of human beings.
Ang kakayahang manalangin nang diretso sa harap ng Diyos ay isa sa mga pribilehiyo ng mga tao.
2. 기도는 하나님과 동역하는 특권입니다.
2. Prayer is the privilege of working together with God.
2. Ang panalangin ay pribilehiyo ng pakikipagtulungan sa Diyos.
고전3:9에 “우리는 하나님의 동역자들이요” 그랬습니다.
1 Corinthians 3:9 says, “We are laborers together with God.”
Sinasabi ng 1 Corinto 3: 9, "Kami ay mga manggagawa kasama ng Diyos.“
하나님과 동역자가 되려면 기도하시기 바랍니다.
Please pray if you want to become co-workers with God.
Mangyaring manalangin kung nais mong maging katrabaho kasama ng Diyos.
마18:19을 함께 읽겠습니다.
Let's read Matthew 18:19 together.
Basahin nating ang Mateo 18:19.
마18:19에 “진실로 다시 너희에게 이르노니 너희 중의 두 사람이 땅에서 합심하여 무엇이든지 구하면 하늘에 계신 내 아버지께서 그들을 위하여 이루게 하시리라”
Mt 18:19, ESV) Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
Mateo 18:19 “tandaan din ninyo: kung ang dalawa sa inyo ay nagkaisa dito sa lupa sa paghingi ng anuman, ito’y ipagkakaloob sa inyo ng aking Ama na nasa langit.”
미국 북장로교 출신 선교사 존 하이드는 1892년 인도에 파송되어 부흥의 불길을 일으킨 위대한 선교사입니다.
John Hyde, a missionary from the North Presbyterian Church in the United States, was a great missionary who was sent to India in 1892 and sparked a revival.
Si John Hyde, isang misyonero mula sa North Presbyterian Church sa United States, siya ay isang mahusay na misyonero na ipinadala sa India noong 1892 at nagsimula ng isang muling pagkabuhay.
하이드는 인도로 향하는 배에서 친구에게 온 한 통의 편지를 받았습니다.
Hyde received a letter from a friend on a ship heading to India.
Nakatanggap si John Hyde ng isang sulat mula sa isang kaibigan sa isang barkong patungo sa India.
“사랑하는 존, 자네가 성령 충만하게 될 때까지 자네를 위한 기도를 쉬지 않겠네.”
“Dear John, I will not stop praying for you until you are filled with the Holy Spirit.”
"Mahal na John, hindi ako titigil sa pagdarasal para sa iyo hanggang sa mapuspos ka ng Banal na Espiritu.“
이 편지를 읽은 하이드는 그리 유쾌하지 못했습니다.
After reading this letter, Hyde was not so happy.
Matapos basahin ang liham na ito, si Hyde ay hindi gaanong masaya.
아니 남은 생애를 바쳐 인도에 복음을 전하고자 하는 자기를 가리켜 감히 성령 충만하지 않게 보다니,,,
He was trying to preach the gospel to India for the rest of his life, but the friend considered Hyde that he was not full of the Holy Spirit.
Sinusubukan niyang ipangaral ang ebanghelyo sa India sa natitirang bahagi ng kanyang buhay, ngunit itinuring ng kaibigan si Hyde na hindi pa siya puno ng Banal na Espiritu.
그러나 시간이 지날수록 친구 말이 맞다는 확신이 들었습니다.
But as time went on, he became more and more convinced that his friend was right.
Ngunit habang tumatagal, lalo siyang naging kumbinsido na tama ang kaibigan niya.
그래서 하나님께 매달려 기도하던 하이드는 성령충만을 받아 죄에서 자유를 누리게 되었습니다.
So Hyde, who was praying to God, received the filling of the Holy Spirit and was freed from sin.
Kaya't si Hyde, na nananalangin sa Diyos, ay tumanggap ng pagpuno ng Banal na Espiritu at napalaya mula sa kasalanan.
그리고 그는 인도에서 하나님께서 붙들어 써 주실 것을 확신하게 되었습니다.
And he became convinced that God would sustain him in India.
At naging kumbinsido siya na susuportahan siya ng Diyos sa India.
그 때부터 그는 성령 안에서 행하며 많은 영혼들을 예수 앞으로 인도할 수 있었습니다.
From that time on, he was able to walk in the Holy Spirit and lead many spirits to Jesus.
Mula sa oras na iyon, nakatagpo nya ang Banal na Espiritu at naging daan ito upang marami pa ang makakilala sa Espiritu at kay Hesus.
그러므로 사랑하는 형제자매 여러분, 기도하시기 바랍니다.
Therefore, dear brothers and sisters, please pray.
Samakatuwid, mahal na mga kapatid, mangyaring manalangin.
어찌 기도하는 자녀와 기도하지 않는 자녀가 같을 수 있겠습니까?
How can a child who prays and a child who does not pray be the same?
Paano magkatulad ang isang bata na nagdarasal at isang bata na hindi nananalangin?
또 어찌 기도하는 사업과 기도하지 않는 산업이 같을 수 있겠습니까?
And how can the business with prayer and the business without prayer be the same?
At paano magiging pareho ang negosyong may panalangin at negosyo na walang panalangin?
기도하면 안 되는 것 같다가도 되고, 기도하지 않으면 되는 것 같다가도 안 됩니다.
If you pray for even the seemingly impossible, it will eventually come true. But if you do not pray, it will not come true even if it seems like it will happen.
Kung ipinagdarasal mo ang tila imposible, sa huli ay magkatotoo. Ngunit, kung hindi ka nananalangin, hindi ito magkatotoo.
기도는 청탁이 아닙니다. 비리가 아닙니다.
Prayer is not a request. It's not corruption.
Ang panalangin ay hindi isang kahilingan. Hindi rin ito katiwalian.
기도는 불법이 아니고, 일종의 능력의 한 형태입니다.
Prayer is not illegal, but a form of power.
Ang panalangin ay hindi ilegal, ngunit isang anyo ng kapangyarihan.
3. 기도는 사탄을 대적하고 깨뜨립니다
3. Prayer Opposes and Breaks Satan
3. Ang Pagdarasal ay salungat at dumudurog kay Satanas
엡6:12에 “우리의 씨름은 혈과 육을 상대하는 것이 아니요 통치자들과 권세들과 이 어둠의 세상 주관자들과 하늘에 있는 악의 영들을 상대함이라” 했습니다.
Ephesians 6:12 said, “For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.”
Epeso 6:12 Sapagkat hindi tayo nakikipagaban sa mga tao, kundi sa mga pinuno, sa mga maykapangyarihan, sa mga tagapamahala ng kadilimang umiiral sa sanlibutang ito, sa mga hukbong espirituwal ng kasamaan sa himpapawid.
무기 중에서 기도는 원자폭탄과도 같습니다.
Among weapons, prayer is like an atomic bomb.
Kabilang sa mga sandata, ang panalangin ay tulad ng isang atomic bomb.
기도처럼 대단한 무기는 없습니다.
There is no great weapon like prayer.
Walang mahusay na sandata na higit sa pagnalangin.
어디든지 시공간을 초월하여 하나님의 손길로 역사하게 합니다.
Prayer transcends time and space anywhere and solves it by the touch of God.
Ang panalangin ay lumalampas sa oras at espasyo kahit saan at malulutas ito ng ugnayan sa Diyos.
세상의 모든 악한 일들 배후에는 사탄 마귀가 숨어서 조정하고 있습니다.
Behind all the evil things in the world, Satan the Devil is hiding and coordinating.
Sa likod ng lahat ng masasamang bagay sa mundo, si Satanas na Diyablo ay nagtatago at nakikipag-ugnay.
사탄은 끊임없이 죽이고 파괴하고 멸망시키고 우리의 믿음과 사역을 방해하고 지연시키고 좌절시키려고 안간힘을 쓰고 있습니다.
Satan is constantly trying to kill, destroy, hinder, delay, and frustrate our faith and work.
Patuloy na sinusubukan ni Satanas na patayin, sirain, hadlangan, antalahin, at biguin ang ating pananampalataya.
계20:1에 “천사가 무저갱 열쇠와 큰 쇠사슬을 그 손에 가지고 하늘로서 내려와서 용을 잡으니 곧 옛 뱀이요 마귀요 사단이라 잡아 일천 년 동안 결박하여”
Rv 20:1 Then I saw an angel coming down from heaven, holding in his hand the key to the bottomless pit and a great chain.
Pahayag 20:1 Pagkaraan nito’y nakita ko ang isang anghel na bumababa mula sa langit, hawak ang isang malaking kadena at ang susi ng napakalalim na hukay.
이처럼 마귀의 역사가 사라지면 하나님 나라가 됩니다.
Like this, when the work of satan disappears, it will become the kingdom of God.
Tulad nito, kapag nawala ang gawain ni satanas, ito ay magiging kaharian ng Diyos.
미래적 천년왕국이 언제 임할지 모르지만, 예수 안에서는 사탄의 추방으로 우리에게 성령으로 임하고 있습니다.
We don't know when the future millennium kingdom will come, but in Jesus, the Holy Spirit is coming to us by the expulsion of Satan.
Hindi natin alam kung kailan darating ang kaharian ng sanlibong taon, ngunit kay Hesus, ang Banal na Espiritu ay darating sa atin sa pamamagitan ng pagpapatalsik kay Satanas.
그러므로 사탄을 기도로 물리치시기 바랍니다.
Therefore, please defeat Satan by prayer.
Samakatuwid, mangyaring talunin si Satanas sa pamamagitan ng panalangin.
그러면 여러분에게 슬픔도 불행도 다 사라지고 놀라운 기적이 있을 것입니다.
Then all your sorrows and misfortunes will disappear, and there will be a wonderful miracle.
Pagkatapos ang lahat ng iyong kalungkutan at kasawian ay mawawala, at magkakaroon ng isang kahanga-hangang himala.
4. 기도할 때 천사가 돕습니다.
4. Angels help you when you pray.
4. Tinutulungan ka ng mga anghel kapag nagdarasal ka.
시34:6-7을 봅니다.
Let’s see Psalm 34:6-7.
Tingnan natin ang Awit 34: 6-7.
시34:6-7에 “이 곤고한 자가 부르짖으매 여호와께서 들으시고 그의 모든 환난에서 구원하셨도다 여호와의 천사가 주를 경외하는 자를 둘러 진 치고 그들을 건지시는도다”
Ps 34:6-7) This poor man cried, and the LORD heard him and saved him out of all his troubles. 7) The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
Awit 34:6-7 Tumawag sa Diyos ang walang pag-asa, sila’y niligtas sa hirap at dusa. 7) Anghel ang siyang bantay sa may takot sa Diyos, sa mga panganib, sila’y kinukupkop.
우리가 하나님께 기도하면, 하나님께서는 우리에게 천사를 보내주십니다.
When we pray to God, God sends the angels to us.
Kapag nanalangin tayo sa Diyos, ipinapadala sa atin ng Diyos ang mga anghel.
하나님께서는 천사를 통해 우리를 위험에서 지켜주고, 기쁜 소식을 전해주고, 힘을 돕기도 합니다.
Through angels, God protects us from danger, brings us good news, and sometimes gives us strength.
Sa pamamagitan ng mga anghel, pinoprotektahan tayo ng Diyos mula sa panganib, nagdadala sa atin ng mabuting balita, at kung minsan ay binibigyan tayo ng lakas.
웨슬레 시 듀웰이 인도에서 선교사로 활동할 때의 일입니다.
It is a story happened when Wesley C. Duwell had worked as a missionary in India.
Ito ay isang kwentong nangyari noong si Wesley C. Duwell ay nagtrabaho bilang isang misyonero sa India.
그를 잡아 죽일 듯이 난동을 피우는 무리들이 있었습니다.
There was a group of people who were making a riot as if to catch him and kill him.
Mayroong isang pangkat ng mga tao na nagkagulo para mahuli siya at mapatay.
그는 기도 후 그들 가운데로 유유히 걸어갔습니다.
After praying, he leisurely walked among them.
Matapos magdasal, maluwag siyang lumakad sa gitna nila.
그때 그는 하나님의 임재로 둘러싸인 느낌이 들었습니다.
Then he felt surrounded by the presence of God.
Pagkatapos ay naramdaman niyang napapaligiran siya ng presensya ng Diyos.
그리고, 어느 한 사람도 그에게 손을 대지 못하는 것이었습니다.
And, no one could touch him.
At, walang makakaantig sa kanya.
나중에 보니 그 시간에 지구의 반대편에서 그를 위해 간절히 기도하는 사람이 있었습니다.
At the same time, there were people on the other side of the world praying eagerly for him.
Sa parehong oras, may mga tao sa kabilang panig ng mundo na sabik na nagdarasal para sa kanya.
하나님께서 웨슬레 시 듀웰 선교사에게 천사들을 보내어 지켜준 것입니다.
God had sent angels to Missionary Wesley C. Duwell to protect him.
Nagpadala ang Diyos ng mga anghel kay Missionary Wesley C. Duwell upang protektahan siya.
이와 같이 기도하는 사람에게는 하나님의 천사가 나타나서 돕습니다.
Like this, God's angels appear and help, for the people those who pray.
Tulad nito, ang mga anghel ng Diyos ay lilitaw at tumutulong, para sa mga taong mga nananalangin.
5. 기도하면 산 같은 문제일지라도 옮길 수 있습니다.
5. If you pray, you can move even a problem as big as a mountain.
5. Kung magdadasal ka, magagalaw mo kahit isang problemang kasing laki ng bundok.
마17:20을 함께 읽겠습니다.
Let's read Matthew 17:20 together.
Basahin nating sama-sama ang Mateo 17:20.
마17:20에 “진실로 너희에게 이르노니 만일 너희에게 믿음이 겨자씨 한 알 만큼만 있어도 이 산을 명하여 여기서 저기로 옮겨지라 하면 옮겨질 것이요 또 너희가 못할 것이 없으리라”
Mt 17:20) He said to them, "Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you."
Mateo 17:20 "Sumagot siya, ""Dahil sa kaliitan ng inyong pananalig. Sinasabi ko sa inyo: kung maging sinlaki man lamang ng butil ng mustasa ang inyong pananalig sa Diyos, masasabi ninyo sa bundok na ito, 'Lumipat ka roon!' at lilipat ito. Walang bagay na hindi ninyo mapangyayari."
성경에서 산은 큰 어려움이나 큰 문제를 의미하기도 합니다(슥4:6-7).
In the Bible, a mountain also means a great difficulty or a great problem (Zechariah 4:6-7).
Sa Bibliya, ang bundok ay nangangahulugang isang malaking kahirapan o isang malaking problema (Zacarias 4: 6-7).
기도하는 자에게 산 같은 문제도 해결해 주십니다.
God will also solve the problems like mountains for those who pray.
Malulutas din ng Diyos ang mga problema tulad ng mga bundok para sa mga nagdarasal.
어느 영화에서 본 내용입니다.
It's a situation I watched in a movie.
Ito ay isang sitwasyon na napanood ko sa isang pelikula.
정신 이상이 된 딸이 방문을 폐쇄하고 밖으로 나오지 않습니다.
An insanity daughter shut her door and didn't come out.
Isang baliw na babae ang nagsara ng kanyang pintuan at hindi na lumabas.
온 가족에 비상이 걸립니다.
The whole family was on alert.
Naalerto ang kanyang buong pamilya.
온갖 방법을 동원해 보았지만 효과가 없습니다.
They tried all sorts of methods, but to no avail.
Sinubukan nila ang lahat ng paraan, ngunit hindi ito gumana.
그러다가 온 가족이 마음을 모아 기도하기 시작합니다.
Then the whole family gathered their hearts and began to pray.
Pagkatapos ang buong pamilya ay tinipon ang bawat isa at nagsimulang manalangin.
그랬더니 딸에게 변화가 생기기 시작합니다.
Then, changes began to take place in their daughter.
Pagkatapos, nagsimulang maganap ang mga pagbabago sa kanilang anak na babae.
딸이 일어나 거울을 보더니 머리를 빗습니다.
Their daughter got up, looked in her mirror and combed her hair.
Bumangon ang kanilang anak na babae, tumingin sa kanyang salamin at nagsuklay ng buhok.
새 옷을 입습니다. 창문을 엽니다. 표정이 밝아지기 시작합니다.
She wore new clothes. She opened the window. Her expression started to brighten.
Nagsusuot siya ng mga bagong damit. Binuksan niya ang bintana. Nagsimula ng lumiwanag ang ekspresyon niya.
드디어 방문을 열고나옵니다. 문제가 해결되었습니다.
She finally opened the door and came out. The problem has been resolved.
Sa wakas ay binuksan niya ang pinto at lumabas. Nalutas ang problema.
사랑하는 크리스찬 여러분!
Dear Christians!
Mahal na mga Kristiyano!
우리 주님은 겟세마네 동산에서 기도의 본을 보여주시며, 깨어 기도하라 하셨습니다.
Our Lord gave us an example of prayer in the Garden of Gethsemane and told us to watch and pray.
Binigyan tayo ng ating Panginoon ng isang halimbawa ng pagdarasal sa Hardin ng Gethsemane at sinabi sa amin na manuod at manalangin.
지금은 깨어 기도할 때입니다.
Now is the time to watch and pray.
Ngayon ang oras upang manuod at manalangin.
기도해서 손해 볼 일이 무엇입니까?
What can you lose by praying?
Ano ang maaaring mawala kung ikaw ay magdarasal?
기도는 하나님의 보좌 앞에 나아가는 성도의 특권입니다.
Prayer is the privilege of the church members who come before the throne of God.
Ang panalangin ay pribilehiyo ng mga miyembro ng simbahan na humarap sa trono ng Diyos.
기도는 하나님과 동역하고, 사탄을 깨트리며, 천사가 와서 돕게 하는 힘이 있습니다.
Prayer has the power to work together with God, break Satan, and have angels come to help.
Ang panalangin ay may kapangyarihang makipagtulungan sa Diyos, sirain si Satanas, at ang mga anghel ay dumating upang tumulong.
그리고, 기도는 산과 같은 문제라도 옮기는 특권이 있습니다.
And, prayer has the privilege of solving even problems like mountains.
At, ang panalangin ay may pribilehiyo na malutas ang mga problema tulad ng mga bundok.
이 귀한 기도의 특권을 항상 활용함으로 가장 지혜롭고 복된 크리스찬들이 되시기 바랍니다.
May you become the wisest and most blessed Christians by always taking advantage of this precious privilege of prayer.
Nawa ay ikaw ang maging pinakamaalam at pinaka-mapagpalang Kristiyano sa pamamagitan ng pribilehiyong ito ng panalangin.
|
|
