Microsoft 직원이 번역 된 Skype 통화를 '듣습니다'
Microsoft 작업자는 때때로 번역 소프트웨어로 처리 된 실제 Skype 대화를 듣습니다.
기술 사이트 Motherboard에 따르면 Microsoft의 일부 계약 업체는 이러한 대화를 검토하여 번역 품질을 확인합니다.
그러나 사람이 전화를들을 수 있다는 사실은 Skype의 이용 약관에 명시 적으로 명시되어 있지 않습니다.
마이크로 소프트는 데이터를 수집하고 처리 할 수있는 사용자의 권한이 있다고 말했다.
Skype의 번역기 서비스는 라이브 오디오 및 비디오 통화 중 대화를 번역 합니다.
마더 보드는 사용자가 "사랑하는 사람에게 친밀하게 말한"번역 된 Skype 대화에서 오디오를 얻어 체중 감량 및 관계 문제를 포함한 개인적인 문제에 대해 이야기했다고 밝혔다.
이 기술 사이트는 또한 계약자가 계약자가 마이크로 소프트의 가상 음성 지원 비서 인 Cortana와 음성 명령을들을 수 있다는 증거를 가지고 있다고 밝혔다.
이 회사의 대변인은 "마이크로 소프트는 음성 데이터를 수집하고 사용하기 전에 고객의 허가를 받는다"고 밝혔다.
"또한 데이터의 비 식별 화, 공급 업체 및 직원과의 비공개 계약 요구, 공급 업체가 높은 개인 정보 보호 표준을 충족하도록 요구하는 등 데이터를 비 공급 업체와 공유하기 전에 사용자의 개인 정보를 우선 순위 화하도록 설계된 몇 가지 절차를 마련했습니다. 유럽 법에서 "
회사의 개인 정보 보호 정책에 따르면 데이터는 "우리를 대신하여 작업하는 공급 업체와 공유 할 수 있습니다"라고 명시되어 있지만 인공 지능 시스템과 같은 사람이 포함될 수 있다고 명시 적으로 밝히지는 않습니다.
검토중인 녹음
테크놀로지 제품을 사용하는 고객의 레코딩을 평가하기 위해 휴먼 계약자를 사용하는 관행에 대한 최근의 조사가 증가하고 있습니다.
지난주 애플과 구글 은 회사의 가상 조수와 애플 시리를 포함한 스마트 스피커의 음성 녹음 검토를 위해 계약직 사용 을 중단하기로 결정했다 .
며칠 후, 룩셈부르크의 데이터 보호 워치 독은 스마트 어시스턴트 알렉사 (Alexa)를 사용하여 사람들로 구성된 음성 녹음을 어떻게 처리했는지에 대해 아마존과 논의를 시작 했다고 밝혔다 .
EU 내 데이터 보호에 대한 Microsoft의 최고 감독 기관은 아일랜드의 데이터 보호위원회입니다.
BBC는위원회에 의견을 요청했다.