Even though - 비록... 이지만, ...라고 하더라도
even though는 <비록... 라고 해도>란 뜻으로 even을 써서 대표적인 양보의 접속사 though를 보다
강조하는 형태이다. 따라서 even though가 이끄는 종속절에는 Even though I'm tired, I want to stay
up late.(나 피곤하긴 한데 늦게까지 안 자고 싶어)와 같이 주절과 논리적으로 상충되는 내용이 온다.
또한 유사표현 even if 도 우리말로는 <비록 ...라고 하더라도>에 해당하는 표현이지만 실제적인 의미상
에는 상당한 차이가 있다는 점도 살펴두도록 하자!
-even though he love me 비록 그 사람이 나를 사랑한다고 해도
-even though you feel so bad 네 기분이 몹시 나쁘더라도
-even though the weather is terrible 비록 날씨가 엉망이지만
w : Even though we lost the competition it was a lot of fun.
m : Are you going to enter again next year?
w : I'm pretty sure we will
<question for studying>
1. 혹시 그 여자가 원하지 않는다 해도 당신 파티에 꼭 초대하세요.
* 초대하다 : invite
**출처 : 안쓰고는 못배기는 영어회화공식, 저 : 서홍