요즘에는 막판에 뜻밖의 반전으로 끝나는 경우가 많지만, 지금까지 우리가 즐겨 보는 영화, 드라마, 만화 등 대중적인 작품의 천편일률적인 결과는 권선징악(勸善懲惡)의 뼈대를 유지한다. 가장 단순하지만, 관객으로 하여금 항상 가슴이 뻥 뚫리는 시원함을 주는 요소이기도 하다. 선과 악이 명확히 대립하는 작품 속 캐릭터들은 누가 봐도 착한 ‘우리 편’과 누가 봐도 악한 ‘나쁜 편’으로 구분된다. 선과 악 양쪽 모두 매우 뻔하고 전형적인 선한 행동과 악한 행동을 한다. 그리고 ‘저런 나쁜 X’이라고 비난 받는 악행을 일삼던 악당 캐릭터는 비참한 최후를 맞고, 선한 일을 한 캐릭터들은 행복한 결말을 맞게 된다. 권선징악은 영어로 ‘poetic justice’라 한다.
[예문] There is no poetic justice in this tragedy.
이 비극에는 권선징악이 없다.
만약 권선징악으로 끝나지 않고 그렇게 못된 짓을 일삼던 캐릭터가 잘 살아간다는 내용으로 이끌어 가다가는 관객의 호된 질책을 받을 수도 있다. 대다수의 관객이 원하는 것은 악당에 대한 ‘마땅히 받아야 할 벌’이며, 이를 ‘자신의 죄값을 철저하게 치른다’는 의미로 ‘인과응보(因果應報)’라고도 한다. 영어로는 ‘comeuppance’라고 한다.
[예문] Many people believe that the terrorist got his comeuppance.
많은 사람들이 그 테러리스트가 죄값을 치르는 것이라고 여긴다.
착한 주인공이 악당을 처치할 수 없으면 초자연적인 힘을 빌려서라도 악당에 대한 벌을 줘서, 관객의 마음을 시원하게 해 주어야 한다. 이른바 하늘이 내린 ‘천벌(天罰)’로 악당의 최후를 구성해 내야 한다. 천벌은 영어로는 ‘divine retribution’이라 한다. 참고로 우리말과 마찬가지로, 권선징악의 ‘poetic justice’, 인과응보의 ‘comeuppance’도 문맥에 따라 ‘divine retribution’과 혼용할 수 있다.
[예문] Her injury is divine retribution for her selfishness.
그녀의 부상은 오만함이 부른 천벌이다.
악당이 인과응보나 천벌을 받게 되면 관객들은 극도의 기쁨과 행복감을 맛보게 되는데, 이런 ‘극도의 행복감’을 영어로는 ‘euphoria’라고 한다.
[예문] The euphoria from the last night’s victory will endure for years.
어젯밤의 승리를 통한 기쁨이 몇 년 동안 지속될 것이다.
첫댓글 요번건 좀 어렵당~~ 어케읽능겨??;;;ㅋㅋㅋ
언니 여기 답글도 달아놓고 어제 저 문제 못 맞춘겨?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
내가 어렵다고 해찌?!