5) 사성제 편 Sacca pabbaṁ 삿짜 빱방
뿌나 짜빠랑, 빅카웨-, 빅쿠
“Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu
담메-수 담마-누빳시- 위하라띠
dhammesu dhammānupassī viharati
짜뚜-수 아리야삿쩨-수.
catūsu ariyasaccesu.
까탄짜 빠나, 빅카웨-, 빅쿠
Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu
담메-수 담마-누빳시- 위하라띠
dhammesu dhammānupassī viharati
짜뚜-수 아리야삿쩨-수?
catūsu ariyasaccesu?
다시 빅쿠들이여, 빅쿠는
사성제와 관련된 법에서 법을 관찰하며 머문다.
그러면 빅쿠들이여, 빅쿠는
어떻게 사성제와 관련된 법에서 법을 관찰하며 머무는가?
이다, 빅카웨-, 빅쿠
Idha, bhikkhave, bhikkhu
이당 둑칸띠 야타-부-땅 빠자-나-띠,
‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti,
아양 둑카사무다요-띠 야타-부-땅 빠자-나-띠,
‘ayaṁ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṁ pajānāti,
아양 둑카니로-도-띠 야타-부-땅 빠자-나-띠,
‘ayaṁ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṁ pajānāti,
아양 둑카니로-다가-미니- 빠띠빠다-띠
‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti
야타-부-땅 빠자-나-띠.
yathābhūtaṁ pajānāti.
여기 빅쿠들이여,
빅쿠는 ‘이것이 괴로움이다’라고 실재에 따라 분명히 안다.
‘이것이 괴로움 기원이다’라고 실재에 따라 분명히 안다.
‘이것이 괴로움 소멸이다’라고 실재에 따라 분명히 안다.
‘이것이 괴로움 소멸로 인도하는 도(수행)이다’라고
실재에 따라 분명히 안다.
빠타마 바-나와-로- 닛티또-
Paṭhama bhāṇavāro niṭṭhito.
첫 번째 암송 부분 끝.
첫댓글 사두사두사두
사~두 사~두 사~두 _()_
사~두 사 ~두 사 ~두 🙏🙏🙏