정부가 소비자물가상승에 따른 서민생활부담을 줄이기위해 몇가지 대책을 발표했습니다.
1. 식량및 식품수입관세 한시적 철폐
2. 승용차에 대한 소비세 감면 연장
3. 생애 첫 주택구입자 LTV인상
4. 재산세부담을 2020년 수준으로 조정
Korea to lift tariff on food imports, raise LTV for first home seekers
한국, 식량 수입에 대한 관세 철폐, 첫 번째 집 마련을 위한 LTV 인상
Finance Ministry unveils W3tr plan to ‘stabilize’ livelihoods, two days before local elections
기획재정부, 지방선거 이틀 전 '생활안정' 위한 3조 경제계획 발표
By Kim Yon-se 김연세 기자
Published : May 30, 2022 - 16:41 Updated : May 30, 2022 - 16:41
Korea Herald
SEJONG -- The government on Monday unveiled a package to the improve living conditions of households suffering from a spike in consumer prices, by slashing their expenditure burden for commodities and housing.
세종 – 월요일 정부는 소비자물가 급등으로 힘들어하는 가계의 생활여건을 개선하기위해 소비지출과 주거에 대한 부담을 줄이는 정책을 공개했다.
A batch of countermeasures -- which are likely to cost about 3.1 trillion won ($2.5 billion) in state funds -- against the high inflation rate were confirmed during a meeting of economy-related ministers, presided by Deputy Prime Minister and Finance Minister Choo Kyung-ho in Seoul.
높은 인플레이션에 대비해서 국비로 약 3조1000억원 (25억 달러) 이 들 것으로 보이는 대책을 추경호 부총리겸 기획재정부 장관이 주재하는 경제장관회의에서 결정했다.
A core measure is levying a zero quota tariff on ingredients for food, including wheat, flour, cooking oil, processed eggs and pork, until the end of this year.
핵심 조치는 올해말까지 밀, 밀가루, 식용유, 가공 달걀과 돼지고기를 포함한 식품 재료에 대해 관세를 면제하는 것이다.
As policymakers are set to cut the quota tariff on imported pork from the current 22.5-25 percent to zero percent, it could bring the effect that retail prices of pork products in the local market would be cut by up to 20 percent, said the Ministry of Economy and Finance.
정책당국은 현재 수입 돼지고기에 부과되던 22.5%~25% 부과되던 쿼터관세를 면제하면 돼지고기의 소매가는 20% 하락하는 효과를 가져올 것이라고 기획재정부는 말했다.
Imposing a quota tariff on cooking oil and flour will also be suspended from the current 5 percent and 3 percent, respectively.
현재 식용유와 밀가루에 5%와 3%부과되던 쿼터관세도 중단 될 것이다.
The zero-percent tariff on these items by year-end will be implemented in the coming days, while the same tariff cuts on processed eggs will be extended from the current temporary exemption.
가공 달걀에 대한 현재 한시적인 관세면제는 연장되는 한편 위의 품목들에 대한 관세면제는 다음날부터 연말까지 시행될 것이다.
In addition, the value added tax on coffee and cocoa beans will be exempted by 2023, which will have the effect of slashing import prices by 9 percent.
또한 커피와 코코아원두에 대한 부가세는 2023년까지 면제될 예정인데 수입가격을 9% 하락시키는 효과를 가진다.
Policymakers said they project these cuts “will have the effect of lowering the nation’s inflation rate by 0.1 percentage point a month.”
정책당국자는 이러한 조치가 “국가적인 인플레이션 상승율을 0.1% 인하하는 효과를 가질 것” 이라고 말했다.
In a bid to ease household burden for living expenses, the government will provide the low-income bracket with discount coupons worth 10,000 won per individual for agricultural, livestock and fisheries products.
정부는 생활비에 대한 가계부담을 덜기 위해 저소득층에게 1인당 1,000원의 농수축산물 할인쿠폰을 제공할 예정이다.
It also plans to extend a slash in the consumption tax on passenger cars by another six months until the end of the year. A 30 percent cut in the consumption tax on the purchase of passenger cars was supposed to expire this June.
또한 승용차에 대한 소비세면제를 연말까지 6개월간 연장할 계획이다. 승용차 구매시 소비세 30% 감면은 올해 6월에 만기가 될 예정이었다.
The measures include improvement in resident conditions in terms of home purchase and interest burden on mortgages.
이번 조치는 주택구매조건 개선과 대출에 대한 이자부담경감도 포함되어 있다.
Starting from the third quarter, the upper ceiling of loan-to-value ratio for first-time home buyers will be raised to 80 percent, from the current 60-70 percent.
3분기부터 생애 첫 주택 구매자에 대한 LTV가 현행 60%에서 80%로 인상될 것이다.
If a home is priced at 500 million won, first-time buyers could take out mortgage loans of up to 400 million won as long as they are first-time home buyers. But the eased LTV ratio could show difference according to regions and apartment prices.
5억원짜리 집이 생애 첫 주택인 경우 4억원까지 주택자금대출을 받을 수 있다. 그러나 LTV 비율은 지역과 아파트 가격에 따라 다르다.
Amid the situation that the benchmark interest rate continued to climb for more than a year, the government will offer some households conversion of mortgages on high, floating loan rates to low, fixed rates.
기준금리가 1년 이상 지속적으로 인상되면서 정부는 고금리 변동금리에서 저금리 고정 금리로 전환할 수 있도록 할 것이다.
In coordination with commercial banks and financial regulators, conversion of loan products worth 20 trillion won will be pushed for, said the Finance Ministry.
기획재정부는 은행과 금융당국이 협조하여 대출전환을 위해 20조를 사용할 예정이다.
Participants in the ministerial meeting also confirmed the government’s recent move to scale back the 2022 property tax burden for home owners holding a single unit to the level in 2020.
경제장관회의의 참석자들은 주택소유자들의 2022년 재산세부담을 2020년 수준으로 감소시킬 것도 확인했다.
In the meeting, Finance Minister Choo warned against hikes in retail prices, saying that some retailers’ reckless participation in raising commodity prices would cause vicious circle in the overall society.
추경호 장관은 일부 소매업자들의 무모한 상품 가격 인상에 대한 참여는 전체적으로 사회에 악순환을 일으킬 것이라고 경고했다.
He called for endurance of market participants, stressing that “the high consumer prices growth has mainly been attributed to external factors.”
그는 “소비자가격상승은 주로 대외적인 요인 때문이다.”라고 강조하며 시장참여자들의 인내를 요청했다.
#물가상승 #LTV상향 #수입관세경감 #소비세감세 #재산세경감