영: Could we get some napkins, please?
프: Une serviette, s'il vous plaît.
스: ¿Me da una servilleta, por favor?
한: 냅킨을 주세요.
중: 请拿点餐巾纸来。 Qǐng ná diǎn cānjīnzhǐlái
일: ナプキンください。
영: Could I get a refill, please? / Could we get this refilled?
프: Pouvez-vous me resservir de ça, s'il vous plaît?
스: ¿Me puede rellenar esto, por favor?
한: 이거 리필해 주세요.
중: 这个再加点。 Zhège zài jiā diǎn / 这个请续一下杯。 Zhège qǐng xùyíxià bēi / 这个我要续杯。 Zhège wǒ yào xùbēi
일: これ、おかわり、お願(ねが)いします。
영: Excuse me, could you turn the music down?
프: La musique gêne notre discussion.
스: La música está interrumpiendo nuestra conversación.
한: 음악이 저희 이야기에 방해됩니다.
중: 音乐声妨碍我们说话了。 Yīnyuèshēngfángàiwǒmen shuō huà le
일: 音楽(おんがく)が話(はなし)のじゃまになります。
영: May I smoke here?
프: Est-ce que je peux fumer ici?
스: ¿Le importa si fumo un cigarrillo aquí?
한: 여기서 담배를 좀 피워도 될까요?
중: 这里可以抽烟吗? Zhèli kěyǐ chōu yānma
일: タバコ吸(す)ってもいいですか。
영: Could I get an ashtray, please?
프: Un cendrier, s'il vous plaît.
스: Por favor, ¿me pasa el cenicero?
한: 재떨이를 주세요.
중: 请拿一个烟灰缸来。 Qǐng ná yí gè yānhuīgānglái
일: 灰皿(はいざら)ください。