제12장. 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속).
1절. 훈계를 좋아하는 자는 지식을 좋아하거니와 징계를 싫어하는 자는 짐승과 같으니라
“훈계”는 히브리어로“무싸르”인데“잘못을 고치다, 꾸짖다, 나무라다,징계하다, 매질하다, 벌하다, 고치다, 정정하다, 훈계하다, 타이르다, 깨우치다, 충고하다, 가르치다, 권고하다, 교육하다, 훈련한다”를 뜻하는“야싸르”에서 유래한 것으로“교정, 훈계, 훈련, 교리”를 뜻한다.
“좋아하는자”는 히브리어로“아하브”인데 “좋아하다, 사랑하다, 애정을 갖다”를 뜻한다.
“지식”은 히브리어로“다아트”인데“알다, 인지하다, 깨닫다, 인지하다”를 뜻하는“야다”에서 유래한 것으로”“아는 것, 지성, 이해, 재능, 지혜”을 말한다.
“좋아하거니와”는 히브리어로“아하브”인데 “좋아하다, 사랑하다, 애정을 갖다”를 뜻한다.
“징계를 싫어하는 자는 짐승과 같으니라”
“징계”은 히브리어로“토케하”인데“논증하다, 다투다, 보여 주다, 입증하다, 증명하다, 고쳐주다, 바로잡다, 꾸짖다, 해결하다”를 뜻하는“야카흐”에서 유래한 것으로“주장하는 행위, 권리를 유지함, 설복시킴, 징계, 형벌, 단련”을 뜻한다.
“싫어하는 자”는 히브리어로“사네”인데 부정사 절대형으로“증오하다, 싫어하다, 가증히 여기다”즉 적과 원수로 여기는 것을 뜻한다.
“짐승과 같으니라”은 히브리어로“바아르”인데“잔인하다”를 뜻하는 말에서 유래한 것으로“어리석은, 잔인한, 우매무지한, 우준한”사람을 뜻한다
즉 훈계나, 징계를 싫어하는자의 본능적 속성이 짐승과 같음을 강조하는 표현이다
(30:2, 시49:20, 73:22, 92:6).
'징계'(양육,훈련,교정) παιδεύω [파이데우오]~~~~~~~~~~~~~~~~
< 때리다(눅23:16,22), 배우다(행7:22), 징 계를 받다(고전11:32, 고후6:9, 딤전1:20), 훈계하다(딤후2:25), 징계하다(히12:10, 계3:19), 양육하다(딛2:12).>