https://youtu.be/BWf-eARnf6U
Heal The World - Michael Jackson 1992
노래:Michael Jackson(1958-2009)
작사/작곡:Michael Jackson
Producers:Michael Jackson+Bruce Swedien
Rmks:
1.이 곡은 미국의 싱어송라이터 마이클 잭슨이 여덟 번째 음반 《Dangerous》에 녹음한 곡이며, 반전 가사와 세상을 더 나은
곳으로 만들고자 하는 인류애에 대한 잭슨의 바램이 깃든 곡임.
2.2001년 인터넷 채팅에서 잭슨은 이 곡이 자신이 만든 곡 중 가장 자랑스러운 노래라고 말했으며, 그는 또한 어린이들의 삶을
향상시키기 위해 고안된 자선 단체인〈Heal the World〉재단을 만들었고. 이 단체는 또한 아이들에게 다른 사람들을 돕는
방법을 가르치기 위한 것이었다 함.
3.가사는 인류의 연대와 세계 평화에 대한 강력한 메시지를 전달하며, 그의 사회적 관심과 선의의 메시지를 대변하는 곡 중
하나로 꼽히고 있음.
[Intro: Child]
Think about, um, the generations and, uh, say we wanna make it a better place for our children and our children's children, so that they, they, they s—they know it's a better world for them, and think if they can make it a better place...
음, 세대에 대해 생각해보세요. 그리고 음, 우리가 우리 아이들과 우리 아이들의 아이들을 위해 더 나은 곳으로 만들고 싶다고
말해보세요. 그래서 그들, 그들, 그들이 이 세상은 자신들을 위한 더 나은 세상이라는 것을 알게되고, 그들이 이 세상을 더
좋은 곳으로 만들 수 있는지를 생각해보세요.
[Verse 1: Michael Jackson]
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could much brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow
당신의 마음 속에 한 자리가 있어요.
난 그것이 사랑이라는 것을 알죠.
그리고 이 곳은 내일보다 훨씬 더 밝게 빛날 수 있을 거에요.
당신이 진정으로 노력한다면,
눈물을 흘릴 필요가 없다는걸 알거에요.
이 곳에서, 당신은 상처와 슬픔이 없다는 것을 느낄 거에요.
[Pre-Chorus: Michael Jackson]
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
당신이 충분히 그 삶에 관심을 가진다면
거기에 다다를 수 있는 길이 많아요.
조그마한 공간을 만들어요.
더 나은 곳을 만들어요.
[Chorus: Michael Jackson]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
세상을 치유해요. 당신과 나, 그리고 전 인류를 위해
더 나은 곳을 만들어요.
사람들이 죽어가고 있어요.
당신이 충분히 그 삶에 충분한 관심을 가진다면,
당신과 나를 위한 더 나은 곳을 만들어요.
[Verse 2: Michael Jackson]
If you want to know why
There's a love that cannot lie
Love is strong, it only cares for joyful giving
If we try, we shall see
In this bliss, we cannot feel
Fear or dread, we stop existing and start living
당신이 그 이유를 알고 싶다면.
거짓말을 할 수 없는 사랑이 존재한다는 이유를(알고 샆다면)
사랑은 강해요. 그것은 오직 기쁨으로 주는 것에만 관심이 있기 때문이죠.
우리가 노력한다면, 우리는 볼 수 있어요.
이 기쁨 속에서, 우리는 두렵거나 무서움을 느낄 수 없어요.
우리는 (단순한)존재를 멈추고 비로소 (진정한 의미있는 삶을)살아갈 수 있어요.
[Pre-Chorus: Michael Jackson]
Then it feels that always
Love's enough for us growing
Make a better world
So make a better world
그러면, 자라나는 우리들에게 사랑이 충분하다고 느껴요.
더 나은 세상을 만들어요.
더 나은 세상을 만들어가요.
[Chorus: Michael Jackson]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
세상을 치유해요.
당신과 나, 그리고 전 인류를 위해 더 나은 곳을 만들어요.
사람들이 죽어가고 있어요.
당신이 충분히 그 삶에 충분한 관심을 가진다면,
당신과 나를 위한 더 나은 곳을 만들어요.
[Bridge: Michael Jackson]
And the dream we were conceived in will reveal a joyful face
And the world we once believed in will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this Earth, crucify its soul?
Though it's plain to see this world is heavenly
Be God's glow
우리가 마음 속에 품고 있는 꿈이 기쁨의 얼굴로 나타날 거에요.
그리고 우리가 한때 믿었던 그 세상이 다시 은총 속에서 빛날 거에요.
근데, 왜 우리는 생명들을 계속 옭아매고 있나요.
이 지구를 흠집내고 그것의 영혼을 십자가에 매달면서
보기에는 비록 고통일지라도, 이 세상은 천국과 같은 거에요.
신의 은총이 있도록 해주세요.
[Verse 3: Michael Jackson]
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart, I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together, we'll cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
우리는 하늪 높이 날 수 있어요.
우리의 영혼이 죽도록 내버려두지 마세요.
내 마음 속에서, 난 당신들이 내 형제들이란 것이 느껴져요.
두려움이 없는 세상을 만들어요.
함께, 우리는 행복한 눈물을 흘릴 거에요.
모든 나라들이 그들의 칼을 쟁기로 바꾸는 걸 보세요.
[Pre-Chorus: Michael Jackson]
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
당신이 충분히 그 삶에 관심을 가진다면
거기에 다다를 수 있는 길이 많아요.
작은 공간을 만들어요.
더 나은 곳을 만들어요.
[Chorus: Michael Jackson & The John Bahler Singers]
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
세상을 치유해요.
당신과 나, 그리고 전 인류를 위해
더 나은 곳을 만들어요.
사람들이 죽어가고 있어요.
당신이 충분히 그 삶에 충분한 관심을 가진다면,
당신과 나를 위한 더 나은 곳을 만들어요.
Heal the world
Make it a better place (Better place)
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
세상을 치유해요.
당신과 나, 그리고 전 인류를 위해 더 나은 곳을 만들어요.
사람들이 죽어가고 있어요.
당신이 충분히 그 삶에 충분한 관심을 가진다면,
당신과 나를 위한 더 나은 곳을 만들어요.
Heal the world (Heal the world)
Make it a better place (Better place)
For you and for me and the entire human race (Oh, no)
There are people dying (Oh)
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
세상을 치유해요.
당신과 나, 그리고 전 인류를 위해 더 나은 곳을 만들어요.
사람들이 죽어가고 있어요.
당신이 충분히 그 삶에 충분한 관심을 가진다면,
당신과 나를 위한 더 나은 곳을 만들어요.
[Post-Chorus: Michael Jackson & The John Bahler Singers]
(Yeah) There are people dying (Oh)
If you care enough for the living
(Then) Make a better place for you and for me
(Everyone, there are) There are people dying (Oh)
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
사람들이 죽어가고 있어요.
당신이 충분히 그 삶에 충분한 관심을 가진다면,
당신과 나를 위한 더 나은 곳을 만들어요.
사람들이 죽어가고 있어요.
당신이 충분히 그 삶에 충분한 관심을 가진다면,
당신과 나를 위한 더 나은 곳을 만들어요.
[Outro: MJ, MJ & The John Bahler Singers, Christa Collins, MJ & Christa Collins]
(You and for me) Make a better place
(You and for me) Make a better place
(You and for me) Make a better place
(You and for me) Heal the world we live in
(You and for me) Save it for our children
(You and for me) Heal the world we live in
(You and for me) Save it for our children
(You and for me) Heal the world we live in
(You and for me) Save it for our children
(You and for me) Heal the world we live in
(You and for me) Save it for our children
당신과 나를 위한 더 나은 곳을 만들어요
출처:BetterThanYesterday+Genius참조