이재명 대통령 "中서해구조물 일부 철수할 것…공동수역 중간선 제안"
President Lee Jae-myung said, "Some of the West Sea structures will be withdrawn..." Proposal of the Intermediate Line of Joint Waters"
"중국 고유수역서 살짝 넘어온 것…문제 원인 제거 위해 실무 협의키로"
Lee, Xi concur on turning Yellow Sea into 'peaceful' sea amid concerns over steel structures
이재명 대통령, 시진핑 주석, 철골 구조 우려 속 황해를 '평화로운' 바다로 만드는 데 동의
Kim Eun-jung All News 22:18 January 05, 2026 YONHAP NEWS
By Kim Eun-jung BEIJING, Jan. 5 (Yonhap) -- President Lee Jae Myung and Chinese President Xi Jinping agreed Monday that turning the Yellow Sea into a "peaceful and co-prosperous" sea is important for the stable development of bilateral ties, Cheong Wa Dae said, amid Seoul's concerns over Beijing's steel structures in a jointly managed maritime zone. During their summit in Beijing, the leaders shared the view and agreed to continue "constructive" dialogue on the structures in the Provisional Maritime Zone (PMZ), an area in the Yellow Sea where the exclusive economic zones of South Korea and China overlap, according to presidential spokesperson Kang Yu-jung. Since 2018, China has installed steel structures in and around the PMZ, raising questions over China's intentions behind their installation amid concerns over Beijing's growing territorial assertiveness in the South and East China Seas. "The leaders of both countries shared the understanding that turning the West Sea into a peaceful and co-prosperous sea is important for the stable and long-term development of relations, and agreed to continue constructive consultations on the structures in the West Sea," Kang said in a written statement, referring to the Yellow Sea. Lee also called for China's improved measures to address illegal fishing in the Yellow Sea, she said. During a policy briefing last month, Lee instructed maritime police to take firm measures against illegal fishing by Chinese vessels in South Korean waters, citing violent resistance from some Chinese fishing boats. The two leaders also discussed cultural exchanges, as Seoul seeks to expand Korean content's access to China, which has faced unofficial restrictions since South Korea hosted a U.S. missile defense system in 2017. Beijing does not formally acknowledge such restrictions. "The two sides agreed to expand cultural and content exchanges gradually and step by step, starting with areas acceptable to both sides, and to advance consultations on the details," the spokesperson said. On the occasion of Lee's state visit, a pair of Qing Dynasty stone lion statues that the Kansong Art and Culture Foundation has kept in its collection since purchasing them in the 1930s will be returned to China. The National Museum of Korea signed a certificate with China's National Cultural Heritage Administration to formalize the return, with the artifacts expected to be handed over around April or May, Kang said. North Korea was also on the agenda amid heightened tensions following Pyongyang's tests of several ballistic missiles on Sunday, just hours before Lee arrived in Beijing. The two leaders reaffirmed that peace and stability on the Korean Peninsula are a "shared interest" of both countries and Lee was assured of China's willingness to play a "constructive" role toward that goal, she added. President Lee Jae Myung (L) shakes hands with Chinese President Xi Jinping during a signing ceremony of memorandums of understanding at the Great Hall of the People in Beijing on Jan. 5, 2026. (Pool photo) (Yonhap) ejkim@yna.co.kr (END) |
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
이재명 대통령 "中서해구조물 일부 철수할 것…공동수역 중간선 제안"
송고2026-01-07 14:23 고동욱기자 임형섭기자 연합뉴스
"중국 고유수역서 살짝 넘어온 것…문제 원인 제거 위해 실무 협의키로"
순방 기자단 오찬 간담회, 발언하는 이재명 대통령
(상하이=연합뉴스) 한상균 기자 = 중국을 국빈방문 중인 이재명 대통령이 7일 상하이의 한 호텔에서 열린 순방 기자단 오찬 간담회에서 발언하고 있다. 2026.1.7 xyz@yna.co.kr
(상하이=연합뉴스) 임형섭 고동욱 기자 = 이재명 대통령은 7일(현지시간) 서해 구조물 문제와 관련해 "'중간을 정확히 그어버리자'고 (한중 당국 간) 실무적인 얘기를 하기로 했다"고 밝혔다.
이 대통령은 이날 중국 상하이에서 가진 동행 기자단과의 오찬 간담회에서 "이 문제를 가지고 왜곡해서 '서해를 상납했다느니 이상한 주장을 하는 사람이 있다"며 그간의 논의 상황을 전했다.
이 대통령은 우선 구조물의 위치와 관련해 "서해에 각자의 고유 수역이 있고, 중간에 공동 관리 수역이 있다"며 "그런데 (구조물이) 공동 수역 중에서 중국 쪽 경계에 붙어서 살짝 넘어온 것이다. (공동 수역의) 중간에서 우리 쪽으로 와 있는 그런 위치가 아니다"라고 설명했다.
이어 "중국은 우리에게 '거기에 드론 물고기가 있는 것도 아니고 진짜 물고기를 양식하는 것이다. 양식장인데 뭘 그러냐'고 한다"며 "어쨌든 우리로서는 '왜 일방적으로 하느냐'고 문제 삼는 것"이라고 말했다.
중국이 서해에 설치한 해양구조물 발견 현황
[엄태영 의원실 제공. 재판매 및 DB 금지]
구조물의 설치 상황에 대해서는 "양식장 시설이 2개 있다고 하고, 그것을 관리하는 시설이 또 있다고 한다"며 "관리하는 시설은 (중국 측이) '철수할게'라고 해서 아마 옮기게 될 것 같다"고 전했다.
이런 논의에 이어 논란의 여지를 없애기 위해 공동 수역에 정확한 '중간선'을 긋자고 제안한 상황이라고 이 대통령은 설명했다.
이 대통령은 "그 (중간)선에서 우리 쪽으로 넘어오는 것도 아니고, 실제 그쪽 수역에 근접해 있는 공동 수역이니 깔끔하게 정리하자고 한 것"이라며 "문제 원인을 제거하기 위해 실무 협의를 하기로 했다"고 덧붙였다.
sncwook@yna.co.kr
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회