|
*主教所在的地方,越過萬里路,架馬子-주교님이 계신 곳, 만릿길 넘어 馬架子
主教所在的地方,越過萬里路,架馬子, 隔着大路又遠又陡。澳門旅遊團急忙出發。約瑟夫和皇孫伊再次確認了神生的健康狀況,並仔細確認了今後的旅行路線。 不管他們怎麼調查,他們都有很多擔心。因爲路上總是有很多不同的東西。
주교님이 계신 곳, 만릿길 넘어 馬架子, 그곳은 멀고도 험했다. 마카오 여행단은 출발을 서둘렀다. 요셉과 황손이는 신생들의 건강을 다시한번 점검하고, 앞으로의 여행길 일정을 꼼꼼히 점검해 갔다. 아무리 살펴 보이도, 그들은 근심 걱정이 태산 같았다. 여행 길은 늘 별일이 많기 때문이었다.
********
旅途跟隨着稀疏形成的敎友村。只有在不得已的情況下才能使用旅館,只能在沒有民宅的露天睡覺。通過任何交流手段,旅館或露宿,他們不僅要注意自己的言行,還要注意周圍人的警惕。以旅館爲例,他們與周圍的人也發生了輕微的衝突。如果他們的身份暴露出來,就會發展成複雜的問題。無家可歸者受到野生動物攻擊時,生命就會受到威脅。
드문드문 형성된 교우촌을 따라가는 여행길. 부득이한 경우에만 여관을 이용할 수 있으며, 민가가 없는 야외에서 잠을 자야 한다. 어떤 경우, 즉 여관 또는 노숙을 통해서든 그들은 자신의 언행뿐만 아니라 주위의 경계에도 주의를 기울여야 합니다. 여관일 경우 이들이 주변 사람들과도 가벼운 충돌을 빚었다가, 그후 자신들의 정체가 드러나면 복잡한 문제로 발전할 수 있기 때문이다. 숲속 노숙자가 되었다가 야생동물의 공격을 받으면 생명이 위협받는 것은 당연한 일이었다.
*********
他們去旅行前檢查了一下。在一行的馬家子出發之前,膽小的方濟向黃孫老師提出了很小的聲音問題。
"師傅,你現在就要過約哈嗎?"
對於方濟的莫名其妙的問題,黃孫老師好像嚇了一跳,瞪大了眼睛迴應。
"擔心冰會碎嗎? 遼河凍僵了兩個尺以上。即使滿載重物的馬車經過,遼河河牀也不會破碎。儘管如此,河牀上的冰窟窿還沒有結冰,請跟我來。”
方濟之後,良業也向老師提問。
"師傅,遼東江東側肯定是遼東,西側肯定是遼西吧?不僅如此,遼東江也被稱爲安民江嗎? 繼續觀察三國遺事的話,遼東江(安民江)東側江邊有高句麗的城、飛沙城、建安城、安市城、遼東城、白巖城、繼母城、神城等吧?現在還有那些城堡的痕跡嗎?"
我們已經知道的遼東城是遼河東岸的古城之一。如果在該地區開始戰鬥,首先要進行遼河渡江作戰,即水中戰鬥。事實上,遼河是一條大河。江邊也是大平原,正如需要河的長度一樣。 以蒙古長家嶺爲始原,從西向東延伸的大平原地區,位於其中心地帶的遼原江突然從北向南轉向韓國西海。歷史造就的遼河奇蹟就是這裏。
그들은 여행을 떠나기 전에 경로 및 준비 물건에 대한 사전 검사를 실시했다. 일행의 마가자 출발에 앞서 겁이 많은 방제는 황손 선생에게 아주 작은 목소리 질문을 던졌다.
"스승님, 지금 바로 요하를 건너 가시렵니까?"
“방제의 엉뚱한 질문에 황손 스승은 깜짝 놀란 듯 눈을 동그랗게 뜨고 대꾸했다.
“얼음이 깨질까 봐 걱정되나요? 요하강은 두 자 이상 얼었습니다. 무거운 물건을 가득 실은 마차가 지나가도 요하강 바닥은 부서지지 않습니다. 그래도 강바닥의 얼음 구멍은 아직 얼지 않고 남아 았으니 나의 발자국만 따라오세요.”
방제(济濟) 후 양업(业業)도 선생님께 질문했다.
"스승님, 요하강 동쪽은 요동, 서쪽은 요서가 맞죠? 뿐만 아니라 요하강은 안민강이라고도 합니까? 삼국유사를 살펴보니, 요하강(안민강) 동쪽 강변에 고구려의 성, 비사성, 건안성, 안시성, 요동성, 백암성, 계모성, 신성 등이 있죠? 아직도 그 성들의 흔적이 남아 있습니까?"라고 반문했다.
우리가 이미 알고 있는 요동성은 요하강 동쪽 기슭의 고대 도시 중 하나였다. 이 지역에서 전투가 시작되면 요하 도강 작전, 즉 수중 전투가 선행되어 왔다. 사실 요하강은 큰 강이었다. 대평원속에 자리 잡은 강변 역시 길었다. 몽골 장가령을 시초로 서쪽에서 동쪽으로 뻗어 내려온 대평원(大平原), 그곳의 중심부를 자리 잡고있는 요하강은 갑자기 북에서 남으로 방향을 잡더니, 황해로 빠져 나온다. 이 요하강은 고구려와 발해의 기적을 날은 곳이기도 하다.
**********
澳門旅遊團將沿着遼河進行一個多月的旅行。雨季過後,河流、沼澤、蘆葦田、深潭等聚集的水變成了雄偉的湖水,形成了廣闊的平原。他們可能去那裏旅行一個多月。偶爾,從深山向大平原延伸的鋸齒狀山丘因地區特點而形成茂密的原始森林。 原始森林也是著名的土匪和野獸的巢穴。蔬主敎爲了通過這些地區,設置了手持長槍和手槍的高性能警衛隊。 聽到這樣那樣的話,方劑變得非常緊張。
마카오 관광단은 한 달여 동안 요하 강변을 따라 여행하게 될 것이다. 장마철이 지나자 하천, 늪, 갈대밭, 깊은 연못 등은 한테 어우러져 웅장한 호수와 늪 지대를 형성하고 있었다. 신생들은 아마 그곳을 한 달 이상 여행하게 될 것이다. 간혹 깊은 산에서 대평원으로 뻗은 톱니 모양의 언덕들은 지역의 특성상 울창한 원시림을 형성하고 있었다. 그 숲속은 이미 오래전부터 소문난 산적들과 야수들의 소굴등으로 변해 있었다. 소주교는 이런저런 위험한 지역을 통과하기 위해 장총과 권총을 든 특수 무장 경비대를 꾸려야만 했다. 그런저런 이야기를 들은 방제는 잔뜩 긴장이 되는 모양이었다.
**********
三國志代表着中國的歷史和根基。三國志的中心是長江和黃河。關於遼河幾乎沒有發現任何記錄。雖然最近以"東北三星工程"的名義努力復原黃河以北的歷史,但遼河周邊的故事卻連歷史中心都排除在外。爲什麼呢?理由很簡單。因爲高句麗和渤海的中心一直是遼河。因爲在那裏發現的歷史資料不是代表北京,而是代表漢陽。他們害怕那個。正因爲如此,從一開始就無視遼河的存在。不能有完美的歪曲歷史的行爲。歷史在循環。因爲真實的歷史在循環往復的歷史縫隙中展現了原本的面貌。越是污染和變形的歷史,到了後代就會受到冷酷的批評。
삼국지는 분명 중국의 역사와 뿌리를 대변하고 있다. 삼국지의 중심에는 장강과 황하만 존재하고 있었다. 요하강에 대한 기록은 거의 없다. 최근 '동북삼성 프로젝트'라는 이름으로 황허강 북쪽 역사에 대한 복원 노력을 기울이고 있지만, ’요하강의 기적‘ 이야기는 역사 복원의 중심에서 조차 배제시키고 있다. 이유는 간단하다. 그곳, 즉 요하강 역사는 늘 고구려와 발해의 중심이 되어 왔기 때문이다. 그곳에서 발견된 역사 자료는 베이징이 아니라 한양을 대표하기 때문이었다. 그들은 그것이 두려웠다. 그런 이유로 요하강 존재를 처음부터 무시한 것이다. 완벽한 역사 왜곡은 존재하지 않는다. 역사는 돌고 돌기 때문이다. 진실의 역사는 돌고 도는 역사의 틈바구니에서 본래의 모습이 들어나기 때문이다. 오염되고 변형된 역사일수록 후대에 가면, 그것에 대한 비판은 냉혹하다.
*********
最早的神生們穿過著名的河溝(河-黃河江),穿過像大海一樣的河(長江)。 然後越過到達天頂的山,經過看不見盡頭的海洋到達澳門。這些都是特別的地區。 那些地方成爲那個地區的中心,分爲東西南北。 例如,以遼河爲中心,將遼東和遼西地區指定爲特定地區。 舉個例子,以太行山嶺爲基點,分爲山東和山西。 有時以河流(黃河江)爲中心分爲河北和河南,以河流(長江)爲中心分爲江北和江南,以湖泊(洞庭湖)爲中心分爲湖南和湖北。
최초의 신생들은 유명한 개천(하-황허강)을 지나 바다 같은 강(양자강)을 건너야만 했다. 그리고 그들은 하늘 끝까지 도달한 산(太行山)을 넘어 황량한 바다를 거쳐 마침내 마카오에 도착할 것이다. 때때로 이런 유별난 산과 들은 그 지역의 중심이 되어 동서남북으로 나뉘기도 한다. 예를 들어 요하는 강을 중심으로 요동과 요서로 나뉘었다. 또 다른 예를 들어보면, 太行 고개는 언덕을 기점으로 산동과 산서로 나뉜다. 때로는 하천(黃河)을 중심으로 하북(河北)과 하남(河南), 강(揚子江)을 중심으로 강북(江北)과 강남(江南), 호수(洞庭湖)를 중심으로 후난(湖南)과 후베이(湖北)로 나뉜다.
*********
神學生面前出現的山不是一般的山,江河也不是容易對付的對手。先大致看一下山吧。因爲山形成了山脈,所以數百米,有時數千米的高峯接連不斷。水從高峯間流出來,突然形成數百米江邊懸崖,然後與另一條江水匯合或流入大海。 山也同樣如此。但是山並沒有總是井然有序地排列在高峯之間,而是像墊腳石一樣跳進江水中,突然消失,把流淌的江水分散成幾道,反覆進行合流,出現了無數次被拔掉的美景。
신학생들 앞에 나타난 산은 보통 산이 아니었고 강과 하천 역시 만만치 않은 상대였다. 산은 산맥을 이루고 있어 수백m, 때로는 수천m의 고봉이 이어지고 있었다. 물, 그것은 고봉에서 계곡으로 흘러나와 갑자기 수백m의 절벽을 이룬 다음, 다른 강물과 합류하거나 바다로 흘러 들어갔다. 그러나 산은 늘 정상들 사이에 질서정연하게 늘어서 있지 않고, 때때로 징검다리처럼 강물에 뛰어들어 유유히 흐르는 강물을 여러 갈래로 흩어지게도 하였다가 갑자기 사라져 강물을 다시 원래 모양대로 합류 시키기를 수차례 반복하니, 셀 수 없는 진풍경이 끝도없이 펼쳐지고 있었다.
********
自然的和諧真是令人驚奇。在高原地區,靜靜流淌的水會突然遇到千米以上的落差,形成雄偉的瀑布。如果說這是可以用眼睛確認的奇蹟,那麼用眼睛無法確認的奇蹟也是存在的。流淌的江水突然流入石灰岩,形成數千米的地下江就是如此。 在其他地方,周邊的水不斷涌向大平原,形成像大海一樣的湖水。由於這種事情反覆出現無數次,中國廣闊的大陸罕見景色無邊無際地展開。在閒人看來,這些地方肯定是絕景,但對於路過的旅行者來說,卻是看不到出口的地獄。
자연의 조화는 정말 경이롭다. 고원 지대에서 얌전히 흐르는 물은 갑자기 천미터 이상의 낙차를 만나 웅장한 폭포를 만들어 내기도 한다. 이것은 눈으로 확인할 수 있는 기적이라면, 눈으로 확인되지 않는 기적 역시 존재하고 있었다. 흐르던 강물이 갑자기 석회암 속으로 들어가 수천 미터 지하 강을 만들어 내는 일이 바로 그것이다. 또 다른 곳에서는 대평원을 향하여 주변의 물들이 끝도없이 모여 들어 바다와 같은 호수를 만들어 내기도 했다. 이와 같은 일이 수도 없이 반복되다 보니, 넓은 중국 대륙은 보기 드문 경치가 끝도 없이 펼쳐지고 있었다. 한가한 사람들이 보기에는 이런 곳들이 분명 절경이 되겠으나, 지나가는 나그네에게는 출구가 보이지 않는 지옥이 분명했다.
********
神學生想去的澳門,去那裏至少要過三條河。遼河、黃河、長江。從江河的特點來看,都是從西邊出發向東流。水肯定從高處往低處流。由此可見,中國地形西高東低。
신학생들이 가고자 하는 마카오, 그곳을 가려면 적어도 세 개의 강을 건너야 한다. 요하, 황허, 양쯔강이다. 강들의 특징을 보면 모두 서쪽에서 출발하여 동쪽으로 흐른다는 것이다. 물은 분명 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐른다. 그러므로 중국의 지형은 서쪽이 높고, 동쪽이 낮다는 것을 알 수 있다.
*******
從中國氣候的特點來看,南北溫溼度差異也很大。南方高溫多溼,北方則與之相反。南北的分界線是長江。以這條江爲中心分爲江南和江北。從氣候的特點來看,交通工具也不一樣。北方乾燥,陸路發達,南方降水量大,陸路交通不便。 因此,利用運河或江河的水道非常發達。
중국의 기후의 특징을 보면 남북의 온습도 차이 역시 대단하다. 남쪽은 고온 다습하지만, 북쪽은 그와 반대 현상이다. 남북의 경계선은 양쯔강이다. 이 강을 중심으로 강남과 강북으로 구분되어지고 있다. 기후의 특징으로 보아 교통 수단 역시 다르다. 북쪽은 건조하여 육로가 발달하였지만, 남쪽을 강수량의 많아 육로 교통이 불편하다. 그런 이유로 운하나 강을 이용하는 수로가 발달하였다.
***************
人們希望住在水豐富的大平原附近。但是,如果房基溢出水,就很難解決。因此,人們希望生活在暴雨災害較少的山坡上。如果那裏是抵禦寒冷北風的地方,就會更有好感。赤峯,那裏就是這樣的好地方。赤峯被神學生指定爲遼河大平原地帶旅行中的第一個休息場所。赤峯也是與基督教有特殊緣由的地方。赤峯是基督教越過阿爾卑斯山前往歐洲之前,即5世紀左右首先到達遠東亞洲人這裏的地方。因此,聖經中的語言比歐洲語言更早被翻譯成漢文的真實記錄就是赤峯。據推測,歐洲人(內斯特里安)是通過通往蒙古、帕卡斯坦、烏茲別克斯坦等地的絲綢之路進入韓國的。新生爲了緩解向澳門不停奔跑的留學路上的疲勞,補充不足的旅行物品,他們把那裏定爲臨時休息場所。
사람들은 물이 풍부한 대평원 가까운 곳에 살기를 원한다. 그러나 집터가 물이 넘치면 곤란하다. 그러기에 사람들은 호우 피해가 적은 언덕 위에 살기를 원한다. 그곳이 차가운 북풍을 막아 주는 곳이라면 더욱 호감이 갈 것이다. 적봉, 그곳이 바로 그런 명당 이었던 곳이다. 적봉은 신학생들이 요하강 대평원 지대 여행중 첫 번째 쉼터로 지정되었다. 적봉은 그리스도교와 특별한 사연이 있는 곳이기도 하다. 적봉은 그리스도교가 알프스 산을 넘어 유럽으로 건너가기전, 즉 5세기경 극동 아시아인 이곳에 먼저 도착한 곳이다. 그런 이유로 성경 말씀이 유럽 언어보다 먼저 한문으로 번역된 진 기록을 갖고 있는 곳이 바로 적봉인 것이다. 유럽인들(네스트리안)은 몽골, 파카스탄, 우즈베케스탄등으로 이어지는 비단길을 통해 들어 온 것으로 추측된다. 신생 일동은 마카오를 향해 쉬지 않고 달려온 유학길, 그들은 그동안 축척된 여행의 피로를 풀고, 부족한 여행 물품을 보충하기 위해 그곳을 임시 쉼터로 정했다.
********
시편 26:8
上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
주님, 저는 당신께서 계시는 집과
당신 영광이 깃드는 곳을 사랑합니다.
적봉 천주당 주소
적봉천주당
1-7XJC+VHP, Hongshan District, Chifeng, Chifeng, Inner Mongolia, 중국 024000
=内蒙古自治区赤峰市红山区 邮政编码: 024000
2-중국 CN 内蒙古自治区 赤峰市 松山区 80 米 邮政编码: 024043
3-바린 좌기 츠펑 시 내몽골 자치구 중국 025456
4-48C9+Q44, Linxi County, Inner Mongolia, Chifeng, Inner Mongolia, 중국 025262
=内蒙古自治区赤峰市林西县 邮政编码: 025262