1. First impresstion. being largely instinctive, are scientifically recognized as partly trustworthy.
위 문장에서
being을 생략할수 있나요??
---------------------------
2. '오랫동안 기다리시게 해서 죄송합니다'
① I am sorry to your having waited so long.
② I am sorry to have kept you waiting so long.
③ I am sorry that I make you waiting so long.
④ I am sorry for my having you waiting so long.
답은 ②번이었구요, sorry는 'sorry + that절 / to부정사 / for+명사,동명사' 의 형태로 쓰이며
기다리게 한것은 죄송한것보다 먼저 발생한 사건이므로 완료시제가 적합하다고 나와있네요.
그럼 ③번이 틀린이유는 make의 목적보어가 to R로 쓰이지 않았기 때문인가요??
그리고 ④번은 I am sorry for my having you wait so long.으로 바꾸면 맞는 문장인가요??
첫댓글 being 다음에 과거분사가 올 경우 생략이 많이 되지만, 형용사가 와도 생략할 수 있습니다. 2번문제는 보기3번은 종속절의 시제 (make → made) 와 목적보어의 형태 (waiting → wait) 가 틀렸고요, 보기4번은 한시제 이전을 표현하는 동명사의 형태가 제대로 반영이 안되었고, 동명상의 의미상의 주어 my 가 불필요하게 쓰였습니다. (for my having you wating → for having kept you waiting).
아~ 그렇군요 고맙습니다!!!^ㅡ^
3번에서 ~made you wait/waiting so long. 둘다 되지않나요?
made가 사역동사처럼 쓰여서 목적보어의 형태로 원형부정사만 올 수 있기 때문에 wait만 되지 않을까요~