우리는 우리 하나님 여호와를 의뢰하노라
(왕하18:20~33)
왕하18:20 네가 싸울만한 계교와 용력이 있다고 한다마는 이는 입에 붙은 말 뿐이라 네가 이제 누구를 의뢰하고 나를 반역하였느냐
2Ki18:20 Thou sayest,(but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou turst, that thou rebellest against me?
왕하18:21 이제 네가 저 상한 갈대 지팡이 애굽을 의뢰하도다 사람이 그것을 의지하면 그 손에 찔려 들어갈찌라 애굽 왕 바로는 무릇 의뢰하는 자에게 이와 같으니라
2Ki18:21 Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
왕하18:22 너희가 혹시 내게 이르기를 우리는 우리 하나님 여호와를 의뢰하노라 하리라마는 히스기야 여호와의 산당과 제단을 제하고 유다와 예루살렘 사람에게 명하기를 예루살렘 이단 앞에서만 숭배하라 하지 아니하였느냐 하셨나니
2Ki18:22 But if ye say unto me, We turst in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?
왕하18:23 이제 너는 내 주 앗수르 왕과 내기하라 네가 만일 그 말 탈 사람을 낼 수 있다면 나는 네게 말 이천 필을 주리라
2Ki18:23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
왕하18:24 네가 어찌 내 주의 신복 중 지극히 작은 장관 하나인들 물리치며 애굽을 의뢰하고 그 병거와 기병을 얻을듯하냐
2Ki18:24 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
왕하18:25 내가 어찌 여호와의 뜻이 아니고야 이제 이곳을 멸하러 올라왔겠느냐 여호와께서 전에 내게 이르시기를 이 땅으로 올라와서 쳐서 멸하라 하셨느니라
2Ki18:25 Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
왕하18:26 힐기야의 아들 엘리야김과 셉나와 요아가 랍사게에게 이르되 우리가 알아듣겠사오니 청컨대 아람 방언으로 당신의 종들에게 말씀하시고 성 위에 있는 백성의 듣는데 유다 방언으로 우리에게 말씀하지 마옵소서
2Ki18:26 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.
왕하18:27 랍사게가 저에게 이르되 내 주께서 네 주와 네게만 이 말을 하라고 나를 보내신 것이냐 성 위에 앉은 사람들로도 너희와 함께 자기의 대변을 먹게 하고 자기의 소변을 마시게 하신 것이 아니냐 하고
2Ki18:27 But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?
왕하18:28 랍사게가 드디어 일어 서서 유다 방언으로 크게 소리질러 불러 가로되 너희는 대왕 앗수르 왕의 말씀을 들으라
2Ki18:28 Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria:
왕하18:29 왕의 말씀이 너희는 히스기야에게 속지 말라 저가 너희를 내 손에서 건져내지 못하리라
2Ki18:29 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand:
왕하18:30 또한 히스기야가 너희로 여호와를 의뢰하라 함을 듣지 말라 저가 이르기를 여호와께서 정녕 우리를 건지실찌라 이 성이 앗수르 왕의 손에 함락되지 않게 하시리라 할찌라도
2Ki18:30 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
왕하18:31 너희는 히스기야의 말을 듣지 말라 앗수르 왕의 말씀이 너희는 내게 항복하고 내게 로 나아오라 그리하고 너희는 각각 그 포도와 무화과를 먹고 또한 각각 자기의 우물의 물을 마시라
2Ki18:31 Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern:
왕하18:32 내가 장차 와서 너희를 한 지방으로 옮기리니 그곳은 너희 본토와 같은 지방 곧 곡식과 포도주가 있는 지방이요 떡과 포도원이 있는 지방이요 기름 나는 감람과 꿀이 있는 지방이라 너희가 살고 죽지 아니하리라 히스기야가 너희를 면려하여 이르기를 여호와께서 우리를 건지시리라 하여도 듣지 말라
2Ki18:32 Until I come and take you away to land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.
왕하18:33 열국의 신들 중에 그 땅을 앗수르 왕의 손에서 건지 자가 있느냐
2Ki18:33 Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
우리나라 전래 동화에 나오는 내용 중에 어린 두 남매가 엄마가 없는 틈을 타 배고픈 호랑이가 나무위에 있는 아이를 보고 잡으려고 썩은 동아줄인줄 모르고 잡고 올라가다가 그만 수수밭에 떨어져 죽음을 맞이한 이야기가 있습니다.
주님께서도 계속하여 하시는 말씀이 너희들이 하나님 아닌 다른 신들 믿고 의뢰하는 자들에게 굴복하고 그들에게 아부성 발언을 하며 그들의 세상을 따라 진실함이 아닌 모방만을 일삼는 거짓된 허상에 매여서 잡으려 하지만 아무것도 붙잡을 수 없는 허황된 우상을 쫓아 따르는 자들에게 대한 하나님의 진실하시고 참되신 진리는 외면 한 채 살아가고 있는 자들을 향해 회개를 촉구하시는 하나님이심을 알게 됩니다.
우리가 언제나 신뢰할 수 있는 참신이신 하나님을 경배하고 따르며 의뢰하며 살아가기를 기도합니다.