카페 명칭을 대구두산성당으로 하는 것이 맞는가요?
아니면 대구두산천주교회로 하는 것이 맞는가요?
통상 '성당'이란 명칭은 개신교회의 '예배당'에 대응되는 개념으로 판단되는데,
그렇다면 두산천주교회로 사용하는 것이 타당하지 않을까요?
성당의 영어표현은 catholic church, 주교좌성당은 cahtedral church인데,
성당이란 단어를 내세우는 것은 좀 다른 맥락같습니다.
성경에도 church는 교회로 사용하고 있고, 성당이란 용어는 사용하는 것을 발견하지 못했습니다.
성당입구에도 두산천주교회로 쓰고 있지 않나요?
다음에 가면 확인해볼 작정입니다.
첫댓글 우리 천주교인들은 명칭에 대단히 둔감하군요. 통상 '교회'와 '성당'을 대비개념으로 잘못사용되고 있는 것을 스스로 용인하고 있습니다. 성당의 대비개념은 예배당이고, 기독교는 개신교를 말하는 것이 아니라 천주교와 개신교를 모두 포괄하는 용어입니다. 기독교에는 천주교회와 개신교회가 있는 것입니다. 성당이란 개념은 우리보다 천주교과 먼저 들어온 일본에서도 사용하지 않는 개념입니다. 일본 유학시절 파트너 교수가 교회에 가자고 해서 가보니 천주교회였습니다. 우리처럼 성당이란 지역적 개념을 사용하지도 않고 있습니다. 따라서 두산성당이란 용어 대신에 두산천주교회란 명칭이 더 적합하다는 생각입니다